Shoe - shoe4 – Xylem FH SH User Manual

Page 115

Advertising
background image

SHOE - SHOE4

Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature

des pièces de rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista
das peças de reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste -
Reservdelslista - Varaosaluettelo - Reservedelsliste - -

Oνοματολογ α των

ανταλλακτικ ν - Yedek parçaların isimleri - Номенкпатуразапчаcтей - Nazewnictwo czesci
zamiennych

Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskriv-
ning - Kuvaus - Beskrivelse -

-

Περιγραφ - Açıklama - Опиcание - Opis

1

Corpo pompa completo - Complete pump body - Corps de pompe complete - Kompletter pumpengehäuse - Caja
bomba completa - Corpo da bomba complete - Compleet pomphuis - Komplet pumpehus - Komplett pumphus - Täydel-
linen pumpun runko - Pumpehus - -

Πλ ρες σ μα αντλ ας - Komple pompa gövdes - Полный корпус насоса -

Kompletny korpus pompy

*

2

Girante - Impeller - Roue - Laufrad - Rodete - Impulsor - Waaier - Pumpehjul - Pumphjul - Juoksupyörä - Pumphjul - -

Ρ τορας - Pompa çarkı - Paбoчее колесо - Wirnik

3

Disco portatenuta - Seal housing disc - Disque d’étanchéité - Dichtungsscheibe - Disco de alojamiento retén - Disco
porta-vedante - Dichtingssteunplaat - Pakningsskive - Fästplatta för tätning - Tiivisteen kannatuslevy - Tetningsholderski-
ve - -

Δ σκος στεγαν ς σ σφιξης - Sızdırmazlık diski - Диск держателя прокладки - Tarcza uszczelki

4

Lanterna - Adaptor - Lanterne - Antriebslaterne - Adaptador - Adaptador - Lantaarnstuk - Adapter - Adapter - Sovitin -
Adapter - -

Προσαρμοστικσ - Adaptör - Адаптер - Lampa

* 7

Tenuta meccanica e guarnizione OR - Mechanical seal and O-Ring - Garniture mécanique et joint torique - Gleitringdich-
tung und O-Ring - Retén mecánico y aro tórico - Vedante mecânico e vedação OR - Mechanische asafdichting en O-rin-
gafdichting - Mekanisk pakning og O-ring - Mekanisk tätning och O-ring - Mekaaninen tiiviste ja O-rengas - Mekanisk
tetning og O-ring - -

Μηχανικ στεγανοπο ηση και τσιμο χα OR - Mekanik conta ve O-Ring -

Механическая прокладка и уплотнение OR -

Uszczelnienie mechaniczne i uszczelka O-Ring

* 8

Guarnizione OR - O-Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-ringafdichting - O-ring - O-ring - O-ren-
gas - O-ring - -

Τσιμο χα OR - O-Ring - Прокладка OR - Uszczelka O-Ring

* 9

Motore completo - Complete motor - Moteur complet - Kompletter Motor - Motor completo - Motor complete - Complete
motor - Komplet motor - Komplett motor - Täydellinen moottori - Motor - -

Πλ ρης κινηρ ρας - Komple motor -

Укомплектованный двигатель -

Kompletny silnik

* 9A

Motore completo (solo 4 poli grandezza 71) - Complete motor (4-poles size 71 only) - Moteur complet (uniquement 4
pôles taille 71) - Kompletter Motor (nur 4polig Größe 71) - Motor completo (sólo 4 polos tamaño 71) - Motor complete (só
4 pólos grandeza 71) - Complete motor (alleen 4-polig grootte 71) - Samling med sæt til fastgørelse af pumpehjul (kun
4-polet; str. 71) - Koppling med fästsystem för pumphjul (endast 4-polig, storlek 71) - Täydellinen moottori (ainoastaan 4
napaa, koko 71) - Motor (kun 4-polet, størrelse 71) - -

Πλ ρης κινητ ρας (μ νο 4 π λοι

μεγ θους 71) - Komple motor (sadece 4 kutuplu; boyu: 71) - Укомплектованный двигатель (только 4 полюса
величина 71) -

Kompletny silnik (tylko 4 bieguny wielkoś ć 71)

10

Gruppo fissaggio girante (dado, rosetta e linguetta) - Impeller locking group (nut, washer and key) - Groupe de fixation
roue (ecrou, rondelle et clavette) - Befestigungsgruppe Laufrads auf (Feststellmutter, Unterlegscheibe und Passfeder) -
Grupo de fijación rodete (tuerca, arandela y lengüeta) - Grupo de fixação do impulsor (porca, anilha e lingueta) -
Waaierbevestigingsblok (moer, ring en spie) - Sæt til fastgørelse af pumpehjul (møtrik, spændeskive og kile) - Fästsy-
stem för pumphjul (mutter, bricka och kil) - Juoksupyörän kiinnityskokonaisuus (mutteri, välirengas ja kiila) - Festeenhet
for pumpehjulet (mutter, skive og kile) - -

Μον δα στερ ωσης ρ τορα (παξιμ δι,

ροζ τα και γλ σσα) - Pompa rotorunu sabitleme takımı (somun, rondela ve kama) - Узел фиксации рабочего колеса
(гайка, шайба и шпонка) -

Zespół mocujący wirnika (nakrętka, podkł adka i wpust)

10A

Giunto con gruppo fissaggio girante (solo 4 poli grandezza 71) - Coupling with impeller locking group (4-poles size 71
only) - Manchon avec groupe de fixation roue (uniquement 4 pôles taille 71) - Kupplung mit Befestigungsgruppe Lau-
frad (nur 4polig Größe 71) - Junta con grupo de fijación rodete (sólo 4 polos tamaño 71) - Junta com grupo de fixação
do impulsor (só 4 pólos grandeza 71) - Koppeling met waaierbevestigingsblok (alleen 4-polig grootte 71) - Samling med
sæt til fastgørelse af pumpehjul (kun 4-polet; str. 71) - Koppling med fästsystem för pumphjul (endast 4-polig, storlek 71)
- Liitos juoksupyörän kiinnityskokonaisuudella (ainoastaan 4 napaa, koko 71) - Kopling med festeenhet for pumpehjulet
(kun 4-polet, størrelse 71) - -

ρθρωση με μον δα στερ ωσης ρ τορα (μ νο

4 π λοι μεγ θους 71) - Pompa rotorunu sabitleme takımı ile mafsal (sadece 4 kutuplu; boyu: 71) - Соединение с узлом
фиксации рабочего колеса (только 4 полюса величина 71) -

Zł ącze z zespoł em mocującym wirnika (tylko 4 bie-

guny wielkoś ć 71)

11

Piede di sostegno - Support foot - Pied d'appui - Stützfuß - Pie de soporte - Pé de apoio - Steunpoot - Støttefod - Stödfot
Tukijalka - Støttefot - -

Π δι στ ριξης - Destek aya¤› - Опорная ножкя - Nóś ka wspornikowa

14

Kit tappi - Plug kit - Kit bouchons - Verschlussschrauben-Kit - Kit tapones - Kit tampões - Stoppenset - Propper - Plugg-
sats Tulppasarja - Sett med propper -

- Kιτ πωμ των - Tapa kiti - Набор пробок - Zestaw zatyczek

N.

115

Advertising