Xylem IMVIT R01 Model VIT Vertical Industrial Turbine Pumps User Manual

Page 40

Advertising
background image

40

PARA EVITAR QUE EL PERSONAL SUFRA LESIONES

PERSONALES GRAVES O FATALES, O QUE SE PRO-

DUZCAN DAÑOS MAYORES A LAS INSTALACIO-

NES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL Y LAS

QUE APARECEN EN LA BOMBA.

Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE

SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo en

la bomba o en el manual, busque una de las

siguientes palabras de señal y esté alerta al

potencial de lesiones personales o daños a

la propiedad.
Advierte sobre peligros que CAUSAN

graves lesiones personales o la muerte, o

daños mayores a las instalaciones
Advierte sobre peligros que PUEDEN cau-

sar graves lesiones personales o la muerte, o

daños mayores a las instalaciones
Adviertes sobre peligros que PUEDEN

causar lesiones personales o daños a la

propiedad.

AVISO: INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES

ESPECIALES QUE SON MUY IMPORTANTES Y

DEBEN SEGUIRSE.
EL PROPÓSITO DE ESTE MANUAL ES BRINDAR

AYUDA EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

DE ESTA UNIDAD. REVISE DETENIDAMENTE

TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN

ESTA BOMBA.

NO QUITE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD.

Instale, conecte a tierra y cablee de

acuerdo con los requerimientos del

Código Eléctrico Nacional y Local.
Instale un interruptor de desconex-

ión de todas las ramificaciones cerca

de la bomba.
Desconecte y asegure la energía eléc-

trica antes de instalar o dar servicio a

la bomba.
El suministro eléctrico debe coincidir

con las especificaciones de la placa

de datos del motor. Un voltaje incor-

recto puede causar incendio, dañar

el motor y anular la garantía.

Los motores monofásicos están equipados con un

protector térmico automático, que abre los circuitos

eléctricos del motor cuando existe una condición de

sobrecarga. Esto puede causar que la bomba arranque

de manera no esperada.

Precauciones generales

Puede haber lesiones personales si no se

siguen los procedimientos indicados en

este manual.

El suministro eléctrico debe coincidir con

las especificaciones de la placa de datos

del motor.

Instrucciones de seguridad – SECCIÓN 1

Ropa de seguridad:
• Guantes de trabajo aislados para manejar el anillo

protector cuando esté caliente.

• Guantes de trabajo pesado cuando maneje partes con

bordes filosos, especialmente impulsores.

• Lentes de seguridad (con protectores laterales) para

proteger los ojos.

• Zapatos con casquillo de acero para protección de los

pies cuando maneje piezas, herramientas pesadas, etc.

• Otro equipo de protección personal para protegerse

contra fluidos tóxicos/peligrosos.

Seguridad en el mantenimiento:
• Siempre desconecte la energía eléctrica.
• Asegúrese de que la bomba esté aislada del sistema y

de que la presión se libere antes de desensamblar la

bomba, quitar tapones o desconectar la tubería.

• Use el equipo de izaje y soporte apropiado para evitar

lesiones o daños graves.

• Lleve a cabo todos los procedimientos de descontami-

nación.

Información general – Sección 2

INTRODUCCIÓN
NOTA: Se pretende que la información contenida en

este manual se use sólo como una guía. Si

tiene alguna duda, consulte al representante de

Goulds Water Technology para información

específica acerca de su bomba.

Gracias al diseño, materiales y mano de obra que se

usan en su fabricación, las bombas VIT de Goulds

Water Technology pueden operar de manera continua,

sin presentar problemas. No obstante, la vida útil

de cualquier dispositivo mecánico se extiende y su

operación mejora si se usa y se instala de manera

correcta, se inspecciona periódicamente, se monitorean

sus condiciones y se le da el mantenimiento apropiado.

El propósito de este manual es ayudarles a los operadores

a entender la construcción de estas bombas e indicarles

los métodos correctos de su instalación, operación y

mantenimiento.

Los componentes giratorios del ensamble

de la bomba se deben cubrir con una

guarda rígida apropiada para evitar lesiones al personal.

Estudie en su totalidad las secciones 1 a 6 y siga cui-

dadosamente las instrucciones para la instalación y

operación. La Sección 5 contiene respuestas a las pregun-

tas sobre solución de problemas y sobre mantenimiento.

Mantenga este manual a la mano para consultas.

Goulds Water Technology no se hace

responsable de daños o retrasos causados

por no cumplir con las instrucciones de este manual.

RECEPCIÓN Y REVISIÓN
La bomba se debe apoyar cuidadosamente antes de

descargarla del barco o camión. Maneje todos los

componentes con precaución. Antes de desempacar la

bomba, cerciórese de que el empaque no esté dañado.

Después de desempacar, inspeccione la bomba y revise lo

siguiente:

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Un voltaje peligroso puede

producir golpes eléctricos,

quemaduras o la muerte.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Advertising