Silverline Laser Infrared Thermometer User Manual

Page 2

Advertising
background image

Produktübersicht

1) Laser
2) Auslöseschalter
3) LC-Anzeige
4) °F-/°C-Umschalter
5) Ein-/Austaste für Anzeigebeleuchtung
6) Laser-Ein-/Austaste

Technische Daten

Vor Inbetriebnahme

Für den Betrieb dieses Gerätes wird eine 9-V-Blockbatterie (nicht mitgeliefert) benötigt.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs unten am Gerätegriff.
• Schließen Sie die Batterie an, indem Sie die Batteriepole und die Anschlüsse fest

verbinden und dabei auf die Polung achten.

• Legen Sie die Batterie in das Fach ein und schließen Sie die Abdeckung wieder.

Bedienung

• Das Thermometer lässt sich über den Auslöseschalter (2) in Betrieb nehmen.
• Betätigen Sie die Laser-Ein-/Austaste (6), um den Laser einzuschalten. Der Messfleck

kann mit dem Laser genau angepeilt werden.

• Drücken Sie den °F-/°C-Umschalter (4), um zwischen Fahrenheit und Celsius zu

wechseln.

• Betätigen Sie die Taste (5), um die Beleuchtung der LC-Anzeige (3) einzuschalten.

1. Richten Sie das Thermometer auf das Zielobjekt und drücken Sie den Auslöseschalter,

um die Temperatur des Messobjekts abzulesen.

2. Geben Sie den Auslöseschalter frei. Die Temperatur wird 5 Sekunden lang angezeigt.

Hinweis
• Reflektierende Flächen können zu ungenauen Messungen führen. Bedecken Sie die zu

messende Fläche mit Malerkrepp oder Mattlack, um diese Fehlerquelle zu beseitigen.

• Mit dem Thermometer lassen sich keine Messungen durch durchsichtige Flächen wie

Glas oder Kunststoff vornehmen. Es wird dann lediglich die Oberflächentemperatur

gemessen.

Achtung
• Nicht für Körpertemperaturmessungen geeignet.
• Das Thermometer vor elektromagnetischen Störeinflüssen, Induktionsheizgeräten und

Mikrowellenöfen schützen.

• Das Thermometer vor elektrostatischer Entladung schützen.
• Das Thermometer vor Temperaturschock schützen, der durch starke oder abrupte

Änderungen der Umgebungstemperatur verursacht werden kann. Falls das Thermometer

großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, benutzen Sie das Thermometer

anschließend 30 Minuten lang nicht.

• Das Thermometer nie auf oder in die Nähe von heißen Gegenständen legen.
• Bei längerem Nichtgebrauch Batterien entnehmen.

Instandhaltung

• Das Thermometer vorsichtig behandeln und nicht fallen lassen.
• Das Thermometer an einem trockenen Ort aufbewahren. Sollte es nass geworden

sein, sofort abtrocknen. Das Thermometer nur bei den oben angegebenen

Umgebungstemperaturen benutzen und lagern.

• Das Thermometer von Staub und Schmutz fernhalten. Mit einem feuchten Tuch reinigen.

Lasersicherheit

• Niemals direkt in den Laserstrahl blicken. Es kann gefährlich sein, absichtlich in den

Strahl zu schauen.

• Den Strahl niemals auf Menschen oder Tiere richten.
• Den Laserstrahl nicht auf glatte, glänzende oder reflektierende Flächen richten. Der

Strahl könnte dadurch auf den Bediener zurückgeworfen werden.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen

Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht

über den Hausmüll entsorgen.

• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen

Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die

technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Messbereich

-20 bis 320 °C ( -4 bis 608 °F )

Genauigkeit

0 °C bis 180 °C: ±(2 % +2 °C)

≤ 0 ° bis -20C °C ±4 °C

≥180 °C bis 330 °C: ±3 %

Unter -1 °C (30 °F): ±4 °C (±7 °F)

Messzeit

0,5 sek

Umgebungstemperatur

°C (32 bis 122 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von

10–95 %

Versorgung

9 V Batterie (PP3)

Optische Auflösung

Verhältnis 5:1 (D.h., der Abstand zwischen Thermometer und

Messfleck muss mindestens das 5-fache des Messfleck-

durchmessers betragen; Beispiel: Um die Temperatur eines

Messflecks von 10 cm Durchmesser zu messen, muss der

Messabstand 50 cm betragen.)

Emissionsfaktor

0,95

Gewicht

137 g

Laserleistung

Ausgangsleistung <1 mW bei 650 nm Wellenlänge

(Laserklasse 3B)

Características del producto

1) Láser
2) Interruptor de gatillo
3) Pantalla LCD
4) Selector °F/°C
5) Botón de retroiluminación
6) Botón de puntero láser

Antes de usar

Este producto requiere una pila de 9 V (no incluida)
• Deslice la tapa situada en la base de la empuñadura para abrir el compartimiento dónde

se coloca la pila.

• Coloque la pila – Alinee la pila con los conectores de manera que los bordes de la pila

queden bien ajustados.

• Inserte la pila en el compartimento y vuelva a cerrar la tapa deslizante.

FUNCIONAMIENTO

• Presione el interruptor de gatillo (2) para activar el termómetro.
• Presione el botón del puntero láser (6) para activar el láser. Puede utilizar el puntero

láser para seleccionar el objeto al cual va a tomar la temperatura.

• Presione el selector °F/°C (4) para cambiar las unidades de medición entre grados

Fahrenheit y grados Celsius.

• Presione el botón de retroiluminación (5) para activar la pantalla retroiluminada.

1. Apunte el termómetro hacia el objeto a medir y presione el interruptor de gatillo para

leer la temperatura del objeto en la pantalla.

2. Suelte el interruptor de gatillo, la temperatura medida permanecerá en la pantalla

durante 5 segundos.

Notas:
• Las superficies reflectantes pueden dar lugar a medidas erróneas. Para remediar esto,

aplique cinta de enmascarar o pintura mate a la superficie.

• El termómetro no puede medir temperaturas a través de superficies transparentes tales

como el vidrio o el plástico. Sólo medirá la temperatura de dicha superficie.

ADVERTENCIAS:
• Este termómetro no está diseñado para medir la temperatura del cuerpo.
• Protege el termómetro de las interferencias electromagnéticas, de los calentadores de

inducción y hornos de microondas.

• Guarde el termómetro fuera de las descargas electrostáticas.

• Protege el termómetro de los choques térmicos causados por variaciones de

temperaturas largas o abruptas. Deje que el termómetro se estabilice durante unos 30

minutos antes de utilizarlo si ha estado expuesto a variaciones térmicas importantes.

• No deje el termómetro sobre objetos calientes o a proximidad de éstos.
• Quite la batería antes de almacenar el aparato por un periodo de tiempo prolongado.

Mantenimiento

• Mantenga el termómetro seco; si se moja, séquelo de inmediato. Use y almacene el

termómetro en las temperaturas ambientales mencionadas más arriba.

• Maneje el termómetro con cuidado; no lo deje caer.
• Mantenga el termómetro alejado del polvo y de la suciedad, y límpielo con un paño

húmedo.

Instrucciones de seguridad relativas al láser

• No mire directamente al haz de luz láser. Puede correr peligro si mira al haz de luz láser

deliberadamente.

• Nunca apunte el rayo a una persona, animales o ningún objeto que no sea la pieza de

trabajo.

• No apunte el haz de luz láser hacia una superficie reflectante o brillante, ya que podría

dirigir el haz de vuelta hacia el usuario o hacia las personas que estén alrededor.

ELIMINACIÓN

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas
de reciclaje indicadas en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si

necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Familiarizzazione con il prodotto

1) Laser
2) Grilletto
3) Display LCD
4) Interruttore °F/°C
5) Tasto retro illuminazione On/Off
6)Interruttore Laser

Caratteristiche Tecniche

Prima dell’uso

Questo prodotto richiede una batteria da 9V (non in dotazione)
• Aprire il coperchio alla base del manico per aprire il vano batterie
• Collegare la batteria - Allineare la batteria con il connettore in modo che i terminali della

batteria e il connettore ad attacco-snap si incastrano in modo sicuro

• Inserire la batteria nel vano e chiudere il coperchio

Istruzioni Di Funzionamento

• Premere il grilletto (2) per far funzionare il termometro.
• Premere l’interruttore laser (6) per attivare il laser. È possibile utilizzare il fascio laser per

identificare esattamente il bersaglio del termometro.

