Puntada de refuerzo, Pose des boutons – Kenmore 15358 User Manual

Page 61

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Puntada de refuerzo

(1

(

2

'

Brides de renfort

Selector de patrón:

3

(i)

Sélecteur de point:

3

Prénsatelas:

Prénsatelas para zig-zag

(2) Pied presseur:

Pied zig-zag

Tensión del hilo de la aguja:

1 a 4

(3) Tension du fil de l’aiguille:

1 à 4

Longitud de la puntada:

0.5-1

(4) Longueur du point:

0.5-1

Esta puntada es similar a una puntada de satén muy corta y se
utiliza para reforzar los puntos que reciben el mayor esfuerzo,
como esquinas o bolsillos y las tiras en ropa interior.
Cosa de cuatro(4) a seis(6) puntadas de zig-zag.
C1 ) Puntada de refuerzo

II s’agit d’un point de bourdon très court que l’on utilise pour

renforcer les points de tension tels que les coins de poches et les
bretelles de lingerie.
Piquez quatre (4) à six (6) points.
(1) Brides de renfort

Costura de botones

yl) Selector de patrón:
v.2y' Prénsatelas:

Tensión del hilo de la aguja:

\4j

Longitud de la puntada:

(5) Los dientes de transporte:

Prénsatelas para zig-zag
1 a 3
Cualesquiera
Bajados

Pose des boutons

1 Sélecteur de point:

3

2 Pied presseur:

Pied zig-zag

3 Tension du fil de i’aiguiile:

1 à 3

4 Longueur du point:

Quels

5 Griffes d’entraînement:

Descendues

Baje los dientes de transporte. Coloque el botón debajo del
prénsatelas de zigzag, asegurándose de alinear los agujeros
con la ranura horizontal del prénsatelas. Baje el prénsatelas
para mantener el botón en su lugar.
Determine qué anchura de zigzag corresponde a la distancia

entre los agujeros del botón. La aguja debe pasar limpiamente
por los agujeros durante la costura. Quite el hilo de la aguja
para que sea más fácil la determinación de la anchura de
zigzag.
Gire el volante para que la aguja quede totalmente a la

izquierda y luego baje la aguja por el agujero izquierdo del
botón. Enhebre la aguja.
Oprime el pedal y cosa aproximadamente 10 puntadas.
Cosa la otra fila de agujeros (de ser aplicable). Siga los pasos
anteriores para recortar el exceso de hebras en ambos lados

de la tela.

4.

5.

Abaissez les griffes d’entraînement. Placez le bouton sous le

pied en zigzag en vous assurant que les trous sont alignés
avec l’encoche horizontale suituée dans le pied presseur.

Abaisseze le pied presseur afin de maintenir le bouton en

place.
Déterminez quelle largeur de zigzag correspond à la distance
entre les boutonnières. L’aiguille doit bouger librement dans
chaque trou lorsque vous cousez. Retirez le fil de l’aiguille afin
de pouvoir déterminer la largeur du zigzag.
Tournez le volant afin que l’aiguille soit dans la position la plus
à gauche, puis abaissez l’aiguille dans la boutonnière de
gauche. Enfilez l’aiguille.

Appuyez sur la pédale de contrôle et cousez environ 10 points
de couture.

Cousez l’autre alignment de trous (le cas échéant) en suivant
les étapes ci-dessus. Coupez les fils dépassant des deux
côtés du tissu.

49

Advertising