4 advanced features and options, 4 fonctions avancées et options, 4 opciones y características avanzadas – Crown Audio CDi 1000 Two-Channel Commercial Amplifier (500W/Channel at 4 Ohms, 70V/140V) User Manual

Page 12: Menu tree

Advertising
background image

Amplificadores de potencia

page 22

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

CDi Series

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

CDi Series

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

page 23

Amplificateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplificadores de potencia

Figure 4.6

Menu Tree

Figure 4.6

Arborescence

du Menu

Abb. 4.6

Menübaum

Figura 4.6

Diagrama de flujo

del menú

4 Advanced Features

and Options

(continued)

4 Fonctions avancées

et options

(suite)

4 Fortgeschrittene

Ausstattungsmerkmale

und Optionen

(forts.)

4 Opciones y

características avanzadas

(continuación)

CURRENT PRESET

FLASHING “PRESET” TEXT

FLASHING “PRESET” ICON

Sel

Sel

Sel

Next

USER PRESETS

2-20

DSP OFF

Next

Next

Next or Prev

FLASHING “CONFIG” TEXT

Y

XOV

EQ Ch. 1

EQ Ch. 2

DELAY Ch. 1

DELAY Ch. 2

LIM Ch. 1

LIM Ch. 2

STEREO/BRIDGE MONO

BRIDGE

STEREO

Sel

Sel

Sel

Sel

Sel

Sel

Sel

Sel

Next

Prev

Next

Next

Next

Next

Next

Next

OFF, 90 Hz, 100 Hz, 1200 Hz,

1500 Hz, 2000 Hz, 2-CH SUB,

CUSTOM

EQ OUT

CURRENT OFF, 50, 40, 30,

20,10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1

OFF, -3dB, -6dB, -12dB

OFF, -3dB, -6dB, -12dB

Sel

MENU TREE

Press Next to see

each processor’s

options, then press

Sel to select an option.

PRESETS

(TEXT on screen)

DSP PROCESSES

(ICONS on screen)

Doing nothing returns you to the

CURRENT PRESET after a timeout delay.

Sel > Sel > Next goes to presets.

Sel > Next > Sel lets you

configure the DSP processes.

Starting from the CURRENT PRESET,

Power-up

EQ IN

Prev
Next

EQ OUT

EQ IN

Prev

70V Ch. 1

Next

HIGH Z

LOW Z

Prev

70V Ch. 2

Next

Prev

Sel

Sel

HIGH Z

LOW Z

CURRENT OFF, 50, 40, 30,

20,10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1

Sel

Next CH1+CH2

INPUT Y

STEREO

Next

From the front panel, you can change settings for
several of the amplifier’s

DSP processes

:

cross overs, EQ bypass, delay, 70V mode, and output
lim iting. The ICONS

in the display illuminate to show

which DSP functions are currently applied.
When you power-on the amplifier for the first time,
the LCD screen displays DSP OFF (no DSP is
applied). Subsequent power-ons display the preset
that was active when you shut off the amplifier.
Figure 4.6 shows the Menu Tree, which is the

navi gation path of options in the Menu. Later in this

manual is a table that shows how to access various

presets and DSP processes

.

On the next page is a description of each block in the
Menu Tree.

Von der Frontplatte aus können Sie Einstellungen für
mehrere der

DSP-Prozesse

im Verstärker ändern:

Crossovers, EQ Bypass, 70V modus, Delay, und
Out put-Begrenzung. Die SYMBOLE im Display
leuchten auf, und zeigen damit die aktuell
angewendeten Funk tionen des Signalverstärkers.
Beim ersten Anschalten des Verstärkers zeigt der LCD-
Bildschirm DSP OFF (keine aktiven DSP-Funktionen).
Bei darauffolgenden Einschaltvorgängen zeigt das
Dis play das vor dem Ausschalten des Verstärkers
aktive Preset.
Das Bild 4.6 zeigt den Menübaum, der die Navigation-
sstruktur der möglichen Optionen veranschaulicht.
Weiter hinten in dieser Bedienungsanleitung ist eine
Tabelle abgebildet, die zeigt, wie auf verschiedene
Vor einstellungen und DSP - Prozesse zugegriffen
werden kann.
Auf der nächsten Seite findet sich eine Beschreibung

jedes Menüblocks

.

A partir de la façade, vous pouvez modifier les réglages
de

plusieurs DSP

de l’amplificateur: fréquences de

coupure, déviation d’EQ, mode 70V., temps de retard et
limitation. Les ICONES s’éclairent sur l’écran pour
indiquer les fonctions DSP actuellement appliquées.
Lorsque vous allumez l’amplificateur pour la première
fois, l’écran LCD affiche DSP OFF (aucun DSP n’est
appliqué). Lorsque vous allumez à nouveau
l’amplifi cateur, le dernier préréglage utilisé s’affiche à
l’écran.
La figure 4.6 montre l’arborescence du menu, soit le
chemin à suivre pour naviguer entre les options du
menu. Vous trouverez dans les pages suivantes de ce
mode d’emploi un tableau récapitulatif des chemins
d’accès aux différents préréglages et modes DSP.
Vous trouverez à la page suivante une description de
chaque niveau de l’arborescence du menu.

