Safety information, Consignes de sécurité – Xylem TFH 610/620 User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

English

Français

1340 – 5610 – 5620 – 0608

Safety information

Do not use the device in explosive
areas. Danger to life and limb!

Do not bring the device into an
environment with ambient
temperature above 60°C. Explosion
risk for the lithium battery!

To avoid damage to the device and
measurement errors, please also
observe the following:

- Ensure that the extension cord for the

probe is not kinked or pinched.

- Protect the hygrometer from direct

contact with water.

- Always use the probe according to the

application. For measurements in
polluted air or during high humidity,
use a filter.

- If you measure 100% relative humidity,

you have to let the probe dry
afterwards. Unscrew the filter, if any,
for this purpose.

- If you have measured a very dry

medium (relative humidity under 3%)
for an extended period, please store
the probe at normal humidity for some
time.

Consignes de sécurité

Ne pas utiliser l’appareil dans des
zones exposées à un risque
d’explosion. Danger de mort!

Ne pas exposer l’appareil à une
température supérieure à 60°C.
Danger d’explosion de la pile au
lithium!

Vous éviterez tout risque de dommage de
l’appareil et de fausse mesure en
respectant également les points suivants:

- Prenez garde que la rallonge de la

sonde ne soit pas pliée ni pincée outre
mesure.

- Evitez tout contact direct de

l’hygromètre avec l’eau.

- N’employez la sonde que

conformément aux usages prévus.
Utilisez le filtre pour des mesures en
atmosphère chargée de poussières ou
hygrométrie élevée.

- Si vous mesurez une humidité relative

de 100 %, vous devez ensuite laisser
la sonde sécher. Pour ce faire,
dévissez le filtre éventuellement
présent.

- Si vous avez mesuré un matériau très

sec (humidité relative inférieure à 3 %)
pendant un long moment, vous devez
laisser la sonde un certain temps dans
une humidité normale.

Advertising