Speed control, Safety precautions – Labconco Purifie Horizontal Clean Benches 38185 Series, 8' User Manual

Page 22

Advertising
background image

Chapter 4: Theory of Operation and Safety Precautions

Product Service 1-800-522-7658

18

Original Instructions

Speed Control

The speed control should only be adjusted by a qualified
certifier.


Le contrôle de la vitesse doit être réglée uniquement par un
certificateur qualifié.



The speed control is an electronic circuit that allows the certifier to set the motor
speed by adjusting its voltage.

Never block or obstruct the air intake on the top of the clean
bench.


Ne jamais bloquer l’entrée d’air au dessus de l’hotte.


Safety Precautions

Because air from the work area is dispersed directly into the
laboratory, the Purifier Clean Bench should never be used in
conjunction with biohazardous material, toxins, or
radionuclides. The operator and qualified safety officer(s)
must carefully assess the risk associated with any operation
performed in a Clean Bench.

Étant donné que l’air de la zone de travail est dispersée
directement dans le laboratoire, l’hotte à flux laminaire Purifier
ne doit jamais être utilisé conjointment avec des matières
infectieuses, des toxins ou des radionucléides. L’opérateur et
l’oficiel de sécurité competent doivent soigneusement évaluer le
risque associé à tous les opérations effectuées dans un hotte à
flux laminaire.

The Purifier Clean Bench should be certified by a qualified
certification technician before its initial use. The clean bench
should be recertified whenever it is relocated, serviced, or at
least annually thereafter.

Some components of the Purifier Clean Bench should only be
serviced by a qualified certification technician. Ensure that the

!

!

!

!

Advertising