Assembly of the cutting unit, Einbau des mähaggregats, Montage du groupe de coupe – Craftsman 25949 User Manual

Page 54: Montaje de la unidad de corte, Montaggio dei tagiiaerba, Montering van de maaikast

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

©

0

©

4. Remove the retainer springs (6), (4), (5) and axles.

5. Pull the lever for lifting/towering the cutting unit backwards.
6. Pull out the cutting unit from the machine.

4. Die Federklammem (6), (4), (5) und die jeweiiigen Bolzen

ausbauert.

5. Hebef fur Heben/Ssenken des Mâhaggregats surückziehen.
6. Mâhaggregat aus der Maschine herausziehen.

4. Eniever les ressorts en forme d'épingle à cheveaux (6), (4),

(5) et les axes respectifs.

5. Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe vers

l'arriére.

6. Retirer le groupe de coupe de la machine.

4. Quitar ios resortes (6), (4), (5) y los ejes respectivos.

5. Tirar hacia atrás de la palanca para la elevación y descenso

de la unidad de corte.

6. Extraer la unidad de corte de la máquina.

4. Togliere le molle (6), (4), (5) e i perni relativi.

5. Tirare airindietro la leva di stdlevamento/abbassamento del

tagliaerba.

6. Staccare il tagliaerba d^la machina.

Verwijder de haarpinveren (6). (4), (5) en resp. assen.

Zet de hendel voor verhogerVverlagen van de maaikast naar
achteren.

Trek de maaikast van de machine af.

©

©

©

Assembly of the cutting unit

Assemble In the reverse order to dismantling.

Push in the cutting unit under the machine. The ejeclor

opening should be to the right.

Einbau des Mähaggregats

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Mähaggregat unter die Maschine einschieben. Die

Auswerferöffnung muß nach rechts zeigen.

Montage du groupe de coupe

Le montage se fait dans l'ordre inverse au démontage.

Pousser le groupe de coupe sous ta machine. L'ouverture

de rejet doit être tournée vers le côté droit.

Montaje de la unidad de corte

El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.

Introducir la unidad de corte debajo de la máquina. La
abertura de expulsión ha de estar hacia la derecha.

Montaggio dei tagiiaerba

Procedere In ordine Inverso.

Infilare il tagliareba sotto la macchina. L’apertura di scarico
del tagliato deve essere a destra.

Montering van de maaikast

De montering vindt in omgekeerde volgorde van de

demontering plaats.

Schuif de maaikast onder de machine. De uitwerp-opeining
is naar rechts gericht.

54

Advertising