Wissenswertes zum akku, Consigli per lユuso del blocco batteria – Sony CCD-TR501E User Manual

Page 53

Advertising
background image

53

CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I

Zusatzinformationen

Altre informazioni

Beachten Sie bei Verwendung des Akkus stets
die folgenden Angaben.

Hinweise zum Akkubetrieb

Wieviele Akkus müssen
bereitgehalten werden?

Es wird empfohlen, Akkus für das Zwei- bis
Dreifache der geplanten Aufnahmezeit
mitzuführen.

Akku-Betriebszeit bei Kälte

Beachten Sie, daß an kalten Einsatzorten der
Akku schneller erschöpft ist.

Um Strom zu sparen

Drehen Sie den STANDBY-Schalter nach unten,
wenn nicht aufgenommen wird.
Die Bereitschaft ist dann ausgeschaltet, und dem
Akku wird nicht unnötig belastet. Es entsteht
dabei keine Störstelle am Szenenwechsel.
Bei eingeschalteter Bereitschaft wird dem Akku
auch in der Aufnahme-Pause durch den Sucher
und den Autofocus Strom entzogen. (Auch das
Einlegen und Herausnehmen der Cassette
belastet den Akku.)

Questa sezione spiega come ottenere il massimo
dal blocco batteria.

Preparazione del blocco batteria

Portare sempre con sé blocchi
batteria di riserva.

Preparare sempre blocchi batteria per un tempo
di funzionamento doppio o triplo il tempo di
registrazione previsto.

I blocchi batteria durano di meno in
climi freddi.

L’efficienza dei blocchi batteria diminuisce e la
loro carica si consuma più rapidamente quando
si riprende in luoghi freddi.

Per conservare l’energia dei blocchi
batteria

Spostare in basso STANDBY quando non si
registra per conservare l’energia del blocco
batteria.
È possibile ottenere cambi di scena senza stacchi
anche se la registrazione viene interrotta e
ripresa. Durante la messa in posa del soggetto, la
selezione dell’angolazione o mentre si guarda
nell’obiettivo del mirino, l’obiettivo si muove
automaticamente consumando corrente. Anche
l’inserimento e la rimozione della cassetta
consumano corrente.

Wissenswertes zum
Akku

Consigli per l’uso del
blocco batteria

Advertising