Bestimmungsgemäßer gebrauch, Benennung der teile, Überprüfung, zu kontrollierende punkte – Petzl EXO EASHOOK User Manual

Page 11: Kompatibilität, Funktionsprinzip des abseilgeräts, Funktionstest, Befestigen am gurt, Einhängen am anschlagpunkt, Abseilen, Ergänzende angaben zu den normen (en 365)

Advertising
background image

11

EXO CE SACOCHE D305100A (040808)

(DE) DEUTSCH

Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulässig,

die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol versehen

sind. Besuchen Sie regelmäßig unsere Website (www.petzl.com), um die

neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten. Im Zweifelsfall oder bei

jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie

sich direkt an PETZL.

Rettungssystem EXO

Persönliches Abseilsystem für den Notfall mit einem Seil mit vernähten Enden

(7,5 mm Durchmesser).

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses System wurde für den Notfall zur Selbstrettung einer geschulten Person

entwickelt, um eine kritische Situation zu meistern, wenn kein anderer Ausweg

vorhanden ist.

2. Für die Anwendung dieses Produkts ist

eine spezielle Ausbildung erforderlich

Diese Ausrüstung darf nur von Personen angewendet werden, welche diese

Ausbildung („Rettungstechniken“) erfolgreich absolviert und von ihrer Firma die

entsprechende Befugnis erhalten haben.

Das von einer anerkannten Ausbildungseinrichtung ausgearbeitete

Schulungsprogramm muss die spezielle Arbeitsumgebung (Anschlagpunkte,

Hindernisse usw.) berücksichtigen. Es muss festlegen, wie das EXO-System zu

überprüfen, vorzubereiten und im Notfall anzuwenden ist.

Wir empfehlen, einmal jährlich eine Übung einschließlich eines Abseilvorgangs

mit einem für die Ausbildung vorgesehenen EXO-System durchzuführen.

Während dieser Übung müssen Sie durch eine Sicherungsvorrichtung gesichert

sein.

ACHTUNG, FÜR EINMALIGEN GEBRAUCH

Die für und im Rahmen von Ausbildungsmaßnahmen verkauften EXO-Produkte

müssen vor erneuter Verwendung von einer Fachkraft neu konfektioniert werden.

WARNUNG

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind

naturgemäß gefährlich.

Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:

- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen

- eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten

- sich mit den Möglichkeiten und Einschränkungen der Ausrüstung vertraut

machen

- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren

Ein Versäumnis, diese Warnungen zu berücksichtigen, kann zu schweren

Verletzungen oder sogar Tod führen.

Haftung

WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung in die im

Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ genannten Aktivitäten unbedingt

erforderlich.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten

Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der direkten Aufsicht

und visuellen Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten

Person stehen.

Sie übernehmen die vollständige Verantwortung für alle Risiken und jegliche

Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise während

oder in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte entstehen

können. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen

oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.

3. Benennung der Teile

Abseilgerät aus Metall

(1) Seilführung, (2) Klemmmechanismus, (3) Führungszapfen, (4) Griff.

Richtungsabhängiges Verbindungselement OK TRIACT BAR und

Verbindungselement am Seilende (EN 362)

(5) Korpus, (6) Schnapper, (7) Niete, (8) Verriegelungssystem, (9) Keylock,

(10) Fester Steg.

Seil

(11a) Vernähtes Seilende (Anschlagpunkt zugewandtes Seilende),

(11b) Vernähtes Seilende (bremsseitiges Seilende), (12) Vernähung,

(13) Schrumpfhülle für vernähtes Seilende.

Transportbeutel

(14) Trennklappe des Seilfachs, (15) Fach für Verbindungselement,

(16) Klettband zum Befestigen des OK TRIACT BAR, (17) Verschlussklappe,

(18) Klettverschluss zur Befestigung am Gurt, (19) Rückseitiges

Positionierungsband.

Materialien:

Abseilgerät

Aluminiumlegierung (Korpus, Griff), rostfreier Stahl (Nocken, Nieten).

OK TRIACT BAR

Aluminiumlegierung.

Seil

Aramid (Schutzhülle und Kern).

Transportbeutel

Aramid.

4. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Es dürfen ausschließlich Systeme verwendet werden, die entsprechend den

beschriebenen Vorgehensweisen konfektioniert wurden.

Vor und nach jedem Einsatz

4A. Transportbeutel

Führen Sie eine visuelle Kontrolle Ihres Transportbeutels durch.

Wenn dieser hohen Temperaturen ausgesetzt wurde oder wenn er Brandstellen

oder Beschädigungen aufweist oder der Stoff durch aufgesaugtes Wasser bzw.

Chemikalien verblichen ist, müssen Sie eine vollständige Überprüfung des

Systems vornehmen.

Wenn das OK TRIACT BAR-Verbindungselement nicht richtig platziert

ist, überprüfen Sie ebenfalls die Positionierung des Abseilgeräts und der

Verbindungselemente.

4B. Abseilgerät aus Metall

Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs-

und Korrosionserscheinungen usw.

Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und des Griffs, die

Funktionsfähigkeit der Rückholfedern und die Verriegelungselemente.

Überprüfen Sie den Klemmmechanismus auf Fremdkörper (Sand usw.) und

vergewissern Sie sich, dass sich kein Fett am Seil befindet.

4C. Verbindungselemente OK TRIACT BAR und Verbindungselement am

Seilende

Vergewissern Sie sich, dass Körper, Niete und Verriegelungssystem keine Risse,

Deformierungen oder Korrosionserscheinungen aufweisen. Öffnen Sie den

Schnapper und stellen Sie sicher, dass er beim Loslassen schließt und blockiert.

Der Keylock-Schlitz darf nicht durch Fremdköper blockiert sein (Schmutz, kleine

Steinchen usw.).

Der Steg des OK TRIACT BAR darf nicht beschädigt oder verbogen sein.

4D. Seil

Nehmen Sie eine visuelle Kontrolle des gesamten Seils vor. Dies kann in

Abständen von 30 cm erfolgen, indem Sie das Seil umdrehen, um eine

komplette Überprüfung durchzuführen.

Untersuchen Sie das Seil auf Schnitte, Risse, durchtrennte oder ausgefranste

Fäden und Brandstellen.

Überprüfen Sie, ob der Kern im Mantel beschädigt oder durchtrennt ist (leere

Stelle, Bruch, gelockerte Litzen).

Überprüfen Sie die Sicherheitsnähte der vernähten Seilenden. Achten Sie auf

durchtrennte Fäden.

Sollten Sie irgendeinen Zweifel hinsichtlich der Funktionsfähigkeit eines

Bestandteils des Systems haben, sondern Sie dieses aus.

Vor dem Abseilen

Dieses Produkt darf nicht Temperaturen über +250 °C ausgesetzt werden oder

mit offenen Flammen in Berührung kommen.

Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System

richtig zueinander positioniert sind.

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit

anderen Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen.

Das Gerät (Klemmmechanismus) oder eines seiner Bestandteile darf nicht durch

äußere Elemente blockiert werden.

Verwenden Sie die Verbindungselemente immer mit geschlossenem und

verriegeltem Schnapper.

Vergewissern Sie sich, dass sich keine Knoten oder Schlaufen in der Nähe

des Abseilgeräts befinden. Ein falsch zusammengelegtes Seil oder ein Seil mit

Knoten kann schwerwiegende Folgen bei der Abseilfahrt haben.

5. Vorbereiten und Verstauen des EXO-

Systems im Transportbeutel

5A. Zusammenlegen und Verstauen des Seils im Transportbeutel

Dieser Vorgang muss von einer durch Ihre Firma bestimmte geschulte,

sachkundige Person ausgeführt werden.

Überprüfen Sie das Seil, bevor Sie das System im Transportbeutel verstauen.

Das Verbindungselement am Seilende muss gegen das Abseilgerät positioniert

sein. Breiten Sie das System auf einer ebenen und sauberen Arbeitsfläche aus.

ACHTEN Sie darauf, das Seil ordentlich zusammenzulegen, damit beim

Ausrollen keine Knoten entstehen.

Öffnen Sie den Transporbeutel und legen Sie ihn auf den Rücken. Legen Sie

das vernähte Seilende (einlaufendes Seil; Bremsseil) an den rechten Rand

des Transportbeutels. Bilden Sie fünf flache Schlaufen in der Breite des

Transportbeutels (siehe Zeichnung). Schieben Sie diese Schlaufen in den Beutel.

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Seil verstaut ist.

Lassen Sie 20 cm Seil zwischen dem Verbindungselement am Seilende und dem

Abseilgerät und schließen Sie die Trennklappe des Seilfachs.

5B. Verstauen des Abseilgeräts im Transportbeutel

Legen Sie das Abseilgerät auf die Trennklappe des Seilfachs (Abseilgriff zeigt

nach unten gegen das Seil).

Das Seil wird im unteren Fach verstaut.

