8 para/cappuccino, 9 czyszczenie – Philips Saeco Aroma Siebträger-Espressomaschine User Manual

Page 69

Advertising
background image

• 69 •

Polski

8 Para/caPPuccino

Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku

parzenia mogą wystąpić krótkie spryskiwania

gorącej wody. Rurka wylotowa może osiągnąć wysokie

temperatury: unikać jej dotykania bezpośrednio ręka-

mi.

(Rys.7) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (17).
• Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika kawy

(15) „maszyna gotowa”.

(Rys.19) - Nacisnąć wyłącznik pary (16) . Gaśnie lampka

kontrolna wyłącznika kawy (15).

• Zaczekać aż zapali się lampka kontrolna wyłącznika pary

(16); teraz urządzenie jest gotowe do wytwarzania pary.

• Podczas tej operacji, lampka kontrolna wyłącznika pary

(16) może zapalić się i zgasić; jest to normalne i może być

uważane za anomalię.

(Rys.18) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary i na

moment otworzyć pokrętło (3), tak by umożliwić wypły-

nięcie resztek wody z rurki wylotu pary (pannarello); w

krótkim czasie zacznie wydobywać się tylko para.

• Zamknąć pokrętło (3) i zabrać pojemnik.
• Napełnić zimnym mlekiem 1/3 pojemnika, który zostanie

użyty do przygotowania cappuccino.

Stosować zimne mleko by zapewnić jak lepsze

rezultaty

(Rys.20) - Zanurzyć rurkę wylotu pary w mleku i otworzyć

pokrętło (3) obracając je w w kierunku przeciwnym do kie-

runku ruchu wskazówek zegara; obracać powoli pojemnik

zawierający mleko, od dołu do góry, by zapewnić równo-

mierne ogrzanie.

• Po zakończeniu zamknąć wylot (3); zabrać filiżankę ze

spienionym mlekiem.

(Rys.19) - Nacisnąć ponownie wyłącznik pary (16).
• Przystąpić do napełnienia obwodu, tak jak to opisano w

par.4.5 by urządzenie stało się operatywne.

Uwaga: urządzenie jest operatywne gdy lamp-

ka kontrolna wyłącznika kawy (15) „maszyna

gotowa”, jest stale zapalona.

Nota bene: jeśli nie udaje się zaparzyć cappuc-

cino według wskazówek, należy ponownie na-

pełnić obwód jak to opisano w par. 4.5 oraz powtórzyć

kolejne czynności.

Ten sam system może być stosowany do ogrze-

wania innych napojów.

• Oczyścić po tej operacji rurkę wylotu pary wilgotną ście-

reczką.

9 czYszczenie

Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane wyłącznie

kiedy urządzenie jest ochłodzone i odłączone od sieci elek-

trycznej.

• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego czę-

ści do zmywarki do naczyń.

• Nie stosować alkoholu etylowego, rozpuszczalników i/lub

agresywnych środków chemicznych.

• Zaleca się codzienne płukanie wodą zbiornika i napełnia-

nie go świeżą wodą.

(Rys.21-22) - Codziennie, po ogrzaniu mleka, odmonto-

wać zewnętrzną część przystawki pannarello i umać ją w

świeżej pitnej wodzie.

(Rys.23) - Raz na tydzień jest konieczne czyszczenie rurki

wylotu pary.Aby wykonać tą czynność trzeba:

- usunąć część zewnętrzna przystawki pannarello (do nor-

malnego czyszczenia);

- poluzować nakrętkę (bez jej zdjęcia);
- wysunąć górną część przystawki pannarello z rurki wylo-

tu pary;

- umyć górną część przystawki pannarello świeżą pitną

wodą;

- umyć rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką i usunąć

ewentualne pozostałości mleka;

- umieścić ponownie górną część w rurce wylotu pary

(upewnić się czy jest prawidłowo włożony);

- dokręcić poprzednio poluzowaną nakrętkę.
Zamontować ponownie zewnętrzną część przystawki

pannarello.

(Rys.24) - Codziennie opróżniać i myć tacę ociekową.
• Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę na-

wilżoną w wodzie.

(Rys.17) - By przeprowadzić czyszczenie uchwytu filtra

„Crema” wykonać kolejno następujące czynności:

- wyciągnąć filtr, umyć go dokładnie ciepłą wodą.
- wyciągnąć adaptator (jeżeli obecny), umyć go dokładnie

ciepłą wodą.

- umyć część wewnętrzną filtra „Crema”.

• Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikrofalo-

wym lub tradycyjnym.

Advertising
This manual is related to the following products: