Utilisation du caméscope comme, 1 oprima el botón [photo shot, Puede utilizarlo en medio de la grabación.) – Panasonic NVDX100EG User Manual

Page 41: Appareil photo numérique

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Utilisation du caméscope comme

appareil photo numérique

(instantané)

Cette fonction permet d’enregistrer des images fixes
d’environ sept secondes chacune avec des sons.
Cette fonction permet commodément d’imprimer des
images sur une imprimante vidéo par exemple.

1

Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT].

(Cette fonction peut être aussi utilisée

pendant l’enregistrement.)

Le caméscope enregistre une image fixe pendant

environ sept secondes puis passe au mode pause
d’enregistrement.

• L’image sur le moniteur LCD ou dans le viseur est

aussi immobile.
Si l’on sélectionne [NEXT MENU] sur le menu et
qu’ensuite on règle [SHTR EFFECT] sur [ON],

l’écran clignote brièvement et un déclic

d’obturateur simulé est émis lorsqu’on appuie sur

la touche [PHOTO SHOT].

• Avec l’image fixe que l’on a enregistrée en mode

instantané, on peut utiliser les fonctions suivantes.

• Recherche d’index (-» 63) (Toutefois, il pourra

être impossible de rechercher les images
enregistrées au début de la bande.)

• Impression automatique {-» 121)

4> Si l’on sélectionne [NEXT MENU] sur le menu et

qu’ensuite on règle [SHTR EFFECT] sur [ON],

l’effet d’obturateur visuel et le déclic sonore sont

aussi enregistrés. (II y a un certain décalage entre

le moment où l’on appuie sur la touche [PHOTO
SHOT] et le début de l’enregistrement réel. L’effet
d’obturateur visuel et le déclic sonore pourront se
produire avec un léger retard après que
l’enregistrement de l’image fixe a commencé.)

Ф La qualité de l’image est légèrement dégradée.
O Lorsqu’on utilise la fonction instantané, l’indication

du temps restant sur la bande disparaît. Lorsqu’on

reprend l’enregistrement normal, l’indication du

temps restant sur la bande réapparaît.

-41-

Utilización de la videocámara сото

cámara fotográfica digital

(Toma fotográfica)

Permite grabar imágenes fijas con sonido de 7 segundos

cada una.
Es conveniente para seleccionar imágenes a imprimir

con una impresora de video.

1

Oprima el botón [PHOTO SHOT].
(Puede utilizarlo en medio de la

grabación.)

La videocámara graba una imagen fija durante unos 7

segundos y se conmuta ai modo de pausa de grabación.

• La imagen en el monitor de cristal líquido o en el

visor también se ve fija.
Seleccione [NEXT MENU] en el menú y ajuste
[SHTR EFFECT] a [ON], la pantalla destella
brevemente y se escucha un sonido como de
obturador de una cámara fotográfica ai oprimir el
botón [PHOTO SHOT].

• Las imágenes fijas grabadas en el modo de toma

fotográfica permiten hacer lo siguiente.

• Búsqueda de índices (-» 63)

(Puede no ser posible buscar imagen(es)

grabadas al principio de la cinta.)

• Impresión automática (-> 121)

♦ Seleccione [NEXT MENU] en el menú y ajuste

[SHTR EFFECT] a [ON]; se graba también el
efecto visual y el ruido de la obturación de una
cámara fotográfica. (Hay un ligero retardo desde
que se oprime el botón [PHOTO SHOT] hasta el
inicio de la grabación. E! efecto de obturación
visual y sonido del obturador pueden producirse
con un cierto retardo después de que ha
empezado la grabación de la imagen fija.)

♦ La calidad de la imagen se deteriora ligeramente.
« Utilice la función de toma fotográfica para que

desaparezca la indicación de tiempo de cinta

remanente. La indicación de tiempo de cinta
remanente aparece al volver a la grabación
normal.

Advertising