Integra, Miltex, Cervicale wegwerpdilatatoren – Integra LifeSciences Cervical Dilators, Disposable User Manual

Page 6: Gebruiksaanwijzing

Advertising
background image

EC REP

REF

0434

0434

EXP

REF 30-5001 Wegwerp-oslocator, steriel

REF 30-5002 Wegwerp-kanaaldilatator, steriel

REF 30-5003 Wegwerp-fundussonde. Steriel

Beschrijving

De oslocator

De wegwerp-oslocator is te identificeren aan het kenmerk van één voorgevormde band

boven de voelbare handgreep en tegenover het distale uiteinde van het instrument. De

oslocator kan gebruikt worden om het ostium externum te vinden en voorzichtig te dilateren.

De kanaaldilatator

Twee voorgevormde banden boven de voelbare hendel onderscheiden de kanaaldilatator

van de oslocator en de fundussonde. De kanaaldilatator kan worden gebruikt om de

lengte van het cervicale kanaal langzaam te dilateren.

De fundussonde

Drie voorgevormde banden tegenover de voelbare handgreep onderscheiden de

fundussonde van de oslocator en de kanaaldilatator. De gladde en flexibele fundussonde

is ontworpen om door de gehele lengte van de cervix te passen, het ostium internum te

dilateren en de fundus te sonderen om de diepte van de baarmoeder vast te stellen.

Indicaties

Cervicale dilatatoren worden gebruikt bij het lokaliseren en dilateren van het ostium

externum, het cervicale kanaal en het ostium internum. Cervicale dilatatoren worden

vaal gebruikt bij post-menopauzale patiënten met cervicale stenose.

Contra-indicaties

Cervicale dilatatoren mogen onder de volgende omstandigheden niet worden gebruikt:

• Acute infecties van voortplantingsorganen of bekken.

• Zwangerschap of vermoeden van zwangerschap.

• Eventuele invasieve kanker die bij het onderzoek zichtbaar (geworden) is.

• Niet-meewerkende patiënten.

Voorzorgsmaatregelen

• Controleer de verpakking op beschadiging, omdat deze de steriliteit kan aantasten.

• Inspecteer de dilatatoren vóór gebruik visueel op eventuele

oppervlaktebeschadigingen.

• Cervicale wegwerpdilatatoren zijn ontworpen voor eenmalig gebruik bij één patiënt.

• Deze ingreep mag alleen uitgevoerd worden door een opgeleid medisch deskundige.

• Vermijd het gebruik van bovenmatige kracht.

• Cervicale dilatatoren mogen niet gedurende langere tijdsperioden worden gebruikt.

Bijwerkingen

De volgende risico's kunnen optreden tijdens ingrepen die dilatatie vereisen:

• Laceratie van de cervix

• Scheuren in het ostium internum

• Perforatie van de fundus

• Verkeerde doorgang bij het interne ostium

Instructies

Voor vele diagnostische en behandelende ingrepen kan het nodig zijn de cervix the

dilateren. Deze ingreep moet altijd uitgevoerd worden door een medisch deskundige die

geoefend is in de procedure en op de hoogte is van alle mogelijke complicaties en risico's

die ermee gepaard gaan.

1. Voorafgaand aan dilatatie moet bij de patiënt een bekkenonderzoek uitgevoerd

worden om vast te stellen of er sprake is van aandoeningen of risico's voor de dilatatie.

2. Het inbrengen van een geschikt speculum kan helpen bij het visualiseren van de cervix.

3. Gebruik een uteriene tenaculumtang om de cervix vast te pakken. Het tenaculum moet

tijdens de dilatatieprocedure worden gestabiliseerd om weerstand te absorberen en
verwonding van omliggende anatomische structuren te voorkomen.

4. De oslocator wordt gebruikt om het ostium externum voorzichtig te dilateren om

toegang tot het baarmoederhalskanaal te verschaffen. Terwijl u de dilatator vasthoud
als een pen, brengt u de dilatator voorzichtig in het ostium externum. U kunt lichte,
langzame bewegingen gebruiken om door eventueel aanwezig verbindend weefsel te
gaan. Door een langzame voortgaande beweging kan het ostium langzaam oprekken
en wordt ruimte gemaakt voor de dilatator.

5. Daarna is vaak de kanaaldilatator nodig voor verdere dilatatie van het baarmoederhalskanaal

om toegang te krijgen tot het ostium internum. Het kanaal kan atrofisch en hard zijn bij
post-menopauzale patiënten. Door langzaam verder te gaan met de hierboven beschreven
techniek, kan het kanaal langzaam om de dilatator heen oprekken.

6. De fundussonde wordt gebruikt om de dilatatie van het ostium internum te voltooien

en de diepte van de uterus te voelen. Terwijl u de dilatator nog steeds als een pen
vasthoudt, gaat u langzaam verder met dilatatie van het ostium internum en laat de
weefsels langzaam oprekken om de dilatator heen. Wees voorzichtig om het risico op
perforatie van de uterus of scheuren van het ostium internum te beperken.

7. Als er verdere dilatatie nodig is, kunt u dilatatoren met een steeds grotere diameter

gebruiken met dezelfde techniek, zodat de cervix langzaam oprekt om ruimte te maken
voor de benodigde instrumentatie voor de ingreep.

8. Als u weerstand voelt bij een bepaalde maat dilatator, wordt u geadviseerd deze enige

seconden in het ostium internum te laten zodat de weefsels erom heen op kunnen rekken.

Symbolen

Op sommige verpakkingsetiketten kunnen symbolen gebruikt worden voor

gemakkelijke identificatie.

Integra

®

Miltex

®

Cervicale wegwerpdilatatoren

Gebruiksaanwijzing

Product voldoet aan de vereisten
van richtlijn 93/42/EEC inzake
medische hulpmiddelen

Uitsluitend voor eenmalig gebruik

Uiterste gebruiksdatum

Sterilisatiemethode: etheenoxide

De federale wet in de VS beperkt de
verkoop van dit hulpmiddel tot door
of op voorschrift van een arts

Fabrikant

1

Geautoriseerd vertegenwoordiger
in de Europese Gemeenschap

Catalogusnummer

Partijnummer

Zie gebruiksaanwijzing - Let op

Raadpleeg de IFU en de website

LOT

1

Company responsible for a device marketed under its own name regardless of

whether “manufactured for” or “manufactured by” the company.

EU Representative
Wellkang Ltd

i

Suite B, 29 Harley Street

i

LONDON, W1G 9QR, U.K.

Manufactured for
Integra York PA, Inc.

i

589 Davies Drive, York, PA 17402

866-854-8300 USA

i

+1 717-840-2763 outside USA

i

+1 717-840-9347 fax

integralife.com/integra-miltex

EC REP

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences
Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2012 Integra
LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. SURG-IFU-CERVDT Rev. A 05/12

Manufacturer
Panpac Medical Corporation

i

6F-2, No. 202, Sec. 3, Ta-Tong Rd.,

Shi-Chih Dist., New Taipei City

i

TAIWAN, R.O.C.

i

Phone: 886-2-8647-2242

Fax: (886) 28647-2770

Advertising