Montering / asennus / installering / installation – Schneider Electric EN40P User Manual

Page 6

Advertising
background image

This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards

and/or installation regulations.

As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information

given in this publication.

Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier

CS 30323

F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex

RCS Nanterre 954 503 439

Share capital 896 313 776 €

www.schneider-electric.com

© 11-2009 Schneider Electric - All rights reserved.

Der skal kun være adgang til

frontpanelet under normal drift.

Når EN40 er tilknyttet en kontaktor,

skal EN40 tilsluttes opstrøms i forhold

til kontaktoren.

Pulsudgangen på EN40P-enheden

kan tilsluttes direkte til en 24 VDC

(< 35 VDC)-indgang på en Zelio eller

Twido PLC.

Andre koncentratorer: Hvis

VDC/Rin > 20mA, tilføj en modstand

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

Vain etupaneelin tulee olla

käytettävissä normaalin käytön aikana.

Kun EN40: tä käytetään yhdessä

kontaktorin kanssa, kytke EN40

kontaktoriin nähden vastasuuntaan.

EN40P:n pulssilähdön voi kytkeä

suoraan Zelion tai Twido PLC:n

24 VDC (< 35 VDC) -tuloon.

Muut keskittimet: jos

VDC/Rin > 20 mA, lisää vastus

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

@

@

@

@

@

@

@

@

da

fi

no

sv

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

S0+

S0-

N’

L’

N

L

Rin

Radd

VDC 5...35V

0V

N (or L)

da

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Käyttölämpötila:

I y 32 A: -25 °C... +65 °C

I > 32 A: -25 °C... +55 °C (K55)

IP40 etupaneeli, IP20 kotelo

Ylijännite- ja mittausluokka III,

saastutusaste 2

Virrankulutus: < 10 VA

Liittimet / kiristysmomentti:

Virta: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

Etäsiirto: 4 mm²/0,8 ±0,1 N.m

Mittari:

Kapasiteetti: 999999,9 kWh

Näyttö: kWh, 6+1 numeroa

Uusi mittari voi näyttää alle 2 kWh:n

arvon valmistusvaiheessa suoritettujen

yksittäisten testien johdosta.

Mittauksen merkkivalo:

3200 välähdystä/kWh

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_
@
_
_
_

@

Etäsiirron puolijohdelähtö (EN40P):

100 pulssia / kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

120 ms:n pulssi

IEC 62053-31 -yhteensopiva

(S0-lähtö)

Tarkkuusluokka:

IEC 62053-21:n ja IEC 61557-12:

n (PMD DD) mukainen luokka 1:

Imax: 40 A, Ib: 5 A, Ist: 0,02 A

EN 50470-3:n mukainen luokka B:

Imax: 40 A, Iref: 5 A, Imin: 0,25 A,

Ist: 0,02 A

Nämä mittarit täyttävät

mittauslaitedirektiivin (MID) 2004/22/

EY vaatimukset, kun ne on asennettu

kytkintauluun asiakirjan PLSED309029

ohjeiden mukaisesti. Asiakirja on

saatavana sivustolla

www.schneider-electric.com.

@
_
_
_
_

@
_

_

@

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Driftstemperatur:

I y 32 A: -25°C till +65°C

I > 32 A: -25°C till +55°C (K55)

IP40-frontpanel, IP20-hölje

Överspänning och mätkategori III,

föroreningsgrad 2

Förbrukning: < 10 VA

Anslutningar / åtdragningsmoment:

Effekt: 10 mm²/1.2 ±0.2 N.m

Fjärröverföring: 4 mm²/0.8 ±0.1 N.m

Mätare:

Kapacitet: 999999,9 kWh

Visning i kWh, 6+1 siffror

En ny mätare kanske visar ett värde

på mindre än 2 kWh efter enskilda

tester som utförts på anläggningen.

Mätarindikator:

3 200 blinkningar/kWh

Halvledarutgång för fjärröverföring

(EN40P):

100 impulser per kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_
@
_
_
_

@

_
_

Impuls på 120 ms

IEC 62053-31-kompatibel

(utdatan i S0-format)

Precisionsklass:

Klass 1 som överensstämmer med

IEC-standarderna 62053-21 och

61557-12 (PMD DD): Imax: 40 A,

Ib: 5 A, Ist: 0.02 A

Klass B som överensstämmer med

EN50470-3: Imax: 40 A, Iref: 5 A,

Imin: 0.25 A, Ist: 0.02 A

Mätarna överensstämmer med

EU:s direktiv 2004/22/EG om

mätinstrument (MID-direktivet) när

de är monterade på en lämplig

instrumentbräda i enlighet med

instruktionerna i dokumentet

PLSED309029, som finns på vår

webbplats

www.schneider-electric.com.

