4 advanced features and options, 4opciones y características avan- zadas, 4 fonctions avancées et options – Crown Audio CDi 1000 Two-Channel Commercial Amplifier (500W/Channel at 4 Ohms, 70V/140V) User Manual

Page 11: 4 fonctions avancées et op- tions

Advertising
background image

Amplificadores de potencia

page 20

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

CDi Series

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

CDi Series

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

page 21

Amplificateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplificadores de potencia

4.1.4 Non­Touch Cover

Located over the amplifier output terminals, this included

accessory provides a shock-proof cover for the output

ter minals.
1. Remove the screw holding the cover onto the amplifier

back panel, and remove the cover. Keep the screw.
2. The cover has two tabs A and B (Figure 4.2). Insert tab A

into the slot just to the left of the output terminals (Fig ure

4.3).
3. Put the screw through tab B, and screw it into the hole

just to the right of the output terminals (Figure 4.3).

4.1.5 Attenuator Security Covers

The included attenuator security covers (Figure 4.4) can

replace the existing level-control knobs so that the

ampli fier output level cannot be changed. The knobs snap

into the front panel.

4 Advanced Features

and Options

(continued)

4.1.4 Sicherheitsabdeckung

Dieses mitgelieferte Zubehörteil wird als Abdeckung der
Ausgangsanschlüssen befestigt, und schützt vor
Stromschlag.

1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube, mit der die
Abdeckung an der Rückwand befestigt ist, und nehmen
Sie die Abdeckung ab. Verwahren Sie die Schraube.

2. Die Abdeckung hat zwei Befestigungsstege, A und B
(Abbildung 4.2). Führen Sie Steg A in die Öffnung links
neben den Ausgangsanschlüssen ein (Abbildung 4.3).

3. Stecken Sie die Schraube durch den gelochten Steg
B, und schrauben Sie sie in die Öffnung rechts neben
den Ausgangsanschlüssen (Abbildung 4.3).

4.1.5 Lautstärkeregler­Sicherheitsab­
deckungen

Die normalen Einstellknöpfe können durch die
beilieg enden Blockieraufsätze ersetzt werden (Abb. 4.4),
so dass der Ausgangspegel des Verstärkers nicht
verändert werden kann. Diese Aufsätze rasten auf der
Gerätefront ein.

4

Fortgeschrittene

Ausstattungsmerkmale

und Optionen

(forts.)

4.1.4 Cubierta “NoTocar”

Ubicada sobre las terminales de salida del

amplifica dor, este accesorio brinda una cubierta a

prueba de golpes para las terminales de salida.
1. Extraiga el tornillo sosteniendo la cubierta encima

del panel trasero del amplificador, y retire la cubierta.

Conserve el tornillo.
2. La cubierta posee dos salientes, A y B (Figura 4.2).
Inserte la saliente A en la ranura justo a la izquierda de

las terminales de salida (Figura 4.3).
3. Coloque el tornillo a través de la saliente B y

ajústelo en el orificio justo a la derecha de las

termi nales de salida (Figura 4.3).

4.1.5 Cubiertas de la seguridad del
control de volumen

Las cubiertas de la seguridad del control de volumen

incluidas (Figura 4.4) pueden reemplazar las perillas

de control de nivel de bloqueo existentes de manera

que el nivel de salida del amplificador no pueda

mod ificarse. Las perillas se encajan en el panel

frontal.

4

Opciones y

características avan-

zadas

(continuación)

4.1.4 Protection anti­choc

Située sur les borniers de sortie de l’amplificateur, cet
accessoire livré avec l’amplificateur protège les borniers de
sortie de chocs éventuels.

1. Retirez la vis en maintenant la protection sur la face
arrière de l’amplificateur, puis retirez la protection. Gardez la
vis.

2. La protection a deux languettes A et B (Figure 4.2).
Insérez la languette A dans la fente située à gauche des
borniers de sortie (Figure 4.3).

3. Insérez la vis dans la languette B, puis vissez-la dans
l’orifice situé à droite des borniers de sortie (Figure 4.3).

4.1.5 Couvertures de Sécurité d’Atténua­
teur

Les couverture de sécurité d’atténuateur (Figure 4.4) livrés
avec l’amplificateur peuvent remplacer les boutons actuels
des commandes de niveau afin que le niveau de sortie de
l’amplificateur ne puisse pas être modifié. Ces boutons
s’insèrent sur la façade.

4 Fonctions avancées

et options

(suite)

Tab A

Tab B

Non-touch cover

Figure 4.2 Interior of Non­Touch Cover

Tab A

Tab B

Non-touch cover

Figure 4.3 Cover Placement

Over Output Terminals

Figura 4.3 Ubicación de la cubierta

sobre las terminales de salida

Figure 4.3 Emplacement de la

pro tection sur les borniers de sortie

Abb. 4.3 Befestigung der Abdeckung

über den Ausgängen

Figure 4.4 Attenuator Security

Cover

Figure 4.2 Intérieur de la protection anti­choc

Abb. 4.2 Innenansicht der Schutzabdeckung

Figura 4.2 Interior de la Cubierta “No Tocar”

Figure 4.4 La couverture de

sécurité d’atténuateur

Abb. 4.4 Lautstärkeregler­Sicher­

heitsabdeckungen

Figura 4.4 Cubiertas de la

segu ridad del control de volumen

4 Advanced Features

and Options

Figure 4.1

DC Protection

Figure 4.1

Protection CC

Abb. 4.1

Gleichstromschutz

Figura 4.1

Protección Contra Corriente Directa (DC)

NOTE: For detailed information about these Crown

amplifier features, please consult the Crown

Amplifier Application Guide

, available on the

Crown website at www.crownaudio.com.

4.1 Protection Systems

Your Crown amplifier provides extensive protection and

diagnostic capabilities, including output current limiting,

microprocessor-controlled DC protection, and special

thermal protection for the unit’s transformers and output

devices.

4.1.1 Output Current Limiting

Output Current Limiting circuitry protects the amplifier

output stage from damage caused by short-circuit loads.

4.1.2 DC Protection

DC Protection shuts down the amplifier in the event of an

output DC offset exceeding 2V. In the majority of cases, DC

protection is indicative of a faulty amplifier channel, and will

be accompanied by an illuminated red Clip LED, even with

no input connected and level controls set at minimum

(Figure 4.1). If this is the case, contact your dealer or service

center.

4.1.3 Thermal Protection

The Thermal Protection circuit will activate if the internal

heatsink temperature exceeds proper operating tempera-

tures (176°F, 80°C). When the heatsink temperature has

fallen to a safe level, this protection circuit will automati cally

be reset. Principal causes of thermal protection are:
1) Inadequate ventilation of the equipment rack

2) Incorrect load impedance

3) Output cable short circuit

4) Blocked air vent

5) Heatsinks in need of cleaning

6) Cooling fan failure.
The cause of your amplifier’s thermal protection state should

be determined and corrected as soon as possible. Without

correction, the Thermal Protection circuit will typically

reactivate.

ACHTUNg: Detaillierte Informationen zu diesen

Ausstattungsmerkmalen von Crown- Endstufen

fin den Sie im Endstufen-Ratgeber auf der Crown-

Website unter www.crownaudio.com.

4.1 Schutzschaltungen

Ihre Crown-Endstufe verfügt über umfassende Schutz- und

Diagnosemechanismen, darunter Ausgangsstrombegren-

zung, Mikroprozessor-kontrollierter Gleichstromschutz,

Unterbrecher, und einen speziellen thermischen Schutz der

Übertrager und Ausgang Transistoren.

4.1.1 Ausgangsstrombegrenzung

Die Ausgangsstrombegrenzung schützt die Ausgangsstufe
vor Schäden durch Lastkurzschluß.

4.1.2 Gleichstromschutz

DC Schutz stoppt den Verstärker, wenn Ausgangs-DC-Offset
von mehr als 2 V. In der Mehrheit aller Fälle zeigt die
Aktiv ierung des Gleichstromschutzes einen gestörten
Endstufen kanal an und wird von einer leuchtenden
Übersteuerungs-LED begleitet, selbst wenn kein Eingang
angeschlossen ist und die Pegelregler auf minimalen Werten
stehen (Abb. 4.1). In diesem Fall wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder Ihr Servicezentrum.

4.1.3 Thermischer Schutz

Die thermische Schutzschaltung spricht an, wenn die
Tem peratur der internen Kühlrippen die normale
Arbeitstemper atur (80°C) überschreitet. Nachdem die
Kühlrippentemperatur auf ein sichere Höhe gesunken ist,
stellt sich die Schutzschaltung automatisch zurück. Die
hauptsächlichen Gründe für ein Ansprechen sind:
1) unzureichende Belüftung des Racks
2) falsche Lastimpedanz
3) Kurzschluß der Ausgangskabel
4) blockierte Belüftungsöffnungen
5) verschmutzte Kühlrippen
6) Aussetzen der Ventilatoren

Die Ursachen des Ansprechens der Schutzschaltung sollten
schnellstmöglich festgestellt und behoben werden, um ein
fortgesetztes Ansprechen auszuschließen.

