Yukon NVMT Spartan 5 User Manual

Page 16

Advertising
background image

Přístroj NVMT Spartan 5 Sada je víceúčelové zařízení, sloužící k pozorovaní a orientaci v noci. Noční monokulár má
vysoce světelnou optiku a velké zvětšení. Pro zaměření přístroj používá přídavný zdroj LCU. Přístroj pracuje
na základě zesílení zbytkového světla, které poskytují zájmena hvězdná obloha a měsíc. Přístroj je vybaven
zdrojem infračerveného světla značně zvyšujícího efektivitu pozorování za zvlášť temných pozorovácích podmínek.
Tělo přístroje má nerovný, drsný povrh a předurčuje jeho použití v extremních podmínkách. Noční přístroj
je napájen monočlánkem typu CR123A, s nimiž vystačí po dobu až 20 hodin při provozní teplotě -30°C ~ + 40°C.
Váš NVMT Spartan 5 je ideální pro profesionální i amatérské použití při:

Váš noční monokulár NVMT Spartan 5 je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Následující doporučení
Vám pomohou dodržet podmínky pro firemní záruky a využívat přístroj po mnoho let.

POZOR! Zapínaní přístroje za denního světla bez nasazeného předního krytu objektivu je kategorický
zakázáno. Nikdy nesměřujte NVMT Spartan 5 na světelný zdroj o intenzitě větší než 1 lux. Intenzivní světelné zdroje
(např. přime světlo reflektorů auta) mohou způsobit stálé zničení přístroje. Pamatujte, že nedodržení
uvedeného pravidla vede k anulování záruky.
Nerozebírejte a samostatně neopravujte přístroj. Nastanou-li problémy při použití NVMT Spartan 5, obraťte se
na prodejce, kde v případě oprávněného nároku, nefunkční přístroj bude přijat k opravě nebo vyměněn.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO ZAHÁZENI S PŘÍSTROJEM

POPIS PŘÍSTROJE

Pozorování v přírodě
Jachtingu
Komerčním lovu ryb
Policejních a pátracích akcích
Vyhledávání a zachraňování
Zajišťování bezpečnosti,
střežení objektů

34

Pointez le dispositif sur l'objet qui Vous intéresse et en tournant l'objectif (5) obtenez une qualité normale
de l'image.
Ayant terminé le travail avec le monoculaire NVMT Spartan 5 mettez le couvercle sur l'objectif et placez le dispositif
dans son étui. Si les indicateurs du fonctionnement du dispositif (feu vert) et de l'appareil d'éclairage infrarouge
(feu rouge) sont allumés, Vous devez débrancher le dispositif à l'aide des boutons de débranchement de l'appareil.

B. UTILISATION DU VISEUR (Figure 2)

Dévissez l'oculaire du monoculaire (1) contre le sens des aiguilles de la montre.
Vissez l'oculaire du viseur (2) entrant dans l'assortiment, dans le sens des aiguilles de la montre.
Fixez l'appareil de laser pour l'indication du but sur le support (3) à l'aide de la serre (6) et des vis (7).
Fixez le monoculaire sur le support (3) à l'aide des deux vis (4).
Fixez le support pour le viseur (3) sur l'arme à l'aide des vis (8).
Fixez sur le fût de fusil le bouton d'enclenchement (9) de l'appareil de laser pour l'indication du but.
Avant de faire marcher l'appareil, entrez dans une zone obscure.
Enlevez le couvercle de l'objectif (10) et insérez-le dans le nid de côté.
Branchez l'appareil à l'aide du bouton (12).
Vous pouvez vérifier Votre dispositif sans enlever le couvercle de l'objectif dans une zone éclairée.
Pratiquement cela ne mettra pas hors de service Votre dispositif.
En cas de nécessité pressez le bouton de l'effet du rayonnement infrarouge (11) qui se trouve à côté
du bouton d'enclenchement du dispositif pour le renforcement de la vision dans les conditions obscures.
Pointez Votre dispositif sur l'objet, éloigné à la distance de 100m et en tournant l'oculaire (2) et l'objectif (10)
obtenez la qualité maximale de l'image. Après ce réglage ne tournez pas l'oculaire indépendamment
de la distance et des autres conditions.
Pointez le dispositif sur l'objet qui Vous intéresse et en tournant l'objectif (10) obtenez une qualité normale
de l'image.
Après l'installation du viseur sur le fusil il est nécessaire de régler son tir. Dévissez de l'appareil de laser
pour l'indication du but l'écran pare-lumière (13) et à l'aide des vis de réglage de l'angle(14) réglez le point
de visée. Le réglage de l'appareil de laser pour l'acquisition du but se réalise de même manière que l'installation
des viseurs. Vissez l'écran pare-lumière (13) de l'appareil de laser pour l'indication du but.

13

Advertising