Käyttötarkoitus, Osaluettelo, Tarkastuskohteet – Petzl EXO EASHOOK User Manual

Page 17: Yhteensopivuus, Laskeutumiskahvan toimintaperiaate, Toiminnan testaus, Asentaminen valjaisiin, Asentaminen ankkuriin, Laskeutuminen, Lisätietoja standardeista (en 365)

Advertising
background image

17

EXO CE SACOCHE D305100A (040808)

(FI) SUOMI

Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty

ruksia ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla

www.petzl.com säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä

oppaista. Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä

näitä asiakirjoja.

EXO-evakuointijärjestelmä

Henkilökohtainen hätälaskeutumisjärjestelmä halkaisijaltaan 7,5 mm köydellä,

jossa on ommellut päätteet.

1. Käyttötarkoitus

Järjestelmä on kehitetty koulutetun henkilön pelastautumisjärjestelmäksi

hätätilanteessa, jossa muita pakovaihtoehtoja ei ole.

2. Erityiskoulutus ennen tuotteen käyttöä

on välttämätön

Varustetta saavat käyttää ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka ovat

menestyksekkäästi suorittaneet evakuointitekniikkakoulutuksen ja jotka heidän

yhtiönsä on valtuuttanut.

Koulutus on saatava valtuutetulta koulutustaholta, ja siinä on otettava huomioon

koulutettavan työympäristön erikoisvaatimukset (ankkurit, esteet jne.). Siinä

on määriteltävä, kuinka EXO tarkastetaan, valmistellaan ja kuinka sitä käytetään

hätätilanteessa.

Suosittelemme, että harjoittelet laskeutumista kerran vuodessa. Käytä sillon

koulutukseen varattua EXO-järjestelmää. Harjoittelun aikana on käytettävä toista

järjestelmää varajärjestelmänä.

HUOMIO: VAIN YKSI KÄYTTÖKERTA

Ammattilaisen on huollettava koulutukseen ostetut ja koulutuksessa käytettävät

EXO-tuotteet ennen kuin niitä käytetään uudestaan.

VAROITUS

Toiminta, missä tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.

Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:

- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.

- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.

- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.

- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Vastuu

VAROITUS: käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus

ennen käyttöä on välttämätön.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt,

jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon

alaisia.

Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,

loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme

virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo

virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta

tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.

3. Osaluettelo

Metallinen laskeutumiskahva

(1) Köyden ohjain, (2) Lukko, (3) Tappi, (4) Kahva.

Suunnattu OK TRIACT BAR -sulkurengas ja köyden pään kiinnitin (EN 362)

(5) Runko, (6) Portti, (7) Nivel, (8) Lukitusjärjestelmä, (9) Lukko, (10) Kiinteä

tanko.

Köysi

(11a) Ommeltu pääte (ankkuripää), (11b) Ommeltu pääte (jarrutuspuoli),

(12) Ompeleet, (13) Kuumakutistettu köyden pään suojus.

Säilytyslaukku

(14) Köyden jakoläppä, (15) Sulkurenkaan tasku, (16) Tarranauha

OK TRIACT BAR -sulkurenkaan kiinnittämiseen, (17) Sulkuläppä,

(18) Tarranauha valjaisiin kiinnittämistä varten, (19) Takapuolen kiinnitysnauha.

Päämateriaalit:

Laskeutumiskahva

Alumiiniseos (runko, kahva), ruostumaton teräs (lukko, niitit).

OK TRIACT BAR

Alumiiniseos.

Köysi

Aramidi (ydin ja päällys).

Säilytyslaukku

Aramidi.

4. Tarkastuskohteet

Ainoastaan sellaista järjestelmää saa käyttää, joka on pakattu kuvattuja ohjeita

noudattaen.

Ennen jokaista tehtävää ja jokaisen tehtävän jälkeen

4A. Säilytyslaukku

Tarkasta laukku silmämääräisesti.

