Troubleshooting, Fehlerbehebung, Solución de problemas – QSC Audio DCA 1222 User Manual

Page 31

Advertising
background image

31

• This could be caused by a faulty

speaker or loose connection. Check

the wiring and try another speaker.

• The signal source may be clipping.

Keep the amplifier gain controls at

least halfway up so that the source

does not have to be overdriven.

TROUBLESHOOTING

Problem: no channel
separation

• Check the yellow PARALLEL or

BRIDGE MONO LEDs on the

front panel, which indicate the

switch settings on the back of the

amplifier. Neither should be lit in

dual-channel, bi-amp, or stereo

use where different signals go to

each channel. Make sure the

"Parallel Input" and "Bridge

Mode" switches are

OFF.

• Make sure other equipment in

the signal path, such as mixers,

preamps, etc., are set for stereo,

not mono.

S I G N A L

P O W E R

- 2 0 d B

- I O d B

C L I P

1 C H A N N E L

2

P O W E

B R I D G E

O W E R

P A R A L L E L

Problem: distorted
sound

INDICATION: CLIP LED flashing

• If the red

CLIP indicator flashes

before all three signal indicators

do, the load impedance is abnormally

low or shorted. Unplug each speaker

one-by-one

at the amplifier. If the

CLIP LED goes out when you

disconnect a cable, that cable or

speaker is shorted. Try another cable

and speaker to locate the fault.

Indication: CLIP Indicator not

flashing

S I G N A L

P O W E R

- 2 0 d B

- I O d B

C L I P

1 C H A N N E L

2

Problema: sonido
distorsionado

Indicación: El indicador LED

de CLIP parpadea

• Si el indicador rojo de

CLIP par-

padea antes que los otros tres indi-
cadores de señal, la impedancia de
carga es anormal, muy baja o corta.
Desconecte cada bocina, una por
una, desde el amplificador. Si el
indicador se apaga cuando usted
desconecta un cable, éste o esa
bocina estan bajos. Pruebe con
otros para localizar la falla.

Problema: no hay
separación entre los
canales

• Revise los indicadores amarillos

PARALLEL o BRIDGE MONO en
el panel frontal del amplificador, que
indican la posición de los interrup-
tores en la parte de atrás del ampli-
ficador. Ninguno debe iluminar si
usan los modos de dos canales,
biamplificado o estéreo. Revise que
los interruptores "Parallel Input" y
"Bridge mode" estén apagados.

• Verifique el resto del equipo en el

trayecto de la señal, como mezcla-
dores, preamplificadores, etc., estén
ajustados en estéreo y no en mono.

Indicación: El indicador CLIP

no parpadea

• Esto puede ser causado por una

defectuosa o por desconexión.
Revise el cableado y pruebe con
otra bocina.

• La fuente de la señal puede que se

esté saturando. Mantenga los con-
troles de ganancia del amplificador
a más de medio trayecto, para que
de esa manera no tenga que exigir
demasiado al fuente de la señal.

D É P A N N A G E

Problème: son
distortionné

INDICATION: DEL CLIP clignote

• Si la DEL

CLIP clignote avant que

les trois DEL de niveau de signal,
ou l'impédance de charge est trop
faible, ou la sortie de l'amplificateur
est court-circuitée. Débranchez
les haut-parleurs un à un à
l'amplificateur. Si la DEL

CLIP

s'éteint quand vous débranchez
un câble, ou le câble ou le haut-
parleur est court-circuité. Essayez
un autre câble puis un autre haut-
parleur pour localiser le problème.

Indication: DEL CLIP n'allument

pas

• Peut être dы а du câblage ou un

haut-parleur défectueux. Vérifiez
le câblage et essayez un autre
haut-parleur.

• Le signal pourrait être distortionné

à la source. Utilisez l'amplificateur
avec les contrôles de gain au moins
à mi-course afin d'éviter avoir à
surcharger la source de signal.

Problème: pas de
séparation des canaux

• Assurez vous que les DEL jaunes

PARALLEL et BRIDGE MONO
sont éteintes sur le panneau avant,
ce qui indiquerait la position des
interrupteurs sur le panneau arrière.
Ni l'une ni l'autre ne devrait être
allumée pour utilisation en mode
stéréo, bi-amplification, ou deux
canaux, quand des signaux distincts
sont amenés aux deux canaux de
l'amplificateur. Assurez vous que
les interrupteurs

PARALLEL et

BRIDGE sont en position OFF.

• Assurez vous que les autres

équipements dans la chaîne audio
en amont, soit les pré-amplificateurs,
mixers ou autres, sont réglés en
mode stéréo, et non en mono.

FEHLERBEHEBUNG

Problem: Verzerrungen

Anzeiche: CLIP LED blinkt

• Falls die rote

CLIP LED blinkt, bevor

alle drei Signal-Anzeigen auf-
leuchten, ist die angeschlossene Last
entweder zu niedrig oder kurzge-
schlossen. Schließen Sie jeden Laut-
sprecher, einen nach dem anderen,
auf der Verstärkerseite ab. Wenn die
CLIP LED erlischt, wenn ein Kabel
abgeschlossen wird, weisen ent-
weder Kabel oder Lautsprecher
einen Kurzschluß auf. Versuchen
Sie ein anderes Kabel/Laut-
sprecher um den Fehler zu finden.

Anzeiche: CLIP Anzeige blinkt

nicht

• Hier liegt die Ursache wahr-

scheinlich bei einem fehlerhaften
Lautsprecher oder einem
Wackelkontakt. Überprüfen Sie
die Verkabelung und versuchen
Sie einen anderen Lautsprecher.

• Die Signalquelle kann verzerren.

Halten Sie die Gain-Regler etwa
halb aufgedreht, damit die Quelle
nicht übersteuert werden muß.

Problem: keine
Kanaltrennung

• Überprüfen Sie die frontseitigen,

gelben

PARALLEL oder BRIDGE

MONO LEDs, welche die Schalter-

stellung auf der Rückseite anzeigen.

Keine sollte im Zweikanal-, Biamp

oder Stereobetrieb aufleuchten,

bei denen unterschiedliche Signale

den individuellen Kanälen zugeführt

werden. Stellen Sie sicher, daß

die "Parallel Input" und "Bridge

Mono" Schalter auf

OFF stehen.

• Stellen Sie sicher, daß andere

Geräte der Signalkette, z.B. Mixer

o.ä. nicht im Monobetrieb laufen.

Key • Légende
Zeicherklärung • Leyende

= lit

allumé
aufgeleuchtet
illuminado

= blinking

clignotant
blinkt
parpadeo

= off

éteint
aus
apagado

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Advertising
This manual is related to the following products: