Español, Ελληνικα, Suomi – Philips AVENT Thermomètre bain et chambre pour bébé User Manual

Page 2

Advertising
background image

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε

τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το

ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.

ESpañol

Termómetro digital para baño y habitación
SCH550

El termómetro digital Philips AVENT para baño y habitación

le permite determinar la temperatura ideal del agua del

baño o de la habitación de su bebé. El bebé también puede

jugar con este producto de forma segura, ya que el diseño

del termómetro cumple todas las normas de seguridad

sobre juguetes de la UE.

Su bebé se sentirá más cómodo en la bañera si el agua está

a una temperatura entre 36,5 °C y 38 °C. Una temperatura

de 39 °C o más es demasiado caliente y el bebé podría

quemarse. Los bebés duermen más a gusto con una

temperatura ambiente de unos 18 °C.

Lea detenidamente esta guía antes de utilizar este aparato.

Conserve esta guía y el embalaje del producto, ya que

contienen información importante.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips AVENT cumple todos los estándares

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza

correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este

manual, el aparato se puede usar de forma segura según los

conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Uso del termómetro para baño y habitación

El termómetro digital para baño y habitación siempre está

listo para usar. Sólo hay que dejarlo flotando en el agua o

sobre un estante de la habitación del bebé.

NOTA:

-

Mezcle bien el agua antes de medir la temperatura

de la misma.

-

Ponga el termómetro en la bañera mientras la llena.

De este modo podrá medir la temperatura de forma

rápida y precisa.

-

Remueva el agua mientras mide la temperatura.

-

Este termómetro tiene un intervalo de medición de

temperatura de entre 10 °C y 45 °C.

Al cabo de unos 2 años es posible que las pilas se agoten.

Cuando esto ocurra puede sustituirlas.

1

  Empuje firmemente para sacar la unidad de 

medición de la carcasa de goma (fig. 1).

2

  Quite la tapa del compartimento de las pilas.

3

Extraiga con cuidado las pilas gastadas con unas pinzas.

4

  Introduzca las pilas nuevas (dos pilas tipo botón 

LR44) y vuelva a colocar la tapa del compartimento 

de las pilas. Aplique un poco de grasa de silicona 

en el borde de la tapa del compartimento de las 

pilas para aumentar la estanqueidad del aparato. A 

continuación, vuelva a montar la unidad de medición 

sobre la carcasa de goma (fig. 2).
notas:

-

Este producto se puede utilizar en el agua solo si está

totalmente montado de acuerdo con las instrucciones.

-

Tras haber sustituido las pilas, la estanqueidad no está

garantizada.

4

  Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (δύο LR44 τύπου 

κουμπιού) και τοποθετήστε στη θέση του το 

κάλυμμα της θήκης μπαταριών. Για να βελτιώσετε 

την αντοχή του προϊόντος στο νερό, μπορείτε 

να προσθέσετε λίγη σιλικόνη στην άκρη του 

καλύμματος της θήκης μπαταριών. Στη συνέχεια, 

συναρμολογήστε ξανά τη μονάδα μέτρησης πάνω 

στο πλαστικό περίβλημα (Εικ. 2).
Σημειώσεις:

-

Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο νερό

μόνο αν είναι πλήρως συναρμολογημένο σύμφωνα

με τις οδηγίες.

-

Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών, η

αδιάβροχη ιδιότητα δεν είναι πλέον εγγυημένη.

-

Μην συνδυάζετε παλιές με καινούργιες μπαταρίες.

-

Μην χρησιμοποιείτε διαφορετικούς

τύπους μπαταριών: αλκαλικές, τυπικές ή

επαναφορτιζόμενες.

-

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν μπορούν

να φορτιστούν.

-

Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν δεν θα

χρησιμοποιήσετε το θερμόμετρο για μεγάλο

χρονικό διάστημα. Η διαρροή και η διάβρωσή τους

ενδέχεται να προκαλέσει φθορά στο προϊόν.

-

Απορρίπτετε πάντα τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό

προς το περιβάλλον.

-

Να απορρίπτετε τις μπαταρίες με ασφάλεια. Μην

απορρίπτετε τα προϊόντα πετώντας τα στη φωτιά.

-

Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ίδιου ή

παρόμοιου τύπου με αυτές που συνιστώνται.

-

Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη

σωστή πολικότητα.

-

Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να

αφαιρούνται από το προϊόν.

-

Τα σημεία παροχής δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.

-

Να καθαρίζετε το προϊόν πάντοτε με

αντιδιαβρωτικά καθαριστικά.

