Descriere, specificaţii şi echipamentul standard, Specificaţii, Descriere – RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 299

Advertising
background image

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-300

297

• Nu plasaţi videoreceptorul pentru

inspecţie micro CA-300 în locuri

în care pot exista piese în mişcare.

Acest lucru sporeşte riscul de răniri ca‑

uzate de încâlcirea firelor.

• Nu folosiţi în niciun fel acest dispo-

zitiv pentru inspecţie personală sau

uz medical. Acesta nu este un dispozi‑

tiv medical. Acest lucru ar putea cauza

răniri.

• Folosiţi întotdeauna echipamentul

individual de protecţie adecvat în

timp ce manipulaţi şi utilizaţi vide-

oreceptorul pentru inspecţie micro

CA-300. Canalizările şi alte zone pot

conţine substanţe chimice, bacterii şi

alte substanţe care pot fi toxice, infec‑

ţioase, provoacă arsuri sau alte proble‑

me. Echipamentul personal de pro-

tecţie adecvat include întotdeauna

ochelari de protecţie şi mănuşi, şi

poate include echipamente precum

mănuşi de latex sau de cauciuc, măşti

de protecţie a feţei, ochelari, îmbrăcă‑

minte de protecţie, aparate de respira‑

ţie şi bocanci de protecţie.

• Practicaţi igiena corespunzătoare.

Utilizaţi apă caldă şi săpun pentru a vă

spăla mâinile şi alte părţi ale corpului

expuse la conţinutul canalizărilor după

manevrarea sau utilizarea videorecep‑

torului pentru inspecţie micro CA‑300

în canalizări şi zone care pot conţine

substanţe chimice sau bacterii. Nu

mâncaţi şi nu fumaţi în timpul utilizării

sau manevrării videoreceptorului pen‑

tru inspecţie micro CA‑300. Asta va pre‑

veni contaminarea cu materiale toxice

sau infecţioase.

Nu acţionaţi videoreceptorul pentru

inspecţie micro CA-300 dacă opera-

torul sau dispozitivul se află în apă.

Acţionarea unui dispozitiv electric în

timp ce sunteţi în apă sporeşte riscul

de electrocutare.

Declaraţia de conformitate CE (890‑011‑

320.10) va însoţi acest manual ca o broşură

separată când e cazul.
Dacă aveţi întrebări privind acest produs

RIDGID®:
– Contactaţi distribuitorul local RIDGID.
– Vizitaţi www.RIDGID.com sau

www.RIDGID.eu pentru a găsi

punctul local de contact RIDGID.

Specificaţii

Utilizare

recomandată...............

În interior

Distanţă de

vizibilitate.....................

0.4" (10 mm) la ∞

Afişaj............................... 3.5" (90 mm) TFT

color

(rezoluţie 320 x 240)

Capul

videoreceptorului......

3

/

4

" (17 mm)

Iluminare....................... 4 LED‑uri reglabile
Lungime cablu............ 3' (90 cm), extensibil

până la 30' (9 m)

cu prelungitoare

opţionale, dispozitivul

de vizualizare şi cablul

sunt impermeabile

până la 10' (3 m), IP67

Format foto................... JPEG
Rezoluţie imagine...... 640 x 480
Format video............... MP4
Rezoluţie video........... 320 x 240
Frecvenţa cadrelor..... până la 30 CPS

Ieşire TV......................... PAL/NTSCSelectabil

de către utilizator

– Contactaţi Departamentul

Serviciilor Tehnice RIDGID

la [email protected],

sau telefonaţi în S.U.A. şi Canada

la (800) 519‑3456.

Descriere, specificaţii şi

echipamentul standard

Descriere

Videoreceptorul de inspecţie RIDGID micro

CA‑300 este un dispozitiv portabil puter‑

nic de înregistrare digitală. Este o platformă

complet digitală care permite efectuarea in‑

specţiilor şi înregistrarea de fotografii şi video

în zone greu accesibile. Mai multe funcţii de

manipulare a imaginii, precum rotirea ima‑

ginii şi zoom digital sunt integrate în sistem

pentru a asigura inspecţii vizuale detaliate şi

exacte. Instrumentul are memorie externă şi

funcţii de ieşire TV. Accesoriile (oglinda, cârli‑

gul şi magnetul) sunt incluse spre a fi prinse

la capul dispozitivului de vizualizare pentru a

asigura flexibilitatea în utilizare.

Advertising