Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Xeos HD User Manual
Page 21
19
Triangular hitch adaptation
1 – Seed drill attached to the cultivator and
without Packer support
- Fit the triangle to the harrow and tighten the
lower arms
.
(refer to the assembly instructions supplied with
the seed drill in accordance with your cultivator)
- Ensure that the triangle is correctly centred in
relation to the cultivator
- Check that the triangle is perpendicular to the
ground using a plumb line
- Hitch up the seed drill (see point 3, section
).
- Use the
tie-rods to adjust the height of the
drilling line, maintaining the distance H of
325 mm ± 25 mm.
1
1
1
2
2
Dreipunktanbau
1 - Drillmaschine am Bodenbearbeitungsgerät
befestigt und ohne Packer-Walze
- Dreipunktkupplung an die Egge anbauen und
untere Arme gut feststellen
.
(Die der Drillmaschine beigefügte
Montageanleitung ist zu befolgen, unter Beachtung
des jeweiligen Bodenbearbeitungsgerätes)
- Sicherstellen, dass die Dreipunktkupplung
gegenüber dem Gerät gut zentriert ist.
- Mit Hilfe eines Senklots sicherstellen, dass die
Dreipunktkupplung gegenüber dem Boden im
rechten Winkel steht.
- Drillmaschine anbauen (siehe Punkt 3 Kapitel ).
- Höhe der Säanlage mit den Zugstangen
einstellen und Abstand H von 325mm ± 25mm
einhalten.
1
1
1
2
2
A
E
FR
GB
DE
Mise en route / Start-up
/ Inbetriebsetzung
A
E
E
Adaptation triangle
1 - Semoir fixe à l’outil de travail du sol et sans
appui Packer
- Assembler le triangle à la herse et bien bloquer
les bras inférieurs
.
(se référer à la notice de montage fournit avec le
semoir en fonction de l’outil de travail au sol)
- Assurez-vous que le triangle soit bien centré par
rapport à l’outil
- Assurez-vous que le triangle soit bien
perpendiculaire au sol «à l’aide d’un fil à plomb».
- Atteler le semoir (voir point 3 chapitre ).
- Ajuster la hauteur de la ligne de semis avec les
tirants
, et respecter la distance H de 325mm
± 25mm.
2
2
1
1
1
1
2
Rev 01