Mahlwerkeinstellung réglage du moulin à café, Entkalken - 35 min. détartrage - 35 min – Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

www.philips.com/support

Hinweise

Instructions

Deutsch

Français

MAHLWERKEINSTELLUNG

RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

DE

Den Drehknopf für die Mahl-
gradeinstellung drücken und
um jeweils eine Position
drehen.

Die Taste ( ) für groben
Mahlgrad - leichteres Aroma
auswählen.

Die Taste ( ) für feinen Mahl-
grad - stärkeres Aroma aus-
wählen.

2-3 Tassen Kaff ee ausgeben,
um den Unterschied wahr-
zunehmen. Ist der Kaff ee
wässrig, die Einstellungen des
Mahlwerks ändern.

FR

Appuyer sur le bouton de
réglage de la mouture et le
tourner d'un cran à la fois.

Sélectionner ( ) pour une
mouture grosse - goût plus
léger.

Sélectionner ( ) pour une
mouture fi ne - goût plus
fort.

Distribuer 2-3 cafés pour
savourer la diff érence. Si le
café est aqueux, modifi er les
réglages du moulin à café.

Der Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung, der
sich im Kaff eebohnen-
behälter befi ndet, DARF
NUR DANN gedreht wer-
den, wenn sich das Mahl-
werk in Betrieb befi ndet.

Le bouton de réglage du
degré de mouture situé
à l’intérieur du réservoir
à café en grains ne DOIT
être tourné que lorsque
le moulin à café est en
fonction.

1

2

ENTKALKEN - 35 Min.

DÉTARTRAGE - 35 min.

DE

Leuchtet die Taste “CALC CLEAN”, so muss das Entkalken vorgenommen werden.
Diese Vorgänge nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine
entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt.

FR

Lorsque le symbole « CALC CLEAN » s'allume, il est nécessaire de procéder au détartrage.
Si cette opération n'est pas eff ectuée, l'appareil cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la
réparation n'est pas couverte par la garantie.

DE

Der Entkalkungszyklus (A)

und der Spülzyklus (B)

können durch Druck der Taste “

” unterbrochen wer-

den. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “

” gedrückt. Dadurch kann der Behälter entleert oder das

Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.

FR

Les cycles de détartrage (A) « 

 » et de rinçage (B) « 

 » peuvent être interrompus en appuyant sur la touche « 

 » ; pour redémarrer les cycles appuyer de nouveau sur la touche « 

 ». Cela permet de vider le récipient ou de

s'absenter pendant une courte période.

Advertising
This manual is related to the following products: