Rappel d’une station el, Sélectionner la bande de la station à rappeler, Richiamo di una stazione q – Panasonic RFB55 User Manual

Page 43: Selezionare la banda della stazione da richiamare, Para llamar a una emisora q

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Exploitation de la radio

Funzionamento della
radio

Funcionamiento de la
radio

Remarques

• Lorsque les 9 adresses mémoire sont pleines dans

les bandes FM et OC, “P1” commute sur “P2”, et
9 autres adresses mémoire sont disponibles, ce qui
donne un total de 18 adresses mémoire.

• Lorsque toutes les adresses mémoire sont pleines,

“FULL" s’affiche quand on appuie sur [• TIME SET,
M], Il est possible de remplacer une station à ce sta­
de en maintenant la touche numérique de l’adresse
mémoire à remplacer enfoncée pendant environ
deux secondes. La nouvelle station occupe cette
adresse mémoire et l’ancienne s’efface. H

■ Rappel d’une station El

Exemple: Pour rappeler la station de l’adresse

mémoire 3

1. Sélectionner la bande de la station à

rappeler.

2. Appuyer sur la touche numérique de

l’adresse mémoire dans laquelle la sta­

tion est mémorisée. (Appuyer sur [P1/

P2] pour rappeler les stations FM ou
OC.)

La station s’accorde instantanément. L’affichage
indique la fréquence et l’adresse mémoire.

1203

• Dopo che le prime 9 posizioni sono state riempite

nelle bande FM e OC, “PI” si cambia in “P2" e di­
ventano disponibili 9 posizioni ulteriori, per un totale
di 18 posizioni.

• Quando tutte le posizioni sono piene, viene visualiz­

zato “FULL” se si preme [• TIME SET, M]. A questo
punto, si può sostituire una stazione mantenendo
premuto per due secondi circa il tasto numerico del­
la posizione da sostituire. La nuova stazione prende
quella posizione, e quella vecchia viene cancellata.

Q

■ Richiamo di una stazione Q]

Esempio; Per richiamare la stazione nella

posizione 3.

1. Selezionare la banda della stazione da

richiamare.

2. Premere il tasto numerico della posi­

zione della stazione memorizzata. (Pre­

mere [P1/P2] per richiamare le stazioni
FM o OC.)

La stazione viene sintonizzata istantaneamente.
Il display mostra la frequenza e la posizione della

• Después de llenarse las primeras 9 posiciones de

las bandas de FM y SW,

“P1” cambia a “P2” y

entonces quedan disponibles 9 posiciones más
para un total de 18 posiciones.

• Cuando todas las posiciones estén llenas, “FULL”

se visualizará si se pulsa [• TIME SET, M]. Podrá
reemplazar una emisora en este momento man­
teniendo pulsado el botón numerado de la posición
que va a ser reemplazada durante unos dos segun­
dos. La nueva emisora toma esa posición y la vieja
se borra. 0

■ Para llamar a una emisora Q

Ejemplo; Para llamar a la estación de la posición 3.

1. Seleccione la banda de la emisora que

va a ser llamada.

2.

Pulse el botón numerado de la posición

en la que se encuentra memorizada la
emisora. (Pulse [P1/P2] cuando llame a
emisoras de FM o SW.)

La emisora se sintoniza instantáneamente. El

visualizador muestra la frecuencia y la posición
de la memoria.

43

Advertising