Keyboard percussion, Percusión par clavier, How to use the digital synthesizer – Yamaha PSS-560 User Manual

Page 15: Utilisation du, Synthétiseur, Numérique, Keyboard percussion), Verwendung des digital-synthesizers, Cómo utilizar el sintetizador digital, Utilisation du synthétiseur numérique

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Keyboard Percussion
Press the KEYBOARD PERCUSSION

selector

(D

and you can enjoy playing like

a drummer by tapping the keys with your
fingers. Eighteen PCM digital percussion
sounds are assigned to the white keys.

The percussion instrument sounds are

indicated by symbols next to the relevant

keys.

Note:

When you are using Keyboard Percussion, you

cannot play the Orchestra voices in the Keyboard
Percussion key section. Aiso, if you use any of the
Auto Bass Chord functions, the Auto Bass Chord
accompaniment will not include an auto rhythm.

Keyboard-Percussion
Durch Einschalten des KEYBOARD PER-
CUSSION-Schalters i|) können Sie sich selbst
als Schlagzeuger betätigen. Bei Anschlägen
einer weißen Taste erklingt unmittelbar das an

der Taste durch ein Symbol angegebene
Schlaginstrument.
Das Keyboard bietet 18 authentische PCM-
P ercussionsstimmen.

Hinweis:

Bei eingeschalteter Keyboard-Percussion-Funktion können

Sie die Orchesterstimmen nicht durch Anschlägen einer

Taste im Keyboard-Percussion-Tastenbereich erklingen

lassen. Außerdem erhält man bei Verwendung der Bqß-

Akkord-Automatik keine automatische
Rhythmusbegleitung.

Percusión par clavier

Appuyer sur le sélecteur KEYBOARD

PERCUSSION

(9)

et l’on pourra s’amuser

à jouer comme à la batterie en pianotant
sur les touches du clavier. Dix-huit sons
de percussion numériques PCM ont été
affectés aux touches blanches. Les sons
des instruments à percussion sont in­
diqués par des symboles à côté de

chacune des notes en question.

Remarque:

Quand on fait appel au dispositif de Percussion par
clavier, H n’est pas possible de jouer les voix
orchestrales de la section des touches de percussion

par clavier. En outre, si l’on utilise une des fonctions
d’accords basses automatiques, l’accompagnement
d’accords basses automatiques ne comportera pas
de rythme automatique.

Percusión del Teclado
Presione el selector KEYBOARD PERCUS-
SION

(9)

y podrá disfrutar tocando como

un batería, golpeado las teclas con sus dedos.
Se hn asignado dieciocho sonidos de per­
cusión digital PCM a las teclas blancas. Los
sonidos de los instrumentos de p^cusión están
indicados por los símbolos próximos a las

teclas correspondientes.

Nota

Cuando utilice la Percusión del Teclado, no podrá tocar

las voces de Orquesta de la sección de tedas de Percusión

del Teclado. Además, si utiliza cualquiera de las funciones

de Acorde y Bajo Automático, el acompañamiento de

Acorde y Bqjo Automático no incluirá un ritmo automático.

How to Use the
Digital Synthesizer

With the Digital Synthesizer section, you
can obtain synthesized sounds com­
pletely different to the 21 voices in the

Orchestra section. In fact, you can create
sounds you’ve never heard before—a
great feature for this high-tech age.

Verwendung des
Digital-Synthesizers

Dank des Digital-Synthesizers brauchen Sie
nicht unbedingt auf eine der 21 vorpro­
grammierten Orchesterstimmen zurückzugrei­
fen, sondern können eigene synthetisch
erzeugte Klänge kreieren. Ihrer Phantasie sind
damit keine Grenzen mehr gesetzt.

Utilisation du

synthétiseur
numérique

Grâce à la section Synthétiseur numérique,

on peut obtenir des sons synthétisés com­
plètement différents des 21 voix de la

section orchestrale. En fait, il devient

possible de créer des sons jamais
entendus auparavant, une originalité très
possionnante de notre époque de haute

technologie.

DIGITAL

SYNTHESIZER

ON OFF

5

- 4 4

3

2

Cómo utilizar el
Sintetizador Digital

Con la sección del Sintetizador Disgital, puede
obtener sonidos sintetizados completamente
diferentes de las 21 voces de la sección de
Orquesta. De hecho, pude crear sonidos que
no ha escuchado nunca—una gran función
para esta era de la alta tecnologiea.

WAVE SPECTRUM

modulation

ATTACK DECAY VOLUME

13

Advertising