Graff Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0 User Manual

Page 15

Advertising
background image

IOG 2321.00

15

Rev.1 January 2007

A

Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0

Panneaux de douche thermostatiques à installer contre le mur ED1.0, ED2.0

Naścienne termostatyczne panele natryskowe ED1.0, ED2.0

T1

Panel

Panel

Panneau

T2

Tuleja

Sleeve

Douille

T3

Pierścień wskaźnika

Indicator ring

Bague de l’indicateur

T4

Teflonowy pierścień ślizgowy

Teflon slip ring

Bague de glissement en teflon

T5

Tarcza z podziałką temperatury

Temperature scal dial

Disque de graduation de la temperature

T6

Wkręt z podkładką

Screw with washer

Vis avec la cale

T7

Adapter wieloklinu

Spline adapter

Adaptateur de la multiclavette

T8

Krótkie wkręty (2 szt.)

Short screws (2 pcs)

Vis courtes (2 pieces)

T9

Pokrywa zaworu

Valve cover

Carter de la valve

T10

Osłona uszczelniająca (z tworzywa sztucznego)

Sealing cover (plastic)

Carter d’etancheite (en plastique)

T11

Rozeta zaworu termostatycznego

Therm valve plate

Rosace de la vanne tehermostatique

T12

Pokrętło zaworu (3 szt.)

Valve handle (3 pcs)

Poignée de la vanne (3 pieces)

T13

Wkręt mocujący (3 szt.)

Set screw (3 pcs)

Vis de fixation (3 pieces)

T14

Tuleja zaworu

Valve sleeve

Douille de la vanne

T15

Pierścień uszczelniający (z tworzywa sztucznego)

Sealing ring (plastic)

Rondelle d’etancheite (en plastique)

T16

Rozeta zaworu z uszczelką (2 szt.)

Valve plate with seal (2 pcs)

Rosace de la vanne avec la rondelle

d’etancheite (2 pieces)

T17

Złącze węża

Hose connector

Assemblage du tuyau souple

T18

Wkręt

Screw

Vis

T19

Wąż o długości 480 mm

Hose 480mm length

Tuyau souple de longueur de 480 mm

T20

Głowica natrysku

Shower head

Douchette

T21

Tuleja ślizgowa (2 szt.)

Slip bushing (2 pcs)

Douille de glissement (2 pieces)

T22

Wkręt utrzymujący

Holding screw

Vis de fixation

T23

Obudowa bocznej dyszy do masażu (4 szt.)

Body spray housing (4 pcs)

Carter de la buse laterale de massage (4 pieces)

T24

Przegub kulowy (4 szt.)

Ball joint (4 pcs)

Articulation spherique (4 pieces)

T25

Sitko z wkładką (4 szt.)

Screen with the insert (4 pcs)

Pommeau (4 pieces)

T26

Rozeta z o-ringami (4 szt.)

Plate with o-rings (4 pcs)

Rosace avec les joints o-ring (4 pieces)

PL

GB

F

MONTAŻ ELEMENTÓW OZDOBNYCH

KROK 1

Patrz rys. 9

Usuń osłonę montażową

(R18) przez obrócenie i ściągnięcie. Zdemontuj specjalną zaślepkę (R17) z kolanka zasilającego głowicę natrysku.

Usuń osłonę montażową

(R8) przez obrócenie i ściągnięcie.

Odkręć dwa długie wkręty

(R14) za pomocą płaskiego śrubokręta. Usuń również osłonę montażową zaworu termostatycznego (R13).

Zdemontuj zaślepki na przewodach doprowadzających wodę do dysz bocznych do masażu.

TRIM INSTALLATION

STEP 1

See fig. 9

Remove plaster guard

(R18) by turning and pulling. Uncap the shower head supply elbow.

Remove plaster guards

(R8) by turning and pulling.

Unscrew two long screws

(R14) using blade screwdriver. Remove the thermostatic valve plaster guard (R13) too.

Uncap the supplies of body sprays.

MONTAGE D’UN JEU D’ORNEMENT

PAS 1

Voir fig. 9

Enlevez le carter de montage

(R18) en le tournant et tirant. Démontez un bouchon spécial (R17) du coude d’alimentation en eau de la douchette.

Enlevez le carter de montage

(R8) en le tournant et tirant.

Dévissez deux vis longues

(R14) à l’aide d’un tournevis plat. Enlevez aussi le carter de montage de la vanne thermostatique (R13).

Enlevez les bouchons des tuyaux d’alimentation en eau des buses latérales de massage

GB

F

PL

Instrukcja Montażu i Obsługi

n

Instructions for assembly and use

n

Instrucción de Montaje y Servizio

Advertising