Starting the accompaniment with an introduction, Second measure, 1st beat 2nd beat – Yamaha Portatone PSR-47 User Manual

Page 25: 3rd beat, 4th beat, Beginnen der begleitung mit auftakt, Début de l'accompagnement avec introduction, Inicio del acompañamiento con una introducción

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The three LED dots at the bottom of the
ACCOMPANIMENT
STYLE/BEAT/TEMPO/VOLUME display
(g) provide a visual indication of the
selected tempo as follows:

If the AUTO BASS CHORD selector (3)
is set to OFF, the accompaniment will

consist only of rhythm (drums &
percussion) sounds. Operation of the
AUTO BASS CHORD SINGLE FINGER
and FINGERED modes is described on
page 26 and 29.
A different accompaniment style can be
selected at any time while the

accompaniment is playing.

starting the Accompaniment

with an Introduction

Any of the PSR-47 accompaniment
patterns can be started with a 1-measure
introductory pattern by pressing either the

INTRO/FILL IN 1, INTRO/FILL IN 2 or
INTRO/FILL IN 3 button before
pressing the START (|j)or SYNCHRO
START ©button. The INTRO/ENDING
button ©produces a 2-measure
introduction.

Die drei LED-Punkte im
ACCOMPANIMENT STYLE/ BEAT/
TEMPO/VOLUME-Display ©geben
eine visuelle Tempoanleitung, wie
folgt;

Les trois LED situées à la partie
inférireure de l’affichage

ACCOMPANIMENT STYLE/BEAT/
TEMPO/VOLUME ©donnent une
indication visuelle du tempo sélectionné
de la manière suivante:

FIRST MEASURE

1st BEAT

2nd BEAT

3rd BEAT

4th BEAT

SECOND MEASURE

1st BEAT

2nd BEAT

3rd BEAT

4th BEAT

TEr^=0 VOLUME

TEMPO VOLUME

:WPO VOL-.,MÊ

The above 8 beats (two 4/4 measures) repeat.

Falls der AUTO BASS CHORD-
Wähler (3)auf OFF steht, besteht die
Begleitung nur aus Schlagzeug und
Percussion. Der SINGLE FINGER-
und FINGERED-Modus der AUTO
BASS CHORD-Funktion ist auf Seite
26 und 29 erklärt.
Während der Wiedergabe der
Begleitung kann jederzeit auf einen
anderen Begleitungsstil geschaltet

werden.

Beginnen der Begleitung
mit Auftakt

Wenn Sie vor dem Drücken der START-
@oder SYNCHRO START-Taste ©eine

der INTRO/FILL IN-Thsten (1, 2 oder 3)
©antippen, beginnt die Begleitung mit
einem 1-taktigen Auftakt. Durch
Drücken der INTRO/ENDING-T^kte ©
wird eine zweitaktige Einführung
erzeugt.

* Si le sélecteur AUTO BASS CHORD (3)

est mis sur la position OFF,
l'accompagnement ne comprendra que
des sons rythmiques (batterie et
percussion). Les modes
ACCOMPAGNEMENT A UN SEUL

DOIGT et ACCOMPAGNEMENT A
PLUSIEURS DOIGTS sont décrits aux
pages 26 et 29.

* Un style d’accompagnement différent

peut être sélectionné à tout moment
peridant que l’accompagnement joue.

Début de l'accompagnement

avec introduction

Tous les styles d’accompagnement du

PSR-47 commenceront avec une
introduction de 1 mesure lorsque la touche
INTRO/FILL IN 1, INTRO/FILL IN 2 ou
INTRO/FILL IN 3 ©est sollicitée avant la

touche START ©ou la touche SYNCHRO

START ©. La touche INTRO/ENDING ©
permet de produire une introduction de 2
mesures.

Los tres puntos LED de la parte
inferior del visualizador de

ACCOMPANIMENT STYLE/BEAT/
TEMPO/VOLUME ©proporcionan
una inicadón visual del tempo

seleccionado del modo siguiente:

* Si el selector AUTO BASS CHORD (3)

se pone en la posición OFF, el
acompañamiento constará sólo del
sonido del ritmo (batería y percusión).
La operación de los modos AUTO
BASS CHORD en SINGLE FINGER y
FINGERED se describe en la página
26 y 29.

* Puede seleccionarse un estilo de

acompañamiento distinto en cualquier
momento mientras se reproduce el
acompañamiento.

Inicio del acompañamiento

con una introducción

Cualquiera de los patrones de
acompañamiento del PSR-47 puede
inidarse con un patrón de introducción
de 1 compás presionando el botón
INTRO/ FILL INI, INTRO/FILL IN 2 o
INTRO/ FILL IN 3 ©antes de presionar
el botón START @o SYNCHRO START
© El botón INTRO/ENDING ©produce
una introducdón de dos compases.

24

Advertising