Manuelle baßbegleitung, Variation, Para acompañamiento de bajo manual – Yamaha PSS-560 User Manual

Page 12: Variacion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

-AUTO BASS CHORD

-AUTO BASS CHORD-

AUTO BASS CHORD-

C chord

G chord

F chord

For Manual Bass
accompaniment

1. Slide the selector to the MANUAL

BASS position.

2. You can play your own bass line by

playing the keys in the Auto Bass
Chord key section.

VARIATION

BASS and CHORD VARIATION selectors

® in the AUTO BASS CHORD section

give you a choice of three different bass
lines and chord patterns. Different patterns
are provided for each of the rhythms.

• If you set the CHORD VARIATION

selector (||) to OFF, you will obtain only

the bass line of the Auto Bass Chord
function.

Manuelle Baßbegleitung

1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf

MANUAL BASS.

2. Mit den Tasten im AUTO BASS CHORD-

Tastenbereich können Sie nun Ihre eigene
Baßünie spielen.

VARIATION

Mit den BASS- und CHORD VARIATION-
Schaltern (g) im AUTO BASS CHORD-Teil
kann unter drei Baß- und Akkordmustern

gewählt werden. (Diese Muster sind von
Rhythmus zu Rhythmus verschieden.)

• Wird der CHORD VARIATION-Schalter

(g) auf OFF gestellt, so erhält man

ledi^ich die Baßlinie der Baß-Akkord-

Automatik.

Accompagnement manuel à la
basse

1. Déplacer le sélecteur à la position

MANUAL BASS.

2. On peut interpréter sa propre ligne de

basse en jouant les touches de la
section d’accords basses
automatiques.

VARIATION

Les sélecteurs BASS et CHORD

VARIATION

(g

de la section AUTO BASS

CHORD fournissent un choix entre trois

lipnes de basse et types d’accords dif­
ferents. Différents types sont prévus pour

chacun des rythmes.

• si l’on place le sélecteur CHORD

VARIATION ® sur OFF, on n’obtiendra
que la ligne de basse de la fonction
Accords de basses automatiques.

Para acompañamiento de Bajo
Manual

1. Deslice el selector a la posición MANUAL

BASS.

2. Toque su propia línea de bajo utüizando

las teclas de la sección de teclas de Acorde
y Bajo Automático

VARIACION

Los selectores BASS y CHORD VARIATION

g)

de la sección AUTO BASS CHORD le

ofrecen una selección de tres líneas de bajo y
patrones de acordes diferentes. Se propor­
cionan patrones diferentes para cada uno de
los ritmos.

• Si fija el selector CHORD VARIATION

g en OFF, obtendrá sólo la línea de
bajo de la función de Acorde y Bajo

Automático.

BASS CHORD

VARIATION

Example

When the following variation combina­
tions are selected for the Latin rhythm,

you get three distinctive rhythms.

Beispiel:

Der LATIN-Rhythmus karm beispielsweise

wie folgt variiert werden:

Exemple:
Quand les combinaisons suivantes sont

choisies pour le rythme “Latin”, on

1 obtient trois rythmes distincts.

Ejemplo
Cuando se seleccionen las siguientes com­
binaciones de variación para el ritmo Latino,
obtendrá tres ritmos distintivos.

3 3

Salsa

2 2

Rhumba

1 1

Samba

10

Advertising