• Premere il tasto °F/°C per passare tra la temperatura in gradi Fahrenheit (°F) o in

centigradi (°C).

• Premere l’interruttore (5) per attivare la retroilluminazione del display LCD (3).

1. Puntare il termometro sull’oggetto da misurare, premere il grilletto e leggere la

temperatura sul display

2. Rilasciare il grilletto e la temperatura apparirà sul display per 5 secondi

Nota
• Effettuando misure su superfici metalliche levigate o riflettenti possono ottenere errori di

misura. Per evitare questo problema,ricoprire la superficie da misurare con nastro telato

oppure con una vernice nera opaca.

• Lo strumento non può misurare attraverso superfici trasparenti, come ad esempio il vetro

o la plastica. Misurerebbe invece la temperatura della superficie.

Avvertenza
• Non è raccomandata la misurazione della temperatura corporea.
• Tenere il termometro lontano da campi elettromagnetici, da riscaldatori ad induzione o

da forni a microonda.

• Tenere il termometro lontano da elettricità statica.
• Il termometro deve essere protetto da shock termici causati da ampie variazioni della

temperatura ambiente. Attendere 30 minuti per lasciare stabilizzare la temperatura

prima di usare lo strumento.

• Non lasciare lo strumento appoggiato o vicino ad oggetti con temperatura elevata.
• Durante lunghi periodi di inattività la batteria dovrebbe essere rimossa.

Manutenzione

• Conservare il prodotto in un luogo secco e non bagnarlo: in caso contrario pulire il

termometro con un panno asciutto. Usare e conservare il termometro solamente ai

ambienti operativi dettagli in questo manuale.

• Maneggiare con attenzione il termometro; non farlo cadere.
• Proteggere il termometro da polvere e sporcizia e mantenere pulito con un panno umido.

Sicurezza Laser

• Non fissare direttamente il fascio laser. Un pericolo può esistere se si guarda fisso il

raggio.

• Non dirigere il fascio di luce verso una persona o animale
• Non puntare il raggio laser su superfici lucide riflettenti brillanti siccome il riflesso del

raggio laser potrebbe ribaltare verso l’operatore

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono

più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione
• Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche (RAEE) non possono

essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici e urbani.

• Contattate le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori

informazioni sulle corrette modalità di smaltimento delle attrezzature

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti
Silverline possono subire variazioni senza preavviso

Productbeschrijving

1) Laser
2) Trekker
3) LCD Display
4) °F/°C keuzeknop
5) Display licht schakelaar
6) Laser schakelaar

Specificaties

BEDIENING

Voor gebruik

De eenheid vereist een 9 V batterij (niet inbegrepen)
• Maak het batterijcompartiment in de basis van het handvat open
• Sluit de batterij aan – lijn de batterij uit met de connector zodat de verbindingsdelen

samen klikken

• Plaats de batterij in het compartiment en sluit het

GEBRUIK

• Druk op de trekker (2) om de thermometer in te schakelen.
• Druk op de knop voor de laser richtstraal (6) om de laserstraal te activeren. U kunt de

laser gebruiker om de exacte meetlocatie te selecteren.

• Druk op de °F/°C keuzeknop (4) om Fahrenheit of Celcius als meeteenheid in te stellen.
• Druk op de knop met het icoontje (5) om de display verlichting in te schakelen.
• Richt de thermometer op het te meten oppervlak en druk op de trekker om de

temperatuur van het voorwerp weer te geven.

• Laat de trekker los, de temperatuur wordt nog 5 seconden weergegeven.
OPMERKINGEN:
• Glanzende of gepolijste oppervlakken kunnen voor onnauwkeurige metingen zorgen.

Bedek het oppervlak met masking tape of matte verf om dit tegen te gaan.

• Het is niet mogelijk om door doorzichtige oppervlakken zoals glas of plastiek heen te

meten. De thermometer zal enkel de oppervlaktetemperatuur meten.

WAARSCHUWINGEN:
• Niet aangeraden voor het meten van de lichaamstemperatuur.
• Houd de thermometer uit de buurt van elektromagnetische storing, inductieve

verwarming en microgolf ovens.

• Houdt de thermometer weg van elektrostatische ontlading.

• Bescherm de thermometer tegen thermische schokken veroorzaakt door grote of plotse

temperatuurschommelingen. Geef de thermometer 30 minuten de tijd om zich aan te

passen nadat hij aan grote temperatuurschommelingen is blootgesteld.

• Laat de thermometer niet op of in de nabijheid van warme voorwerpen liggen.
• Verwijder de batterij als de thermometer gedurende lange tijd niet gebruikt wordt.

Onderhoud

• Houd de thermometer droog; veeg hem onmiddellijk droog als hij nat wordt. Gebruik de

thermometer enkel bij de omgevingstemperaturen die vermeld zijn in deze handleiding.

Dit geld tevens voor het opbergen.

• Behandel de thermometer met zorg, laat hem niet vallen.
• Houd de thermometer weg van stof en vuil en houd hem schoon met een vochtige doek.

Laser veiligheid

• Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal. Het kan gevaarlijk zijn als in de straal kijkt.
• Richt de laserstraal nooit op personen of dieren.
• Richt de laser niet op felle en reflecterende voorwerpen waar de straal terug op de

gebruiker gekaatst kan worden.

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden

weggegooid

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van

elektrisch gereedschap

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van

Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Temperatuurbereik

-20 tot 320°C (-4 to 608°F)

Nauwkeurigheid

0°C tot 180°C ±(2% +2°C)

≤ 0° tot -20C°C ±4°C

≥180°C tot 330°C ±3%

Onder -1°C (30°F) ±4°C (±7°F)

Reactietijd

0,5 seconde

Werk temperatuur

0 tot 50°C (32 tot 122°F) met een relatieve luchtvochtigheid

van 10 – 95%

Voeding

9 V (PP3) batterij

Verhouding afstand tot

meetoppervlak (D:S)

5:1 (Zorg ervoor dat de afstand tussen de thermometer en

het voorwerp minstens 5 keer groter is dan de diameter van

het voorwerp – bijvoorbeeld, om de temperatuur van een

voorwerp met een diameter van 10 cm te meten, moet de

thermometer op een afstand van 50 cm gehouden worden).

Emissiegraad

0.95

Gewicht

137 g

Vermogen van de laser

<1 mW uitgangsvermogen met een golflengte van 650 NM

(klasse 3B laser product)

Características Técnicas

Rango de temperaturas

de -20 a 320 °C ( -4 a 608 °F)

Precisión

de 0 °C a 180 °C : ±(2 % +2 °C)

de ≤ 0 ° a -20C °C: ±4 °C

de ≥180 °C a 330 °C: ±3 %

debajo de -1 °C (30 °F) : ±4 °C (±7 °F)

Tiempo de respuesta

0,5 segundos

Condiciones ambientales

de funcionamiento

entre 0 y 50 °C (32 y 122 °F) con una humedad relativa de

10 – 95 %

Alimentación

Batería de 9 V (PP3)

Relación distancia/punto

de medición (D:S)

5:1 (Esto significa por ejemplo que para medir un objeto de

10 cm de diámetro, el termómetro se debe colocar a unos 50

cm de distancia de dicho objeto).

Emisividad

0,95

Peso

137 g

Potencia del láser

Salida de <1 mW con longitud de onda de 650 nm

(Producto láser de clase 3B)

Campo di misura

-20 a 320°C ( -4 a 608°F)

Precisione

0°C a180°C ±(2% +2°C)

≤ 0° a -20C°C ±4°C

≥180°C a 330°C ±3%

Al di meno -1°C (30°F) ±4°C (±7°F)

Tempo di risposta

0.5 secondo

Ambiente operativa

0 a 50°C (32 a 122°F) per una umidità relativa da 10 – 95%

Potenzar

Batteria PP3 9V

Dimensioni minime

bersaglio (D:S)

5:1 (Assicurarsi che l’oggetto di cui si vuole misurare la

temperatura superficiale sia 5 volte più grande del diametro

del fascio d’acquisizione).– per esempio per misurare la

temperatura di un oggetto di 10 cm di diametro, assicurarsi

che il termometro sia a 50 m di distanza.

Emissività

0.95

Peso

137 g

Potenza laser

1 mW a una lunghezza d’onda di 650 nm (prodotto

laser Classe 3B)

www.silverlinetools.com

633726_Z1MANPRO1.indd 2

18/07/2013 14:04

Advertising