Utilisation – Hach-Lange BUHLER 1027 wall mount automatic water sampler (BL series) User Manual
Page 68
Utilisation
Page 68
Manuel BÜHLER 1027
Option: Cuve de prélèvement avec capteur capacitaire
sans contact
Principe de fonctionnement:
1. Position de
repos
2. Vanne à
pincement se
ferme
3. Cuve de
prélèvement se
remplit jusqu´
aux électrodes
4. Calibrage du
volume
5. Vanne à
pincement
s´ouvre et
l´échant.
s´écoule
dans le
flacon
Echange du tuyau d’écoulement de silicone
Le tuyau de silicone (BM69301) est seulement emboîté sur la lèvre de la cuve de prélèvement. Une
bride de fixation n´est pas nécessaire. Humecter le tuyau un peu, le mettre en place et l´emboîter sur
la lèvre.
Remarque:
Utiliser seulement les pièces de rechange du fabricant! L´utilisation d´un autre type de tuyau peut
mener à des dysfonctionnements ou même à l´endommagement de la vanne à pincement rotative!
Remarque:
Conductivité du fluide d´échantillonnage
Il y a deux électrodes de remplissage conductrices dans la cuve de prélèvement. La sensibilité est
réglable en continu dans le menu de service. Les électrodes sont réglées en usine après analyse de
l´eau potable (sous conditions de fonctionnement normales, ce réglage ne doit pas être changé).
Conductivité minimum 50
μS/cm.
Veuillez noter qu´un réglage incorrect peut mener à une mise en eau du système pneumatique et à
l´endommagement des composants.
Une utilisation de l´appareil avec de l´eau distillée n´est pas prévue dы а la conductivité insuffisante.
Conductivité à 25°C
Eau de pluie 50
μS/cm
Eau potable 500
μS/cm
Eaux usées 5000
μS/cm (5 mS/cm)
Eau de mer 50000
μS/cm (50 mS/cm)
ATTENTION:
L´utilisation de l´appareil dans des conditions de fonctionnement inappropriées peut se traduire par
des dysfonctionnements, voire la mise hors usage de ce dernier. En cas de dommages dus au non
respect de ces remarques, la garantie est annulée et la responsabilité du fabricant ne peut être mise
en cause.