Desde el panel frontal, usted puede cambiar configuraciones
para varios de los procesos DSP del amplificador:
transi ciones, puente de EQ. modo 70V., retardo y limitación de
sal ida. Los CONOS en la pantalla se iluminan para mostrar las
funciones DSP que se encuentran actualmente activadas.
Cuando usted enciende el amplificador por primera vez, en la
pantalla de LCD aparece “DSP OFF” (no se aplica ningún
DSP). Los encendidos posteriores muestran la función
pre programada que se encontraba activa cuando usted apagó
el amplificador.
La Figura 4.6 muestra el Diagrama de flujo del menú, que
constituye el recorrido que se traza al navegar por las
opciones del Menú. Más adelante en este manual encontrará
una tabla que muestra la manera de acceder a varias funci ones
preprogramadas y procesos DSP.
En la página siguiente encontrará una descripción de cada
bloque del Diagrama de flujo del menú.

4.1.6

Funciones preprogramadas y procesos

DSP

INFORMACIÓN gENERAL

La Figura 4.5 muestra la pantalla de LCD y los tres botones de
navegación del Menú:

Sel/Enter

(Selección/Intro),

Prev

(Anterior) y

Next

(Siguiente). Estos botones le permiten

nave gar por las opciones del menú que se muestran en la
pantalla.
Puede configurar

FUNCIONES PREPROgRAMADAS DEL

USUARIO

con sus propias configuraciones. Cuando usted

apague y vuelva a encender el amplificador, sus configura-
ciones serán las mismas que antes de apagarlo. Sin embargo,
si vuelve a utilizar una función preprogramada del usuario,
todo el DSP se apagará, a menos que usted haya gravado la
función preprogramada utilizando el software “System
Archi tect” (puede descargarlo gratuitamente entrando a www.
har manpro.com). Las configuraciones personalizadas no
pueden gravarse desde el panel de visualización frontal, sólo
mediante el software System Architect.
Los CONOS en la pantalla se iluminan para mostrar las
funci ones del DSP que se encuentran actualmente en uso para
cada función preprogramada.
Puede seleccionar las funciones preprogramadas con la
panta lla de LCD y los tres botones de navegación del Menú.

4.1.6

Préréglages et modes DSP

PRESENTATION

La figure 4.5 montre l’écran LCD et les trois boutons de
navigation du menu :

Sel/Enter

(Sélection/Validation),

Prev/Up

(Précédent/Haut) et

Next/Down

(Suivant/Bas).

Ces boutons vous permettent de naviguer dans les
chapitres du menu affichés sur l’écran.
Vous pouvez configurer des

PREREgLAgES

UTILI SATEUR

à partir de vos propres réglages. Lorsque

vous éteignez puis rallumez l’amplificateur, les derniers
réglages utilisés sont conservés. Toutefois, si vous
sélectionnez un préréglage utilisateur, son DSP est
dés activé, sauf si vous avez enregistré ce préréglage en
util isant le logiciel System Architect (téléchargement
gratuit sur www.harmanpro.com). Les réglages
personnels ne peuvent être sauvegardés à partir de
l’affichage en façade, mais seulement avec le logiciel
System Architect.
Les ICONES s’éclairent sur l’écran pour indiquer les
fonctions DSP actuellement utilisées pour chaque
préréglage.
Vous pouvez sélectionner les préréglages sur l’écran LCD
avec les boutons de navigation du Menu.

4.1.6 DSP Voreinstellungen und Proze

sse

ÜBERSICHT

Die Abbildung 4.5 zeigt den LCD - Bildschirm und die
Menünavigationstasten:

Sel/Enter

,

Prev/Up

und

Next/

Down

. Mit Hilfe dieser Tasten können Sie durch die

Menü details navigieren, die auf dem Bildschirm angezeigt
wer den.
Sie können auch

benutzerdefinierte Presets

mit Ihren

eigenen Einstellungen anlegen. Beim Abschalten und
Wiederanschalten bleiben Ihre Einstellungen erhalten.
Wenn Sie allerdings ein benutzerspezifisches Preset wieder
aufrufen, werden alle DSP deaktiviert sein - sofern Sie das
Preset nicht mittels der System-Architect-Software (als
kostenloser Download bei www.harmanpro.com erhältlich)
gespeichert haben.. Selbst definierte Einstellungen lassen
sich nicht über das frontseitige Display speichern, sondern
nur über die System-Architect-Software.
Die SYMBOLE im Display leuchten auf, und zeigen damit
die verwendeten Funktionen des Signalverstärkers für das
jeweilige Preset.
Sie können die Voreinstellung (Preset) über das LCD-
Dis play und die Menütasten auswählen.

4 Advanced Features

and Options

(continued)

4 Fonctions avancées

et options

(suite)

4 Fortgeschrittene

Ausstattungsmerkmale

und Optionen

(forts.)

4 Opciones y

características avanzadas

Figure 4.5 LCD Screen and Menu Navigation Buttons

Figure 4.5 Écran LCD et boutons de navigation du menu

Abb. 4.5 LCD­Bildschirm und Menünavigationstasten

Figura 4.5 Pantalla de LCD y botones de navegación del Menú

ICONS

PRESET NAME OR

DSP SETTING

4.1.6 DSP Presets and Processes

OVERVIEW

Figure 4.5 shows the LCD screen and the three Menu
navigation buttons:

Sel/Enter

,

Prev/Up

and

Next/

Down

. These buttons let you step through the menu

items displayed on the screen.
You can configure

USER PRESETS

with your own

set tings. When you power off and back on, your settings
will be as they were when you shut off the amplifier.
However, if you

recall

a user preset, all its DSP will be

off– unless you had saved the preset using System
Architect software (a free download from www.
harman pro.com). Any custom settings can’t be saved by
the front panel display, only by System Architect
software.
The

ICONS in the display illuminate to show which DSP

functions are currently in use for each preset.
You can select the presets with the LCD screen and Menu
navigation buttons.

Advertising