Das OK TRIACT BAR-Verbindungselement darf nicht durch das Seil behindert

werden.

Das anschlagseitige Seilende und das Verbindungselement ragen aus diesem

Fach heraus und werden in dem für das Verbindungselement vorgesehenen

Fach verstaut.

VORSICHT, das System kann nicht einwandfrei funktionieren, wenn das

Abseilgerät, das OK TRIACT BAR-Verbindungselement oder das Seil falsch

positioniert ist (siehe Zeichnung).

Befestigen Sie das OK TRIACT BAR-Verbindungselement mithilfe des

Klettbands (16).

Schließen Sie die obere Klappe mithilfe der Klettverschlüsse.

6. Kompatibilität

Das komplette System darf nur im ursprünglichen Zustand eingesetzt werden.

Änderungen sind nicht gestattet.

Das System darf übereinstimmend mit den geltenden Normen nur mit einem

Sitz- und Haltegurt oder mit einem Komplettgurt verwendet werden. Die

Verwendung eines einfachen Hüftgurts ist untersagt.

Für die Verwendung des EXO 15 m mit Transportbeutel ist eine Verlängerung der

Halteöse (siehe Kapitel 9) erforderlich.

Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie das Rettungssystem benutzen. Die Erhitzung

des Abseilgeräts während der Abseilfahrt kann Verbrennungen verursachen.

7. Funktionsprinzip des Abseilgeräts

Wenn Sie das Seil belasten, wird der Körper des Abseilgeräts auf das

Verbindungselement gedreht und der Klemmmechanismus blockiert das Seil,

um die Abseilfahrt zu bremsen. Die Hand, welche das freie Seilende hält,

unterstützt den Klemmmechanismus, um das Seil zu blockieren. Um das Seil

freizugeben, betätigen Sie den Griff und halten das freie Seilende mit der Hand

umschlossen.

8. Funktionstest

Ziehen Sie das Gerät mit der Hand am OK TRIACT BAR-Verbindungselement

kräftig nach unten. Das Seil muss im Abseilgerät blockiert werden.

ACHTUNG LEBENSGEFAHR, wenn das Seil nicht im Abseilgerät blockiert wird.

Das Abseilgerät muss jederzeit ungehindert funktionieren können:

Bewegungsfreiheit für Gerät und Klemmmechanismus (siehe Kapitel 11).

9. Befestigen am Gurt

Befestigen Sie den Transportbeutel an Ihrer rechten Seite mithilfe der

zwei Klettverschlüsse und je nach verwendetem Gurttyp vertikal oder horizontal

durchlaufend mit dem Positionierungsband am Hüftband Ihres Sitzgurtes.

Das EXO muss immer an der Halteöse des Gurts befestigt werden.

Eine externe Befestigungsöse ermöglicht es, das OK TRIACT BAR-

Verbindungselement ständig mit dem Gurt verbunden zu lassen und den

Transportbeutel an der Seite zu tragen.

Achten Sie auf die Ausrichtung des OK TRIACT BAR in der Befestigungsöse,

da hiervon die korrekte Position während der Rettung abhängig ist (siehe

Zeichnung). Vergewissern Sie sich, dass der Schnapper richtig geschlossen und

verriegelt ist.

10. Einhängen am Anschlagpunkt

Das Festlegen und Einrichten eines Anschlagpunktes ist ein zu komplexer

Vorgang, um in dieser Anleitung ausführlich beschrieben zu werden. Wir zeigen

hier nur einige Beispiele. Während Ihrer Ausbildung müssen Sie das Einrichten

von Anschlagpunkten erlernen.

Befestigung des Seils an einem festen und soliden Anschlagpunkt mithilfe des

Verbindungselements am Seilende (10 kN).

ACHTUNG LEBENSGEFAHR, Ihr Seil darf nicht mit scharfen oder rauen Kanten in

Berührung kommen oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden.

ACHTUNG, das Verbindungselement am Seilende darf nicht auf Knick belastet

werden (z.B. an einem Balken), da seine Bruchlast hierdurch reduziert wird.

11. Abseilen

Die nachfolgend beschriebenen Vorgänge ersetzen nicht die von Ihrer

Ausbildungseinrichtung vorgesehene Schulung.

Horizontale Fortbewegung

Überprüfen Sie, ob das Seil richtig befestigt ist.

Hängen Sie sich in das Seil.

Drücken Sie mit der linken Hand auf den Klemmmechanismus des Abseilgeräts,

damit das Seil durch das Gerät rutschen kann. Halten Sie das freie Seilende mit

der rechten Hand umschlossen.

Halten Sie das Seil immer gestrafft. Das Seil darf zwischen dem Abseilgerät und

dem Anschlagpunkt nicht durchhängen.

Vertikale Abseilfahrt

Überprüfen Sie, ob das Seil richtig befestigt ist.

Halten Sie das Seil immer gestrafft.

ACHTUNG GEFAHR: Beim Übergang von der horizontalen zur vertikalen

Fortbewegung (Passieren von Hindernissen) kann das Abseilgerät an einem

Rand blockiert sein (siehe Zeichnung). Die Abseilfahrt kann unterbrochen

werden. Während Ihrer Ausbildung müssen Sie die richtigen Reflexe erlernt

haben.

Betätigen Sie den Griff langsam mit der linken Hand. Halten Sie immer das freie

Seilende mit der rechten Hand umschlossen. Der Griff kann die Regulierung der

Ablassgeschwindigkeit unterstützen, das Durchrutschen des Seils wird jedoch

durch mehr oder weniger festes Halten des freien Seilendes gesteuert.

Sie müssen die Geschwindigkeit der Abseilfahrt steuern: maximal 2 m/s.

ACHTUNG, wenn Sie den Griff loslassen, halten Sie weiterhin das freie Seilende

fest umschlossen.

WARNUNG

- bei einer Blockierung des Seils im Abseilgerät (Knoten, hinter dem

Klemmmechanismus blockiertes Seil, verwickeltes Seil) wird Ihre Rettung

gestoppt

- eine zu hohe Abseilgeschwindigkeit kann bei einem plötzlichen Stopp an

einem Knoten oder dem vernähten Seilende zum Bruch des Systems bzw.

zu schweren Verletzungen führen

Ausbinden aus dem System

Wenn die Abseilfahrt beendet ist, vergewissern Sie sich, dass Sie sich in

Sicherheit befinden und lösen Sie dann das Verbindungselement von Ihrem

Gurt.

12. Ergänzende Angaben zu den Normen

(EN 365)

Rettungsplan

Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung

dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.

Anschlageinrichtungen

Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein

und den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast

des Anschlagpunkts muss 10 kN betragen.

Verschiedenes

- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann

es zu gefährlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines

Gegenstands durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird

- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter

Verfassung sein

- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen

mit diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden

- Die Gebrauchsanleitungen in der Sprache des Landes müssen allen Benutzern

dieser Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden

13. Petzl Allgemeines

Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung

Das EXO-System ist ein Produkt für einen einmaligen Gebrauch.

Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten der Firma

Petzl beträgt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Für Metallprodukte ist sie

unbegrenzt.

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines

Produkts nach einem einmaligen Einsatz erforderlich machen (Art und Intensität

der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, scharfe Kanten,

extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).

In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:

- das EXO wurde einmal benutzt

- wenn es mehr als 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder Textil gefertigt ist

- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)

- das Produkt fällt bei der Überprüfung durch. Sie haben Zweifel an seiner

Zuverlässigkeit.

- die Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt bzw. unvollständig

- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der

Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen

Ausrüstungen usw.)

Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch

zu verhindern.

Überprüfung des Produkts

Lassen Sie zusätzlich zu der Überprüfung vor jedem Gebrauch eine gründliche

Überprüfung durch eine sachkundige Person durchführen. Die Häufigkeit

dieser Überprüfung hängt von den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen

sowie von der Art und der Intensität des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese

Überprüfung mindestens alle 12 Monate durchführen zu lassen.

Entfernen Sie keine Etiketten oder Markierungen, um die Rückverfolgbarkeit des

Produkts zu gewährleisten.

Die Ergebnisse dieser Überprüfung werden in den „Prüfbericht“ eingetragen.

Siehe Beispiel unter www.petzl.com/ppe

Lagerung, Transport

Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien geschützten

Ort bei gemäßigten Temperaturen aufbewahren und falls nötig reinigen und

trocknen.

Änderungen, Reparaturen

Änderungen und Reparaturen (außer Ersatzteile) außerhalb der Petzl-

Betriebsanlagen sind nicht gestattet.

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen

sind: normale Abnutzung, Oxidierung, Änderungen oder Nachbesserungen,

unsachgemäße Lagerung und Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für

die das Produkt nicht bestimmt ist.

Haftung

PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte oder unfallbedingte Folgen

sowie jegliche Art von Schäden, die aus der Verwendung seiner Produkte

herrühren.

Advertising