English español, Cleaning the player, Cd lens cleaner – Pioneer CMX-3000 User Manual

Page 7: Storing discs, Condensation, Cleaning and handling compact discs, Limpieza del reproductor, Almacenamiento de los discos, Condensación

Advertising
background image

<DRB1308>

7

En/Sp

English

Español

÷ If a disc becomes very dirty, dampen a soft cloth with water, (be

sure to wring it out well) and wipe the away dirt gently. Remove any
water drops with another soft, dry cloth.

÷ Do not use record cleaning sprays or anti-static agents on discs.

Never clean discs with benzene, thinner, or other volatile solvents or
damage to the disc surface may result.

÷ With this player, use only those discs

which display the mark shown right
(Optical audio digital discs).

'

Cleaning the player

To clean the PLAYER wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For
stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral
detergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well, and
wipe away the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use
volatile liquids such as benzene or thinner which will damage to the unit.

CD lens cleaner

The player’s pickup lens should not become dirty in normal use. If for
some reason, the lens becomes soiled and malfunctions, contact your
nearest PIONEER authorized service center. Lens cleaners for CD
players are commercially available, but special care should be exercised
in their use as some may cause damage to the lens.

Storing discs

÷ Discs are made of the same kinds of plastic used for conventional

analog audio records. Be careful not to allow discs to warp. Always
store discs in their cases vertically, avoiding locations with high
heat, humidity, or extremely low temperatures. Avoid leaving discs
in cars; the interior of a car in direct sunlight can become extremely
hot.

÷ Always read and abide by the precautionary notes listed on disc

labels.

Condensation

When this unit is brought into a warm room from previously cold
surroundings or when the room temperature rises sharply,
condensation may form inside the unit and impair its performance. In
such cases, allow the unit to stand for about an hour or raise the room
temperature gradually.

Cleaning and handling compact discs

÷ The presence of fingerprints or smudges on the surface of the disc

will not directly affect the recorded signals, but, depending on the
degree of contamination, the brightness of the light reflected from
the signal surfaces may be reduced causing degradation of sound
quality. Always keep your discs clean by wiping them gently with a
soft cloth from the inner edge toward the outer edge.

Read before use/Leer antes de utilizar

Cautions regarding handling

Limpieza del reproductor

Limpie el reproductor con un paño de limpieza suave y seco. Para las
manchas difíciles de quitar, humedezca un paño suave en una solución
compuesta de 5 partes de detergente suave y 6 partes de agua,
escúrralo bien y luego quite la suciedad. Pase finalmente un paño seco
para secar la superficie. No utilice líquidos volátiles, como bencina ni
diluyentes de pintura, porque estropeará el aparato.

Limpiador de lentes de reproductores de
discos compactos

Las lentes del fonocaptor del reproductor no deben ensuciarse durante
la reproducción normal, pero si por alguna que otra razón funciona mal
debido a suciedad, lea la sección sobre solución de consulte al centro de
servicio técnico PIONEER autorizado más cercano. Los limpiadores de
lentes para reproductores de discos compactos están desponibles en
las tiendas del ramo, pero debe tenerse mucho cuidado en su empleo
porque algunos productos pueden causar daños en las lentes.

Almacenamiento de los discos

÷ Los discos están hechos del mismo tipo de plástico que el que se

utiliza para los discos de audio analógicos convencionales. Tenga
cuidado de no permitir que se comben los discos. Ponga siempre los
discos en sus cajas verticalmente, evitando lugares con mucho calor
o humedad, o temperaturas extremadamente bajas. No deje los
discos dentro de automóviles, porque el asiento de un automóvil bajo
la luz directa del sol puede ponerse muy caliente.

÷ Lea y respete siempre las notas de precaución que se listan en las

etiquetas de los discos.

Condensación

Cuando el reproductor se desplaza de un lugar frío a otro cálido, o
cuando la temperatura de la sala aumenta repentinamente, puede
condensarse humedad en el interior, y es posible que el reproductor no
rinda al máximo. En tal caso, deje el reproductor en reposo durante una
hora o aumente gradualmente la temperatura de la sala.

Limpieza de discos y manipulación de
discos compactos

÷ La presencia de huellas dactilares o suciedad en la superficie de los

discos no afectará directamente las señales grabadas, pero
dependiendo del grado de suciedad, puede reducirse el brillo de la luz
reflejada de la superficies de señal, ocasionándose degradación de la
calidad del sonido. Mantenga siempre los discos limpios frotándolos
con cuidado con un paño suave desde el borde interior hacia el borde
exterior.

Precauciones relativas al manejo

÷ Si un disco se ensucia demasiado, humedezca un paño suave en

agua y, después de escurrirlo bien, limpie suavemente la suciedad, y
después seque bien las gotas de agua con otro paño suave y seco.

÷ No emplee rociadores para limpieza de discos convencionales ni

agentes antiestáticos. Además, no limpie nunca los discos con
bencina, diluidor de pintura, ni ningún otro disolvente volátil, ya que
podría dañar la superficie de los discos.

÷ Con este reproductor, emplee sólo

discos que tengan la marca mostrada
en la figura derecha. (Discos audio-
digitales ópticos.)

'

Advertising