Jos se on altistunut kuumuudelle, jos siinä näkyy palamisen tai kulumisen jälkiä

tai jos kankaan väri on muuttunut veden tai kemikaalien vaikutuksesta, tarkasta

järjestelmä perusteellisesti.

Samaan tapaan, jos OK TRIACT BAR -sulkurenkaan kiinnittämiseen tarkoitettu

tarranauha ei ole paikoillaan, tarkista että laskeutumiskahva ja sulkurenkaat ovat

oikeassa asennossa.

4B. Metallinen laskeutumiskahva

Varmista, että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä, kulumia,

syöpymisjälkiä tms.

Varmista, että lukko ja kahva liikkuvat vapaasti ja että jouset ja lukituselementit

toimivat asianmukaisesti.

Varmista, ettei mekansimiin ole päässyt vieraita kappaleita (hiekkaa tms.) ja ettei

köyden reitillä ole voiteluainetta.

4C. Sulkurenkaat: OK TRIACT BAR -sulkurengas ja köyden pään kiinnitin

Varmista, että rungossa, portissa tai lukitusjärjestelmässä ei ole halkeamia,

vääntymiä, syöpymisjälkiä tms. Avaa portti ja tarkista, että se sulkeutuu ja

lukkiutuu automaattisesti, kun se vapautetaan. Lukitushahlo ei saa olla vieraiden

materiaalien tukkima (lika, pikkukivet jne.).

OK TRIACT BAR -sulkurenkaan tanko ei saa olla vaurioitunut tai vääntynyt.

4D. Köysi

Tutki köysi silmämääräisesti koko pituudeltaan. Tarkista köysi 30 cm välein ja

kääntele sitä, että saat tarkastettua sen perinpohjaisesti.

Tarkista, ettei siinä ole viiltoja, kulumia, palojälkiä tai leikkautuneita tai hiertyneitä

säikeitä.

Tarkista, onko päällyksen alla oleva ydin vaurioitunut tai leikkautunut (pehmeät

kohdat, katkokset, irtonaiset punokset).

Tarkista ommeltujen päiden turvaompeleet. Varmista erityisen huolellisesti,

etteivät kuidut ole leikkautuneet.

Jos olet yhtään epävarma järjestelmän jonkun osan asianmukaisesta

toimivuudesta, poista osa käytöstä.

Ennen laskeutumista

Tätä tuotetta ei saa altistaa yli +250 ℃ lämpötilalle tai avotulelle.

Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa

toisiinsa nähden.

On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin

välineisiin säännöllisesti.

Älä salli minkään estää laitteen (lukko) tai sen osien toimintaa.

Sulkurenkaiden täytyy aina olla kiinni ja lukittuna.

Tarkista, että köydessä ei ole solmuja, ja että laskeutumiskahvan ympärillä

ei ole silmukoita. Huonosti pakattu tai solmuinen köysi voi aiheuttaa vakavia

seurauksia laskeutumisen aikana.

5. EXO-järjestelmän valmistelu ja

pakkaaminen laukkuun

5A. Köyden taittelu ja pakkaaminen laukkuun

Tämän toimenpiteen saa suorittaa koulutettu ja pätevä henkilö, jonka

organisaationne on valtuuttanut tehtävään.

Tutki köysi ennen järjestelmän pakkaamista. Köyden pään sulkurenkaan on

sijaittava laskeutumiskahavaa vasten. Levitä järjestelmä puhtaalle, tasaiselle

työskentelyalustalle.

HUOMIO: köysi on pakattava oikein, niin että se saadaan käyttöön, ilman

että siihen muodostuu solmua.

Avaa laukku ja aseta se selälleen. Laita ommeltu pääte (jarrutuspuoli) laukun

oikealle puolelle. Tee köyteen viisi tasaista avointa silmukkaa, jotka ovat yhtä

leveitä laukun kanssa (ks. kuva). Liu’uta silmukat laukkuun. Toista toimenpidettä,

kunnes köysi on pakattu.

Jätä 20 cm köyttä köyden pään sulkurenkaan ja laskeutumiskahvan väliin, ja

sulje sitten köyden jakoläppä.

5B. Laskeutumiskahvan pakkaaminen laukkuun

Aseta laskeutumiskahva köyden jakoläpän päälle (kahvaosa alaspäin köyttä

vasten).

Köysi on pakattu alempaan lokeroon.

OK TRIACT BAR -sulkurengas ei saa jäädä köyden tielle.

Köyden pää ja ankkurin sulkurengas tulevat ulos tästä lokerosta, ja ne pakataan

sulkurenkaan taskuun.

VAROITUS: Järjestelmä ei toimi oikein, jos laskeutumiskahva,

OK TRIACT BAR tai köysi on asetettu väärin (ks. kuva).

Käytä tarranauhaa (16) pitämään OK TRIACT BAR paikoillaan.

Sulje ylempi läppä sen omalla tarranauhalla.

6. Yhteensopivuus

Järjestelmää saa käyttää ainoastaan, kun se on kokonainen, sisältää kaikki osat

ja on oikein pakattu. Mitään muutoksia ei saa tehdä.

Tätä järjestelmää saa käyttää ainoastaan sellaisten istuma- tai

kokovartalovaljaiden kanssa, jotka täyttävät sovellettavat standardit.

Yksikertaisen vyön käyttö on kielletty.

Laukullisen EXO 15 m -järjestelmän käyttö vaatii laajennettua kiinnityspistettä

(ks. kohta 9).

Käytä evakuointijärjestelmää hansikkaat kädessä Laskeutumiskahva kuumenee

laskeutumisen aikana ja voi aiheuttaa palovammoja.

7. Laskeutumiskahvan toimintaperiaate.

Kun järjestelmä jännittyy painosi vaikutuksesta, kiristyvä köysi saa

laskeutumiskahvan rungon kiertymään sulkurenkaan ympärillä, jolloin

lukko puristuu ja jarruttaa köyttä. Jarrutuskäsi, joka pitää kiinni köyden

jarrutuspuolelta, avustaa lukkiutumista. Vapauttaaksesi köyden vedä kahvasta

pitäen samalla kiinni köyden jarrutuspuolelta.

8. Toiminnan testaus

Pidä OK TRIACT BAR -sulkurenkaasta kädellä kiinni ja vedä laitetta lujaa

alaspäin. Köyden tulee tarttua laskeutumiskahavaan.

VAROITUS, HENGENVAARA: Jos köysi ei tartu laskeutumiskahvaan, voi käyttö

johtaa kuolemaan.

Laskeutumiskahvan pitää voida toimia vapaasti koko ajan; sekä laitteen että

lukon on voitava liikkua vapaasti (ks. kohta 11).

9. Asentaminen valjaisiin

Kiinnitä laukku valjaiden vyöhön oikealle puolellesi. Käytä kiinnittämiseen kahta

tarranauhaa sekä takapuolen kiinnitysnauhaa pysty- tai vaakasuunnassa valjaista

riippuen.

EXO-järjestelmä täytyy aina kiinnittää valjaiden kiinnityspisteeseen.

Laajennettu kiinnityspiste mahdollistaa OK TRIACT BAR -sulkurenkaan pysyvän

kiinnityksen valjaisiin siten, että laukku on sivulla.

Kiinnitä huomiota OK TRIACT BAR -sulkurenkaan asentoon kiinnityspisteessä,

sillä se määrittää laskeutumiskahvan oikean asennon evakuoinnin aikana

(ks. kuva). Varmista, että sulkurengas on kunnolla kiinni ja lukossa.

10. Asentaminen ankkuriin

Ankkurikohdan määrittäminen ja ankkurin rakentaminen on liian monimutkainen

aihe, että se voitaisiin kuvailla täysin tässä ohjeessa. Tässä esitetään vain

muutamia esimerkkejä. Sinun on opittava ankkurin tekeminen koulutuksessa.

Ankkuroi köysi tukevaan kiinteään ankkuriin köyden pään sulkurenkaalla (10 kN).

VAROITUS, HENGENVAARA: Köydi ei saa osua teräviin, naarmuttaviin tai

kuumiin reunoihin.

VAROITUS: köyden pään sulkurengasta ei saa kuormittaa reunaa (esim. palkkia)

vasten, sillä tämä heikentää sen kestävyyttä.

11. Laskeutuminen

Tässä annetut toimintaohjeet eivät missään tapauksessa korvaa omalta

kouluttajaltasi saatua koulutusta.

Sivuttainen liike

Tarkista, että köysi on ankkuroitu oikein.

Jännitä järjestelmää omalla painollasi.

Purista laskeutumiskahvan lukkoa vasemmalla kädellä, niin että köysi pääsee

liukumaan. Pidä köyden jarrutuspuolesta kiinni oikealla kädellä.

Pidä kehosi paino aina köydellä. Älä päästä laskeutumiskahvan ja ankkurin väliin

syntymään yhtään välystä.

Pystyusuora laskeutuminen

Tarkista, että köysi on ankkuroitu oikein.

Pidä kehosi paino aina köydellä.

VAROITUS, VAARA: sivuttaisesta pystysuoraan etenemiseen siirryttäessä

(esteitä ohitettaessa) laskeutumiskahva saattaa tarttua reunaan (ks. kuva).

Laskeutuminen voidaan keskeyttää. Tarvitset koulutuksen aikana hankittuja hyviä

refleksejä.

Vedä vasemmalla kädellä kahvasta vähitellen. Pidä aina köyden

jarrutuspuolesta kiinni oikealla kädellä. Kahva voi avustaa jarrutuksessa, mutta

laskeutumisnopeuttaa hallitaan vaihtelemalla jarrukäden puristusta köyden

jarrutuspuolella.

Laskeutumisnopeutta pitää aina rajoittaa: 2 m/s on suurin sallittu nopeus.

VAROITUS: Jos vapautat kahvan, pidä silti edelleen tukeva ote köyden

jarrutuspuolelta.

VAROITUS

- Jos köysi juuttuu laskeutumiskahvaan (solmut, lukon taakse juuttunut

köysi, sotkuinen köysi), evakuointi pysähtyy.

- Jos laskeutuminen on liian nopeaa, solmun tai ommellun pään

aiheuttama äkkipysäys voi rikkoa järjestelmän tai aiheuttaa vakavan

loukkaantumisen.

Irrottautuminen järjestelmästä

Kun olet laskeutunut onnistuneesti ja varmistanut, että olet turvassa, irrota

sulkurengas valjaista.

12. Lisätietoja standardeista (EN 365)

Pelastussuunnitelma

Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot,

jos tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.

Ankkurit

Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen

tulee täyttää EN 795 -standardin vaatimukset (minimikestävyys 10 kN).

Muita asioita

- Kun käytät useita varusteosia yhdessä, yhden varusteen aiheuttama toisen

varusteen luotettavuuden heikkeneminen saattaa johtaa vaaratilanteeseen.

- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan

korkealla.

- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden

tuotekohtaisia käyttöohjeita.

- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa

varustetta tullaan käyttämään.

13. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista

Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä

EXO on kertakäyttöinen tuote.

Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta

valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.

VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä

vain yhteen ainoaan tehtävän jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja

käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat,

kemikaalit jne.).

Tuote on poistettava käytöstä, kun:

- EXO-järjestelmää on käytetty kerran.

- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.

- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).

- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.

- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.

- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen

vuoksi tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.

Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Tuotteen tarkastus

Tehtävää edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava

perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä

valittaessa on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon

käyttötapa ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan

vähintään kerran 12 kuukaudessa.

Älä irroita mitään merkintöjä ta etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.

Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Osoitteessa www.petzl.com/

ppe on tästä esimerkki.

Säilytys ja kuljetus

Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai

äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.

Muutokset, korjaukset

Muutokset ja korjaukset, jotka on suoritettu muualla kuin Petzlin tiloissa on

kielletty (ei koske varaosia).

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali

kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,

huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot,

johon tuotetta ei ole suunniteltu.

Vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai

minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön

aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

Advertising