_
_

@
_

_

@

fi

sv

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Driftstemperatur:

I y 32 A: -25 °C til +65 °C

I > 32 A: -25 °C til +55 °C (K55)

IP40-frontpanel, IP20-kabinett

Overspenning og måling kategori

III, forurensningsgrad 2

Forbruk: < 10 VA

Terminaler / tiltrekkingsmoment:

Strøm: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

Fjernoverføring: 4 mm²/0,8 ±0,1

N.m

Måler:

Kapasitet: 999999,9 kWh

Visning i kWh, 6+1 sifre

Et nytt måleinstrument kan vise en

verdi som er mindre enn 2 kWh etter

at individuelle tester har blitt utført

produsentens fabrikk.

Målerindikator: 3200 blink/kWh

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_

@
_
_
_

@

Halvlederutgang for fjernoverføring

(EN40P):

100 impulser per kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

Impuls på 120 ms

Kompatibel med IEC 62053-31

(utgang med S0-format)

Nøyaktighetsklasse:

Klasse 1 i samsvar med

IEC62053-21 og IEC61557-12

(PMD DD): Imax: 40 A, pund: 5 A,

Ist: 0,02 A

Klasse B i samsvar med EN50470-

3: Imax: 40 A, Iref: 5 A, Imin: 0,25 A,

Ist: 0,02 A

Disse måleinstrumentene er

i samsvar med det europeiske

direktivet om måleinstrumenter

2004/22/CE (MID-direktivet) ved

installering på et egnet instrumentbord

i henhold til instruksjonene i dokument

PLSED309029, som er tilgjengelig fra

vårt nettsted

www.schneider-electric.com.

@

_
_
_
_

@
_

_

@

no

U: 230 V ±20 %, 45-65 Hz

Imax: 40 A

Driftstemperatur:

I y 32 A: -25 °C til +65 °C

I > 32 A: -25 °C til +55 °C (K55)

IP40 frontpanel, IP20 kabinet

Overspænding og måling,

kategori III, forureningsgrad 2

Forbrug: < 10 VA

Klemmer / tilspændingsmoment:

Strømstyrke: 10 mm²/1,2 ±0,2 N.m

Fjernoverførsel: 4 mm²/0,8 ±0,1 N.m

Måler:

Kapacitet: 999999,9 kWh

Display i kWh, 6+1 cifre

En ny måler kan muligvis vise

en værdi, der er mindre end 2 kWh

efter udførelsen af særskilte test i

produktionsanlægget.

Målerindikator: 3200 blink/kWh

@
@
@
_
_
@
@

@
@
_
_
@
_
_
_

@

Halvlederudgang til fjernoverførsel

(EN40P):

100 impulser pr. kWh

5...35 V DC, 1...20 mA

Impuls på 120 ms

IEC 62053-31-kompatibel

(uddata i S0-format)

Nøjagtighedsklasse:

Klasse 1 overholder IEC-standard

62053-21 og IEC-standardforslag

61557-12 (PMD DD): Imax: 40 A,

lb: 5 A, Ist: 0,02 A

Klasse B overholder standard

EN 50470-3: Imax: 40 A, Iref: 5 A,

Imin: 0,25 A, Ist: 0,02 A

Målerne overholder EU direktivet

om måleinstrumenter (MID) 2004/22/

CE, når de monteres i en passende

strømtavle i overensstemmelse

med vejledningerne i dokumentet

PLSED309029, der er tilgængeligt på

vores websted

www.schneider-electric.com.

@

_
_
_
_

@
_

_

@

Kun frontpanelet skal være tilgjengelig

under normal drift.

Når EN40 er tilknyttet en kontaktor,

skal EN40 kobles oppstrøms for

kontaktoren.

Pulsutgangen på EN40P kan kobles

direkte til en 24 VDC (< 35 VDC) inngang

på en Zelio- eller Twido-PLC.

For andre konsentratorer, hvis

VDC/Rin > 20mA, tilsett en resistor

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

Endast frontpanelen får vara åtkomlig

vid normal drift.

När EN40 kopplas till en kontaktor ska

EN40 anslutas uppströms i förhållande till

kontaktorn.

Pulsutgången på EN40P-enheten kan

anslutas direkt till en ingång på 24 VDC

(< 35 VDC) på en Zelio eller Twido PLC

Övriga koncentratorer: Om

VDC/Rin > 20 mA, så lägg till ett

motstånd

Radd = (VDC/0,01) - Rin W.

@

@

@

@

@

@

@

@

AAV74173-02 / 3

2/2

Montering / Asennus / Installering / Installation

3

4

Tekniske specifikationer / Tekniset tiedot / Tekniske specifikationer / Tekniska data

Advertising