Κίνδυνος κατάποσης μπαταριών! Το προϊόν περιέχει 
μια μπαταρία τύπου κέρματος. Σε περίπτωση κατάποσης, 
η μπαταρία μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εσωτερικά 
εγκαύματα σε μόλις 2 ώρες και να οδηγήσει σε θάνατο. 

Τεχνικά στοιχεία

2 μπαταρίες LR44 τύπου κουμπιού

Προβολή θερμοκρασίας: σε διαβαθμίσεις 0,2°

Ακρίβεια: ±1°C

Εύρος θερμοκρασίας: 10-45°C

Περιβάλλον

-

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες περιέχουν

ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον.

Μην απορρίπτετε τις μη επαναφορτιζόμενες

μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα

του σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο

συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε πάντα τις

μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν απορρίψετε

και παραδώσετε το προϊόν σε ένα επίσημο σημείο

συλλογής (Εικ. 3).

-

Στο τέλος της ζωής του προϊόντος μην το πετάξετε

μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά σας απορρίμματα,

αλλά παραδώστε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής

για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα συμβάλετε

στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 4).

-

Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer

nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum

Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese

Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 4).
Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie

die Philips Website unter www.philips.com/support,

oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

ΕλληνιΚα

Το ψηφιακό σας βρεφικό θερμόμετρο
μπάνιου και δωματίου SCH550

Το ψηφιακό βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου

της Philips AVENT σας επιτρέπει να υπολογίζετε εύκολα

την ιδανική θερμοκρασία του μπάνιου ή του δωματίου

του μωρού σας. Επίσης, το μωρό σας μπορεί να

παίξει με το θερμόμετρο με ασφάλεια, αφού το σχέδιό

του συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα ασφαλείας

παιχνιδιών που ισχύουν στην Ευρώπη.

Το μωρό σας θα αισθάνεται πιο άνετα στο μπάνιο εάν

η θερμοκρασία του νερού είναι μεταξύ 36,5° και 38°.

Θερμοκρασία μεγαλύτερη των 39° είναι πολύ ζεστή και

το μωρό σας μπορεί να καεί. Επίσης, τα μωρά κοιμούνται

πιο άνετα σε δωμάτιο με θερμοκρασία περίπου 18°.

Διαβάστε αυτό τον οδηγό προσεκτικά προτού

χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε αυτό τον οδηγό και

τη συσκευασία του προϊόντος καθώς περιέχουν σημαντικές

πληροφορίες.

ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips AVENT συμμορφώνεται

με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά

πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με

τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή

είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών

αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.

Χρήση του ψηφιακού βρεφικού ερμομέτρου
μπάνιου και δωματίου

Το ψηφιακό βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου

είναι πάντα έτοιμο για χρήση. Αφήστε το να επιπλεύσει

στο νερό ή τοποθετήστε το σε ένα ράφι στο δωμάτιο

του μωρού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

-

Προτού μετρήσετε τη θερμοκρασία του νερού,

ανακατέψτε το νερό πολύ καλά.

-

Τοποθετήστε το θερμόμετρο στη μπανιέρα ενώ

τη γεμίζετε. Έτσι θα διασφαλιστεί η γρήγορη και

ακριβής μέτρηση της θερμοκρασίας του νερού.

-

Ανακατέψτε το νερό ενώ πραγματοποιείται η

μέτρηση της θερμοκρασίας.

-

Το θερμόμετρο έχει εύρος μέτρησης θερμοκρασίας

μεταξύ 10°C και 45°C.

Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι μπαταρίες ενδέχεται να

έχουν αδειάσει. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τις.

1

  Σπρώξτε για να αφαιρέσετε τη μονάδα μέτρησης 

από το πλαστικό περίβλημα (Εικ. 1).

2

  Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών.

3

  Αφαιρέστε προσεκτικά τις άδειες μπαταρίες με 

ένα τσιμπιδάκι.

-

Mischen Sie das Wasser weiter, wenn Sie die

Temperatur messen.

-

Dieses Thermometer hat einen Temperaturbereich

von 10 °C bis 45 °C.

Nach etwa 2 Jahren sind die Batterien leer. Tauschen Sie

sie dann aus.

1

  Drücken Sie fest, um die Messeinheit aus dem 

Gummigehäuse zu entnehmen (Abb. 1).

2

  Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab.

3

  Entfernen Sie die leeren Batterien vorsichtig mit 

einer Pinzette.

4

  Setzen Sie die neuen Batterien (zwei LR44-

Knopfzellen) ein, und befestigen Sie die Abdeckung 

des Batteriefachs. Geben Sie etwas Silikonfett auf den 

Rand der Batteriefachabdeckung, damit diese weiterhin 

möglichst wasserdicht bleibt. Setzen Sie dann die 

Messeinheit wieder auf das Gummigehäuse (Abb. 2).
Hinweise:

-

Dieses Produkt sollte nur im Wasser verwendet zu

werden, wenn es gemäß den Anweisungen vollständig

zusammengebaut ist.

-

Nach dem Austauschen der Batterien kann nicht mehr

garantiert werden, dass das Gerät wasserdicht ist.

-

Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.

-

Kombinieren Sie keine unterschiedlichen

Batterietypen: Alkali, Standard oder wiederaufladbar.

-

Nicht-aufladbare Batterien können nicht aufgeladen

werden.

-

Entfernen Sie Batterien, wenn Sie das Gerät längere

Zeit nicht benutzen. Lecks und Korrosion können das

Gerät beschädigen.

-

Entsorgen Sie Batterien immer umweltgerecht.

-

Entsorgen Sie Batterien auf sichere Weise, und werfen

Sie das Thermometer keinesfalls in ein offenes Feuer.

-

Verwenden Sie nur Batterien des gleichen bzw.

empfohlenen Typs.

-

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die

korrekte Polarität.

-

Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen.

-

Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen

werden.

-

Reinigen Sie das Produkt nie mit Scheuermitteln.

Gefahr des Verschluckens von Batterien! Das Produkt
enthält eine münzähnliche Batterie. Wenn diese Batterie 
verschluckt wird, kann dies schwere innere Verbrennungen 
innerhalb von nur 2 Stunden verursachen und zum Tod führen. 

Technische Daten

2 x LR44-Knopfzellen

Temperaturanzeige: Ansteigend in Stufen von 0,2° C

Genauigkeit: ±1° C

Temperaturbereich: 10-45° C

Umwelt

-

Nicht wiederaufladbare Batterien enthalten Substanzen,

die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie nicht

wiederaufladbare Batterien nicht über den gewöhnlichen

Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen

Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die nicht

wiederaufladbaren Batterien, bevor Sie das Produkt an

einer offiziellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 3).

-

No mezcle pilas nuevas y antiguas.

-

No mezcle distintos tipos de pilas: alcalinas, estándar

o recargables.

-

Las pilas no recargables no se pueden recargar.

-

Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el

termómetro durante mucho tiempo. Las fugas y la

corrosión pueden dañarlo.

-

Deseche siempre las pilas usadas de una forma no

perjudicial para el medio ambiente.

-

Deseche las pilas de forma segura y no deseche el

producto arrojándolo al fuego.

-

Utilice solo pilas del mismo tipo o uno equivalente

según lo recomendado.

-

Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.

-

Las pilas agotadas deben extraerse del producto.

-

No provoque cortocircuitos en los terminales de

alimentación.

-

Limpie siempre el producto con agentes de limpieza

no abrasivos.

Riesgo de ingestión de las pilas. El producto contiene 

una pila tipo botón, que si se ingiere puede provocar graves 

quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar 

la muerte. 

Datos técnicos

2 pilas tipo botón LR44

Pantalla de temperatura: incrementos de 0,2 °C

Precisión: ±1 °C

Rango de temperatura: 10-45 °C

Medio ambiente

-

Las pilas no recargables contienen sustancias que pueden

contaminar el medio ambiente. No tire las pilas no

recargables con la basura normal del hogar, deposítelas en

un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las

pilas no recargables antes de deshacerse del producto y

llevarlo a un punto de recogida oficial (fig. 3).

-

Al final de su vida útil, no tire el producto junto con

la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de

recogida oficial para su reciclado. De esta manera,

ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 4).
Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite

www.philips.com/support o lea el folleto de garantía

mundial independiente.

SUoMi

Digitaalinen kylpy- ja huonelämpömittari
SCH550

Digitaalisen Philips AVENT kylpy- ja huonelämpömittarin

avulla voit mitata kätevästi lapsen kylvyn tai huoneen

lämpötilan. Lapsen voi myös huoletta antaa leikkiä tuotteella,

sillä lämpömittari on kaikkien EU:ssa voimassa olevien

leikkikalujen turvallisuusstandardien mukainen.

Lapsella on kylvyssä mukavin olo, kun veden lämpötila on

36,5 ° - 38 °C. Yli 39 asteen lämpötila on liian kuuma, ja lapsi

voi saada palovammoja. Noin 18 asteen huonelämpötila on

kaikkein sopivin nukkuvalle lapselle.

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Säilytä tämä käyttöohje sekä tuotteen pakkaus, sillä niissä on

hyödyllistä tietoa.

Advertising
This manual is related to the following products: