Ojales boutonnière, Seccion vi. ojeles partie vi. boutonnière – Kenmore 15358 User Manual

Page 77

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SECCION Vi. OJELES

PARTIE Vi. BOUTONNIÈRE

Ojales

Boutonnière

(D Selector de patrón:

Q (BH)

(D Cadran de sélection du point: Q (BH)

(D Prénsatelas:

Prénsatelas para ojales automáticos

(D Pied presseur:

Pied pour boutonnière

(D Tensión del hilo:

(4) Longitud de puntada:

1 a5

(0.25-1)

* El tamaño del ojal se fija automáticamente al colocar el

botón en el prénsatelas para ojales automáticos.

* El portabotones del prénsatelas acepta botones de hasta

2.5 cm (1") de diámetro.

* Haga un ojal de prueba en una muestra que tenga la

misma tela, entretela y costura de la prenda.

* Coloque un botón en la muestra de la tela y marque la

parte superior y la parte inferior para determinar la

posición del ojal.

* Si usa telas elásticas, utilice una entretela.

Q] Gire el volante hacia usted para levantar la aguja a su

posición más alta.

Suba el elevador del prénsatelas.

[H Seleccione el patrón para jales (“BH”) girando la perilla de

selección de patrón. Si el patrón BH ya está seleccionado,

restablezca el disco una vez, siguiendo el procedimiento

en m.

S] Coloque el prénsatelas para ojales automáticos.

0] Mueva el portabotones hacia atrás y coloque el botón en

él. Mueva el portabotones hacia usted tanto como pueda.

[§] Baje la palanca para tanto como pueda.

(D Palanca para ojales

® Inserte la tela debajo del prénsatelas.

Con la mano derecha, gire el volante lentamente hacia

usted hasta que la aguja baje. Siga girando el volante

hasta que la palanca elevadora esté en su posición más

alta.

\T\

Saque la tela por la izquierda para llevar ambos hilos

hacia la izquierda.

[S Inserte la prenda debajo del prénsatelas y baje la aguja al

punto de inicio.

Después baje el prénsatelas para ojales automáticos.

Nota:

Verifique que no haya un espacio entre el deslizador y el

soporte del resorte. Si hay un espacio, la longitud de las filas

será diferente, tal como se muestra.

(D Punto de inicio

(D Deslizador

(4) No debe haber espacios

(D Soporte del resorte

(6) Diferencia

(D Tension du fil:

(4) Longueur du point:

1 à5

(0.25-1)

* La taille de la boutonnière est mesurée automatiquement

dès que le bouton est placé dans le pied pour boutonnière

automatique.

* Le support à bouton du pied convient à des boutons d'une

taille inférieure ou égale à 2,5 cm (1 pouces) de diamètre.

* Faire une boutonnière d’essai en utilisant une chute du

tissu, de l’entoilage et des coutures du vêtement.

* Placer le bouton sur la chute de tissu et marquer d’un

repère le haut et le bas du bouton de façon à déterminer la

position de la boutonnière.

* Utiliser de l’entoilage pour les tissus extensibles.

Q] Tourner le volant vers soi de façon à placer l’aiguille à son

point le plus haut.

Soulever ie releveur du pied presseur.

2 Choisir ie motif ’ BH" au moyen du cadran de sélection du

point. £îi le motif ’ BH" a déjà été sélectionné, régler à

nouveau le cadran conformément au processus décrit au

numéro

12

.

3 Mettre en place le pied pour boutonnière automatique.

4 Tirer le support à bouton vers l’arrière et y placer le bouton.

Repousser le support à bouton vers soi aussi loin que

possible.

5 Tirer le levier de boutonnière le plus bas possible.

_ Levier de boutonnière

JL Placer le tissu sous le pied.

Tourner le volant doucement vers soi de la main droite

jusqu’à ce que l’aiguille descende, puis continuer de tourner

le volant jusqu’à ce que le levier tendeur se trouve à son

plus haut point.

\T\

Enlever le tissu en le tirant vers la gauche de façon à attirer

les deux fils sur la gauche.

[S Placer le vêtement sous le pied et abaisser l’aiguille sur le

point de départ.

Remarque:

S’assurer qu’il n’y a pas d’écart entre la partie coulissante et le

support à ressort. Dans le cas où il existerait un écart, la

longueur des coutures sera différente, comme décrit ci-dessous.

(D Point de départ

(D Partie coulissante

(4) Il ne devrait pas y avoir d’écart

(D Support à ressort

(6) Différence

65

Advertising