Preinstalación instalación – Garland G18-BRL User Manual

Page 33

Advertising
background image

Parte # 4525958 (05/15/09)

Página 33

Desembalaje

GARLAND strongly recommends this unit be inspected for

possible freight damage while carrier driver is on site .

1 . Quite el cartón . En caso de daño, se debe conservar todo

el material de embalaje para que sea verificado por el

transportista .

2 . Inspeccione cuidadosamente la parrilla para detectar

señales de daño físico, como por ejemplo ralladuras,

abolladuras y perillas faltantes .

3 . Ante la presencia del conductor que transportó el equipo,

deje constancia del daño en el comprobante de envío .

Comuníquese con el transportista para que verifique los

daños .

Si usted controla el equipo una vez que se ha retirado el

transportista, cuenta con aproximadamente quince (15)

días para solicitar que un representante del transportista

inspeccione el daño producido durante el traslado .

Si se presenta un reclamo por daños ocultos al transportista,

con posterioridad a los 15 días, GARLAND no se hará

responsable y el transportista deberá solicitar al destinatario

que presente prueba razonable que demuestre que el

transportista cometió la falla .

Información Sobre Seguridad

PRECAUCIÓN: Las partes externas pueden recalentarse

durante el uso . Mantener fuera del alcance de los niños .

Esta aplicación está para para uso profesional y se debe

utilizar solamente por los personales calificados .

Este artefacto no está preparado para el uso de personas

(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales

o mentales reducidas o con falta de experiencia o

conocimientos, excepto que hubieran sido capacitadas o

supervisadas sobre el uso del artefacto por una persona

responsable de su seguridad .

PREINSTALACIÓN

INSTALACIÓN

Al escribir a la fábrica o al centro local autorizado de

servicio de fábrica respecto a repuestos o a problemas

de mantenimiento, asegúrese de referirse a la unidad

particular mediante el número de modelo correcto (incluso

las letras y números de prefijo y sufijo) y el número de serie

de la garantía . La placa de características contiene dicha

información .

Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las

reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio

local autorizada, según se detalla en su manual informativo .

En caso de que tenga cualquier duda acerca de la instalación,

uso, cuidado o servicio del producto, escriba o llame a

nuestro Departamento de Servicio a los Productos .

Este producto debe ser instalado por personal profesional,

tal como se especifica . Los productos Garland/U .S . Range

no están aprobados ni autorizados para uso doméstico o

residencial; sólo están destinados a uso comercial . Garland

/ U .S . Range no brindará asistencia técnica, garantía y

mantenimiento o soporte de ningún tipo que no fueran para

aplicaciones de uso comercial .

Ubicación De La Placa De Características

La placa de características se encuentra ubicada al retirar

la bandeja colectora de grasa, sobre el lado izquierdo del

soporte de la bandeja desplegable para recolección de grasa .

Regulaciones Estatutarias

La instalación de este artefacto debe ser realizada por una

persona competente y de acuerdo con las regulaciones

pertinentes, los códigos de práctica y las publicaciones

relacionadas del país de destino .

En los países europeos, la instalación debe ser realizada por

una persona competente y de acuerdo con las regulaciones,

los códigos de prácticas y las publicaciones relacionadas

relevantes del país de destino .

En los Estados Unidos de América, la instalación debe

cumplir con el Código de Gas Combustible Nacional ANSI

Z223 .1, o la última edición, NFPA Nº 54, la última edición

o el código local para garantizar una operación segura y

eficiente . En Canadá, la instalación debe cumplir con CSA

B149 .1 y los códigos locales .

Advertising
This manual is related to the following products: