Schneider Electric EN40P User Manual

Page 4

Advertising
background image

This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards

and/or installation regulations.

As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information

given in this publication.
© 11-2009 Schneider Electric - All rights reserved.

Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier

CS 30323

F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex

RCS Nanterre 954 503 439

Share capital 896 313 776 €

www.schneider-electric.com

Seule la face avant doit être

accessible en

utilisation normale.

Lorsque le EN40 est associé à un

contacteur, raccordez le EN40 en

amont du contacteur.

La sortie impulsionnelle de l'EN40P

peut être raccordée directement à

une entrée 24 VDC (< 35 VDC) des

automates Zelio ou Twido.

Pour d'autres concentrateurs,

si VDC/Rin > 20mA, alors il faut ajouter

une résistance

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

Im Normalbetrieb darf nur die

Vorderseite zugänglich sein.

Wenn der EN40 an ein Schütz

angeschlossen wird, ist er diesem

vorzuschalten.

Der Impulsausgang des EN40P

kann direkt an einen 24 VDC-Eingang

(< 35 VDC) der Steuerungen des

Typs Zelio oder Twido angeschlossen

werden.

Für andere Konzentratoren muss bei

VDC / Rin > 20 mA ein Widerstand

Radd = (VDC/0,01) - Rin W

angeschlossen werden.

@

@

@

@

@

@

@

@

de

nl

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

S0+

S0-

N’

L’

N

L

Rin

Radd

VDC 5...35V

0V

N (or L)

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Betriebstemperatur:

I y 32 A: -25 °C bis +65 °C

I > 32 A: -25 °C bis +55 °C (K55)

IP40 Vorderseite, IP20 Gehäuse

Überspannungs- und Messkategorie

III, Verschmutzungsrad 2

Leistungsaufnahme: < 10 VA

Klemmen / Anzugsmoment:

Leistung: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

Fernübertragung: 4 mm²/0,8

±0,1 N.m

Zähler:

Kapazität: 999999,9 kWh

Anzeige in kWh, 6+1 Ziffern

Ein neuer Zähler kann nach

Durchführung individueller Tests in

der Fertigungsstätte einen Wert von

weniger als 2 kWh anzeigen.

Zählleuchte: 3200 Blitze / kWh

Statischer Fernübertragungsausgang

(EN40P):

100 Impulse pro kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_

@
_
_
_

@

_
_

Impuls von 120 ms

Konform mit der Norm IEC 62053-31

(Ausgang des Formats S0)

Genauigkeitsklasse:

Klasse 1 gemäß den Normen

IEC62053-21 und IEC 61557-12

(PMD DD): Imax: 40 A, Ib: 5 A,

Ist: 0,02 A

Klasse Index B gemäß

EN50470-3: Imax: 40 A, Iref: 5 A,

Imin: 0,25 A, Ist: 0,02 A

Diese aktiven Energiezähler

entsprechen den Anforderungen der

europäischen Messgeräterichtlinie

(MID) 2004/22/CE, vorausgesetzt, die

Installation erfolgt in einem geeigneten

Schaltkasten gemäß den Anweisungen

im Dokument PLSED309029,

das auf unserer Webseite

www.schneider-electric.com zum

Download bereitsteht.

_
_

@
_

_

@

de

nl

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Bedrijfstemperatuur:

I y 32 A: -25 °C tot +65 °C

I > 32 A: -25 °C tot +55 °C (K55)

IP40-voorpaneel, IP20-omkasting

Overspannings- en meetcategorie

III, vervuilingsklasse 2

Verbruik: < 10 VA

Klemmen / aanhaalmoment:

Vermogen: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

Overdracht op afstand: 4 mm²/0,8

±0,1 N.m

Meter:

Capacity: 999999,9 kWh

Display in kWh, 6+1 cijfers

Een nieuwe meter kan een waarde

tonen die lager ligt dan 2 kWh, dit

na de uitvoering van individuele

tests die uitgevoerd werden in de

fabricagefabriek.

Meetindicator: 3200 flitsen/kWh

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_

@
_
_
_

@

Vaste uitgang voor overdracht op

afstand (EN40P):

100 impulsen per kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

Impulsen van 120 ms

IEC 62053-31 compatibel

(S0-formaatoutput)

Nauwkeurigheidsklasse:

Klasse 1, overeenkomstig de

normen IEC62053-21 en IEC 61557-

12 (PMD DD): Imax: 40 A, Ib: 5 A, Ist:

0,02 A

Klasse B, overeenkomstig de norm

EN50470-3: Imax: 40 A, Iref: 5 A,

Imin: 0,25 A, Ist: 0,02 A

Deze wattuurmeters voldoen aan

de Europese richtlijn 2004/22/CE

inzake meetapparatuur, indien

geïnstalleerd op een geschikt

schakelbord, volgens de aanwijzingen

in document PLSED309029,

beschikbaar op onze website

www.schneider-electric.com.

@

_
_
_
_

@
_

_

@

In modalità di utilizzo normale deve

essere accessibile solamente la parte

anteriore.

Quando l’EN40 è abbinato a un

contattore collegare l’EN40 a monte

del contattore.

L’uscita a impulsi dell’EN40P può

essere collegata direttamente a un

ingresso a 24 VDC (< 35 VDC) del

PLC Zelio o Twido.

Per altri concentratori, se

VDC / Rin > 20mA, è necessario

aggiungere una resistenza

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

Alleen het voorpaneel moet tijdens

normaal gebruik toegankelijk zijn.

Wanneer een schakelaar voor de

EN40 wordt gebruikt, sluit u de EN40

opwaarts van de schakelaar aan.

De impulsuitgang van de EN40P

kan direct worden aangesloten op een

ingang van 24 V dc (< 35 V dc) van

een Zelio of Twido PLC.

Voor overige concentratoren,

indien VDC/Rin > 20 mA, voeg er een

resistor aan toe

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

@

@

@

@

@

@

@

@

fr

it

U : 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax : 40 A

Température de fonctionnement :

I y 32 A : -25 °C à +65 °C

I > 32 A : -25 °C à +55 °C (K55)

IP40 face avant, IP20 boîtier

Catégorie de surtension et de

mesure III, degré de pollution 2

Consommation : < 10 VA

Bornes / Couple de serrage :

puissance : 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

report à distance : 4 mm²/0,8 ±0,1

N.m

Compteur :

capacité : 999999,9 kWh

affichage en kWh, 6+1 chiffres

Un compteur neuf peut afficher une

valeur inférieure à 2 kWh suite aux

tests individuels réalisés en usine.

Voyant de comptage :

3200 éclairs / kWh

@
@
_
_
_
@
@

@
@
_
_

@
_
_
_

@

Sortie statique de report à distance

(EN40P) :

100 impulsions par kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

impulsion de 120 ms

compatible CEI62053-31

(sortie format S0)

Classe de précision :

classe 1 selon la norme

CEI62053-21 et CEI61557-12

(PMD DD): Imax : 40 A, Ib : 5 A,

Ist : 0,02 A

classe index B selon la norme

EN50470-3 : Imax : 40 A, Iref : 5 A,

Imin : 0,25 A, Ist : 0,02 A

Les compteurs d’énergie active sont

conformes à la directive européenne

2004/22/CE sur les Instruments de

Mesure (directive MID) lorsqu’ils

sont installés dans un coffret

électrique approprié en respectant les

instructions décrites dans le document

PLSED309029 disponible sur le site

www.schneider-electric.com.

@

_
_
_
_

@
_

_

@

fr

it

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Temperatura di esercizio:

I y 32 A: da -25 °C a +65 °C

I > 32 A: da -25 °C a +55 °C (K55)

IP40 parte anteriore, IP20 scatola

Categoria di sovratensione e di

misurazione III, livello di inquinamento 2

Consumo del contatore: < 10 VA

Morsetti / Coppia di serraggio:

potenza: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

riporto a distanza: 4 mm²/

0,8 ±0,1 N.m

Contatore:

capacità: 999999,9 kWh

display in kWh, 6+1 cifre

Un nuovo contatore può

visualizzare un valore inferiore a 2

kWh in seguito alle singole prove

condotte nello stabilimento di

produzione.

Spia di conteggio: 3200 flash / kWh

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_

@
_
_
_

@

Uscita statica del riporto a distanza

(EN40P):

100 impulsi per kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

impulso da 120 ms

conforme a IEC 62053-31

(uscita formato S0)

Classe di precisione:

classe 1 conforme alla norma

CEI62053-21 e CEI61557-12 (PMD

DD): Imax: 40 A, Ib: 5 A, Ist: 0,02 A

classe indice B conforme alla norma

EN50470-3: Imax: 40 A, Iref: 5 A,

Imin: 0,25 A, Ist: 0,02 A

I contatori di energia attiva, se

installati in scatole di comando

idonee come indicato nelle istruzioni

del documento PLSED309029

(disponibile sul sito

www.schneider-electric.com), sono

conformi alla direttiva europea

2004/22/CE (MID) relativa agli

strumenti di misura.

@

_
_
_
_

@
_

_

@

AAV74173-02 / 2

2/2

Installation / Installation / Installazione / Installatie

3

4

Caractéristiques / Kenndaten / Caratteristiche tecniche / Technische gegevens

Advertising