NOTA: Para información detallada acerca de estas

características de los a amplificadores Crown,

consulte por favor

la Guía de Aplicación de

Ampli ficadores Crown

, disponible en la página de

inter net de Crown en www.crownaudio.com.

4.1 Sistemas de protección

Su amplificador Crown cuenta con una gran cantidad de

capacidades de diagnóstico y protección, incluyendo

limit ación de corriente de salida, protección contra DC, y

protec ción térmica especial para los transformadores de la

unidad y transistores de la salida.

4.1.1 Limitación de corriente de salida

El circuito de Limitación de Corriente de Salida protege la

etapa de salida del amplificador contra daño causado por

cargas en corto.

4.1.2 Protección contra corriente directa
(DC)

La protección contra DC para el amplificador en el caso de

una variación de DC que exceda los 2 voltios. En la mayoría

de casos, la protección contra DC indica un canal de

ampli ficación defectuoso, y estará acompañada del LED de

satu ración iluminado, aun cuando no haya carga conectada

y los controles de nivel se encuentren en su posición

mínima (Figura 4.1). Si este es el caso, contacte a su

distribuidor o centro de servicio.

4.1.3 Protección térmica

El circuito de Protección Térmica se activará si la

temper atura del disipador de calor interno excede las

temperaturas de operación adecuadas (176°F, 80°C).

Cuando la temper atura del disipador haya bajado a un nivel

seguro, este cir cuito de protección se reestablecerá. Las

principales causas de protección térmica son:
1) Ventilación inapropiada del gabinete donde se encuent ran

los equipos.

2) Impedancia de carga inadecuada

3) Corto circuito en un cable de salida

4) Ventilaciones de aire bloqueadas

5) Falta de limpieza de los disipadores

6) Falla del ventilador de enfriamiento
La causa del estado de protección térmica de su

amplifica dor deberá ser determinada y corregida lo más

pronto posible. Si no se corrige, el circuito de protección

térmica generalmente se reactivará.

4 Fortgeschrittene Ausstat-

tungsmerkmale und Optionen

4 Opciones y característcas

avanzadas

NOTE: Pour des informations détaillées sur ces fonctions
de l’amplificateur Crown, veuillez consulter

l’Amplifier

Application Guide de Crown,

disponible en ligne sur

www. crownaudio.com.

4.1 Systèmes de protection

Votre amplificateur Crown dispose de possibilités étendues de
protection et de diagnostic, incluant un limiteur de courant en
sor tie, une protection CC pilotée par le micro-processeur, et une
pro tection thermique spéciale pour les transformateurs de l’unité et
transistors de rendement.

4.1.1 Limiteur de courant en sortie

Le circuit limiteur de courant en sortie protège l’étage de sortie de
l’amplificateur des dommages causés par les courts-circuits.

4.1.2 Protection CC

La protection CC s’arrête l’amplificateur au cas où la tension de
décalage CC de sortie excède 2V. Dans la majorité des cas, la
pro tection CC indique un canal d’amplificateur défectueux et
s’accompagne d’une diode Clip allumée, même sans qu’une entrée
ne soit connectée et avec les commandes de niveau au minimum
(figure 4.1). Si c’est le cas, contactez votre revendeur ou un centre
de maintenance.

4.1.3 Protection thermique

Le circuit de protection thermique s’active si la
température du radiateur interne dépasse les
températures de fonctionnement adaptées (80°C). Quand la
température du radiateur est redescendue à un niveau normal, ce
circuit de protection se ré-arme automatiquement. Les principales
causes de protection thermique sont:

1) Une ventilation inadéquate du rack d’équipement
2) Une impédance de charge incorrecte
3) Un court-circuit du câble de sortie
4) Des ventilations bloquées
5) Des radiateurs devant être nettoyés
6) Une panne du ventilateur de refroidissement.

La cause du passage en protection thermique de votre amplifica teur
doit être déterminée et corrigée dès que possible. Sans correc tion,
le circuit de protection thermique se redéclenchera vraisemblable-
ment.

4 Fonctions avancées et op-

tions

Advertising