Laden und anbringen des akkus, Carica e installazione del blocco batteria – Sony CCD-TR501E User Manual

Page 7

Advertising
background image

CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I

7

Vorbereitungen

Preparativi

Prima di usare la videocamera è necessario
caricare ed installare il blocco batteria. Per
caricare il blocco batteria, usare il trasformatore
CA in dotazione.

Carica del blocco batteria

Caricare il blocco batteria su una superficie piana
non soggetta a vibrazioni.
(1)Collegare il trasformatore CA ad una presa di

corrente.

(2)Allineare il lato destro del blocco batteria con

la riga sul trasformatore CA e quindi far
scorrere il blocco batteria in direzione della
freccia.

(3)Regolare il selettore su CHARGE. La spia

CHARGE (arancione) si illumina. La carica
inizia.

Quando la carica è finita, la spia CHARGE si
spegne. Scollegare il trasformatore dalla presa di
corrente e quindi rimuovere il blocco batteria e
installarlo sulla videocamera.

Preparativi

Carica e installazione
del blocco batteria

Vorbereitungen

Laden und Anbringen
des Akkus

Vor der Inbetriebnahme des Camcorders muß
der Akku geladen und am Camcorder
angebracht werden. Zum Laden verwenden Sie
den mitgelieferten Netzadapter.

Laden des Akkus

Laden Sie den Akku auf einer ebenen,
vibrationsfreien Unterlage auf.
(1)Schließen Sie den Netzadapter an eine

Wandsteckdose an.

(2)Richten Sie die rechte Seite des Akkus auf die

Linie am Netzadapter aus, und schieben Sie
den Akku dann in Pfeilrichtung.

(3)Stellen Sie den Schalter auf CHARGE. Die

CHARGE-Lampe (orange) leuchtet dann auf,
und der Ladevorgang beginnt.

Wenn der Akku voll ist, erlischt die CHARGE-
Lampe. Trennen Sie den Adapter dann von der
Steckdose ab, nehmen Sie den Akku ab, und
bringen Sie ihn am Camcorder an.

POWER

CHARGE

2

3

1

Ladezeiten

Tempo di carica

Blocco batteria

NP-33 (in dotazione)
NP-67

NP-66H/68
NP-78
NP-98

Tempo di carica*

60

105

125
170
215

Akku

NP-33 (mitgeliefert)
NP-67

NP-66H/68
NP-78
NP-98

Ladezeit*

60

105

125
170
215

* Ungefähre Zeit in Minuten zum Laden eines

leeren Akkus mit dem mitgelieferten
Netzadapter. (Bei niedrigen Temperaturen
erhöht sich die Ladezeit.)

* Minuti circa per caricare un blocco batteria

scarico con il trasformatore CA in dotazione
(temperature basse richiedono tempi di carica
più lunghi).

Advertising