Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Xeos HD User Manual

Page 39

Advertising
background image

37

Road transport

To ensure that you always comply with the rules of the
road:

- make sure that you refer to the rules in force in

the country of use.

- check the conformity and visual condition of the

compulsory markings

.

To ensure that the machine fits into a transport width
of less than three metres (3m model only):

- the wheel arm should be set to the raised

position for transport (see following page).

- place the markers

in transport position.

- remove the DPA wheel

and stow it in the

space provided for the purpose - next to the
platform on the 3 / 3.5 metre versions or on the
wheel arm for the 4 m versions.

- ensure that the cultivator is within the max. road

transport width.

- check that your drill's road lights are all working

correctly.

- raise the side deflectors on the rotary harrow.

(SULKY Cultiline only, for other makes and
models refer to the instruction manual of the
machine concerned).

For models wider than 3m, comply with the legislation
in force.

3

3

2

2

1

1

Straßentransport

Um stets die Straßenverkehrsregeln einzuhalten,

- Halten Sie sich bitte an die

Straßenverkehrsordnung Ihres Landes.

- Achten Sie darauf, dass die Straßensignalisierung

der Maschine den Vorschriften entspricht und

gut lesbar und sichtbar ist.

Um das maximal zulässige Außenmaß bei
Straßentransporten von 3m einzuhalten (nur 3m-
Ausführung):

- Der Radarm muss sich für den Straßentransport

in angehobener Position befinden (siehe folgende
Seite).

- Spurreißer

in Transportposition bringen.

- DPA-Rad

abnehmen und am dafür

vorgesehenen Ort verstauen: neben dem
Ladesteg für die 3m- und 3,5m-Ausführungen
oder am Radarm für die 4m-Ausführung.

- Sicherstellen ,dass das Bodenwerkzeug das

maximal zulässige Straßenmaß nicht
überschreitet.

- Sicherstellen, dass die Straßensignalisierung der

Drillmaschine den Vorschriften entspricht.

- Die seitlichen Streuschirme der Kreiselegge

anheben. (Nur für Cultiline von SULKY, für die
anderen Marken die Hinweise des betreffenden
Produktes beachten).

Für die Ausführungen über 3m Arbeitsbreite die
geltenden Vorschriften beachten.

3

3

2

2

1

1

A

J

FR

GB

DE

Mise en route / Start-up

/ Inbetriebsetzung

A

J

J

Déplacement routier

Afin d’être toujours dans le respect des règles de
circulation routière,

- Veuillez vous référer au code de la route en

vigueur du pays concerné.

- Veiller à la conformité et au bon état visuel

des éléments de signalisation obligatoire

.

Afin d’être dans un gabarit routier inférieur à 3m
(modèle 3m uniquement)

- Le bras de roue doit être mis en position haute

pour la position transport (voir page suivante).

- Mettre les traceurs

en position transport.

- Retirer la roue DPA

et la mettre à

l’ emplacement prévu à cet effet, à côté de la
passerelle sur les versions 3m et 3,5m ou sur
le bras de roue pour les versions 4m.

- Assurez-vous que l’outil de travail du sol est

bien dans le gabarit routier.

- Assurez-vous de la conformité de la

signalisation routière de votre semoir.

- Relever les déflecteurs latéraux de la herse

rotative. (Cultiline SULKY uniquement, pour
les autres marques se référer à la notice du
produit concerné).

Pour les modèles supérieurs à 3m, se conformer à
la législation en vigueur.

2

2

3

3

1

1

1

2

Advertising
This manual is related to the following products: