Brew group cleaning pulizia del gruppo caffè – Philips Saeco Energica Machine espresso Super Automatique User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

www.philips.com/support

Instructions

Istruzioni

FILL CARAFE

WITH FRESH WATER

OK

CARAFE RINSING

EN

Empty the container and place it back under the dispensing
spout. Open the milk dispenser by turning it clockwise.

Press the

button.

The rinse cycle is activated. The
bar shows the cycle progress.

At the end of the cycle, the ma-
chine returns to the normal op-
erating mode. Disassemble and
wash the milk carafe.

IT

Vuotare il contenitore e riposizionarlo sotto l'erogatore. Aprire
l’erogatore del latte ruotandolo in senso orario.

Premere il tasto

.

Il ciclo di risciacquo viene
avviato. La barra consente di
visualizzare lo stato di avan-
zamento del ciclo.

Al termine del ciclo, la mac-
china torna alla modalità
di funzionamento normale.
Smontare e lavare la caraff a
del latte.

BREW GROUP CLEANING

PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

EN

Press the button and open the
service door.

Remove the drip tray and cof-
fee grounds drawer.

Remove the brew group: Pull
it by the handle and press the
«PUSH» button.

Carry out maintenance to the
brew group.

Check the alignment.

IT

Premere il pulsante e aprire lo
sportello di servizio.

Rimuovere la vasca raccogli-
gocce e il cassetto raccogli-
fondi.

Estrarre il gruppo caff è tiran-
do l’apposita maniglia e pre-
mendo il tasto «PUSH».

Eseguire la manutenzione del
gruppo caff è.

Verifi care l'allineamento.

EN

Firmly press the “PUSH” but-
ton.

Insert the washed and dried
brew group. DO NOT PRESS
THE “PUSH” BUTTON.

Insert the coff

ee grounds

drawer and the drip tray.

Close the service door.

IT

Premere a fondo il tasto
“PUSH”.

Inserire il gruppo caff è lavato
e asciugato. NON PREMERE IL
TASTO “PUSH”.

Inserire il cassetto raccogli-
fondi e la vasca raccogligocce.

Chiudere lo sportello di ser-
vizio.

English

Italiano

Advertising
This manual is related to the following products: