Philips AVENT Tasse isotherme avec paille User Manual

Page 3

Advertising
background image

- No utilice el vaso térmico con pajita para mezclar y

agitar fórmulas infantiles, ya que esto podría atascar

el orificio de ventilación y provocar que el vaso

gotee. Asegúrese de que las piezas de la pajita están

bien montadas.

- Por razones de higiene, sustituya las pajitas cada

3 meses de uso. Utilice solo pajitas de Philips AVENT.
limpieza y esterilización

precaución:

- No utilice agentes de limpieza abrasivos

o antibacterias ni disolventes químicos.

- No coloque las piezas directamente sobre

las superficies que se hayan limpiado con limpiadores

antibacterias.

- Los colorantes de la comida puedes producir

decoloración en las piezas.

- Después de cada uso, desmonte todas las piezas,

límpielas bien con agua templada con jabón y

enjuáguelas con agua limpia. También puede limpiar

todas las piezas colocándolas

en la bandeja superior del lavavajillas.

- La parte superior enroscable son adecuadas para su

esterilización en un esterilizador a vapor o para

microondas.

- Si es necesario, limpie la pajita con el cepillo de

limpieza especial que se vende por separado.

- No almacene el vaso térmico con pajita en cabinas

de secado/esterilización con resistencias.
Almacenamiento

precaución:

- Mantenga el vaso térmico con pajita lejos de fuentes

de calor y la luz solar directa.

- Para un mantenimiento higiénico, desmonte

el vaso térmico con pajita y guárdelo en un

recipiente cerrado y seco.
Consejos:

- La parte superior enroscable y el vaso térmico con

pajita son compatibles con los biberones de Philips

AVENT y los vasos Magic. Si desea obtener más

información, consulte el gráfico

de capacidad de intercambio.

- Las pajitas de repuesto y el equipo de cepillado se

venden por separado.

FRAnçAis

Consignes de sécurité importantes
pour la sécurité et la santé de

votre enfant

AVERTissEMEnT !

- Utilisez toujours la tasse paille isotherme

sous la surveillance d’un adulte.

- La succion continue et prolongée de liquide entraîne

l’apparition de caries.

- Vérifiez toujours la température de la boisson avant

de la donner à boire à votre enfant.

- Rangez tous les éléments non utilisés hors

de portée des enfants.

- Empêchez votre enfant de courir ou de marcher

lorsqu’il boit.

- Ne faites pas bouillir le biberon de la tasse Fraîcheur

et ne le stérilisez pas à l’aide d’un stérilisateur vapeur

ou micro-ondes.

- Avant la première utilisation, démontez toutes les

pièces et nettoyez-les soigneusement.

- Avant chaque utilisation, vérifiez la tasse paille

isotherme. Si vous remarquez des fissures ou

dommages, cessez immédiatement d’utiliser

la tasse paille isotherme.
Attention :

- Fermez correctement le couvercle vissable

en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre,

afin d’éviter qu’il ne se détache en cours d’utilisation.

- Pour boire dans la tasse paille isotherme, tournez

légèrement le couvercle dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre (sans

le presser).

- Pour enlever le couvercle vissable, pressez

sur les deux flèches et tournez-le dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre.

- La tasse paille isotherme est conçue pour contenir

des boissons saines. L’eau et le lait sont les meilleures

boissons pour les enfants

de tout âge.

- Les boissons ou liquides épais, gazeux ou pulpeux

peuvent bloquer la valve et l’endommager.

- La tasse paille isotherme ne peut pas aller

au micro-ondes.

- Ne mettez pas la tasse paille isotherme dans

le congélateur.

- Si vous versez des liquides chauds dans la

tasse paille isotherme, assurez-vous qu’ils ne sont pas

trop chauds pour votre enfant.

- Ne serrez pas exagérément le couvercle sur

la tasse paille isotherme.

- N’utilisez pas la tasse paille isotherme pour préparer

et mélanger du lait infantile car cela pourrait obstruer

la valve et causer des fuites. Assurez-vous que les

pièces de la paille sont correctement assemblées.

- Pour des raisons d’hygiène, remplacez les pailles

après 3 mois d’utilisation. Utilisez exclusivement les

pailles Philips AVENT.
nettoyage et stérilisation

Attention :

- N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs,

d’agents antibactériens ou de solvants chimiques.

- Ne placez pas les pièces directement sur des

surfaces nettoyées avec des produits antibactériens.

- Les colorants alimentaires peuvent décolorer les

composants.

- Après chaque utilisation, démontez toutes les pièces

et nettoyez-les soigneusement à l’eau chaude

savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire. Vous pouvez

aussi nettoyer tous les composants en les mettant

dans la partie supérieure du lave-vaisselle.

- Le couvercle vissable et la paille peuvent être

stérilisés à l’aide d’un stérilisateur vapeur ou d’un

stérilisateur micro-ondes.

- Si nécessaire, nettoyez la paille avec la brosse spéciale

(vendue séparément).

- Ne mettez pas la tasse paille isotherme dans un

séchoir ou dans un stérilisateur équipé d’éléments

chauffants.
Rangement

Attention :

- Rangez la tasse paille isotherme à l’abri de sources

de chaleur et de la lumière directe

du soleil.

- Pour des mesures d’hygiène, démontez la tasse paille

isotehrme et rangez-la dans une boîte sèche et

couverte.
Conseils :

- Le couvercle vissable et la tasse de la tasse paille

isotherme sont compatibles avec les biberons et

tasses Philips AVENT. Pour plus de détails, consultez

le tableau d’interchangeabilité.

- Les pailles remplaçables et le kit goupillon sont

vendus séparément.

iTAliAnO

importanti istruzioni sulla sicurezza
per la sicurezza e la salute del

vostro bambino

AVVERTEnZA!

- Usate la tazza termica sempre sotto la supervisione

di un adulto.

- La suzione continua e prolungata di fluidi

causa danni ai denti.

- Controllate sempre la temperatura delle bevande

prima di somministrarle al vostro bambino.

- I componenti che non vengono utilizzati devono

essere tenuti lontano dalla portata

dei bambini.

- Evitate che il bambino corra o cammini

mentre sta bevendo dalla tazza.

- Non bollite il corpo della tazza termica, né

sterilizzarla con uno sterilizzatore a vapore

o per microonde.

- Al primo utilizzo, disassemblate tutte le parti

e pulitele accuratamente.

- Prima di ogni uso, controllate la tazza termica con

cannuccia. Se rilevate danni o incrinature,

interrompetene subito l’utilizzo.
Attenzione:

- chiudete il coperchio a vite saldamente ruotandolo

in senso orario, poiché potrebbe sganciarsi durante

l’uso.

- Per bere dalla tazza termica con cannuccia, ruotate il

coperchio leggermente in senso antiorario (senza

premere).

- Per togliere il coperchio a vite, premetelo sui due

segni e ruotatelo in senso antiorario.

- La tazza termica è destinata a contenere bevande

salutari per il vostro bambino. L’acqua e il latte sono

le migliori bevande per i bambini di qualunque età.

- Bevande frizzanti o con polpa potrebbero ostruire la

valvola, causarne rotture o fuoriuscite.

- La tazza termica non è utilizzabile in microonde.

- Non posizionate la tazza termica nel congelatore.

- Se posizionate liquidi caldi nella tazza termica,

assicuratevi che non siano troppo caldi per il vostro

bambino.

- Non serrate troppo il coperchio sulla tazza.

- Non usate la tazza termica per mescolare latte in

polvere, poiché potrebbe ostruirsi il foro di

aerazione e provocare perdite. Assicuratevi

che la cannuccia sia inserita correttamente.

- Per motivi igienici, sostituite le cannucce

dopo 3 mesi d’uso. Usate solo cannucce

Philips AVENT.

Advertising
This manual is related to the following products: