Weiser Collections Inactive Handlest User Manual
Page 2
CL
1
2
FOLD LINE
LIGNE DE PLIER
2-3/8" (60mm)
2-3/4" (70mm)
A
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2
TEMPLATE
PLANTILLA
GABARIT
A
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/8" (60mm)
2-3/4" (70mm)
1
3
LINEA
DE DOBLEZ
`
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
8- 13/32"
(214mm)
5-1/2"
(140mm)
Diameter
Diamètre
Diámetro
(54mm)
2-1/8"
Diameter
Diamètre
Diámetro
(54mm)
2-1/8"
A
A
FOLD LINE
1
2
CL
2
2-3/4" (70mm)
LIGNE DE PLIER
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
5-1/2"
(140mm)
1
2-3/8" (60mm)
LINEA
DE DOBLEZ
`
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
8- 13/32"
(214mm)
2-3/4" (70mm)
3
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
Diameter
Diamètre
Diámetro
(54mm)
2-1/8"
Diameter
Diamètre
Diámetro
(54mm)
2-1/8"
TEMPLATE
PLANTILLA
GABARIT
1. Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along
fold line and place fold line along the edge of door with the centerline “A” approximately 38” (965mm) from floor.
2. Mark appropriate centers for the 2-1/8” (3mm) diameter holes. Note, this product will accommodate a 1-1/2”
(38mm) diameter hole for top cylinder assembly only. Important, select desired backset before marking centers
(see figure T-1).
3. Mark appropriate screw hole center for bottom of handle. Once locations are marked, continue with steps a
through
d below.
1. Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del
doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central “A” a unas 38” (965mm) del suelo.
2. Marque los centros apropiados para los orificios de 2-1/8” (54 mm) de diámetro. Nota: Este producto puede ser
adaptado en un orificio superior de 1-1/2” (38mm) de diámetro si se desea. IMPORTANTE, seleccione la distancia
al centro deseada antes de marcar los centros (ver figura T-1).
3. Marque apropiadamente el centro del orificio para el tornillo de la parte inferior de la manilla. Continue con los
pasos de
a a d de abajo.
ENGLISH DRILLING INSTRUCTIONS.
Using template, mark drilling locations on door by following steps 1 — 3.
a.
Drill 1/8” (3mm) diameter pilot holes: Drill pilot holes through door at the 2-1/8” (54mm) center locations and at the location
marked for bottom of handle.
b.
Drill the 2-1/8” (54mm) diameter holes about half way through door, then finish drilling from other side to prevent splintering.
c.
For the bottom of handle, drill a 5/16” (8mm) diameter hole about half way through door, then finish drilling from other side to prevent splintering.
d.
Continue
by following INSTALLATION INSTRUCTIONS on reverse side.
2-3/8” (60mm)
OR
2-3/4” (70mm)
BACKSET
Cylinder
assembly hole
Figure T-1
1. Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage
et placer la ligne de pliage le long du bord de la porte, avec l’axe “A” à environ 38” (965 mm) du sol.
2. Marquer les centres des trous de 2-1/8” (54 mm). Remarque pour le trou supérieur seulement : ce produit
s’adapte à un trou de diamètre 1-1/2” ( 38mm) si nécessaire. Il est important, de sélectionner le écartement
souhaitée avant de marquer les centres (voir figure T-1).
3. Marquer le centre du trou de vis approprié pour le bas de la poignée. Une fois les emplacement marqués, passer
aux étapes
a à d ci-dessous.
INSTRUCTION DE PERçAGE EN FRANçAIS
a.
Percer des trous-pilotes de 1/8” (3mm): Percer des trous-pilotes en travers aux emplacements situés à 2-1/8” (54mm) du
centre et à l’emplacement marqué pour le bas de la poignée.
b.
Percer chaque trou de diamètre 2-1/8” (54mm) jusqu’au milieu de l’épaisseur de la porte
environ, puis finir le perçage de l’autre côté pour éviter l’éclatement du bois.
c.
Pour le bas de la poignée, percer une trou de diamètre 5/16” (8 mm)
jusqu’à environ la moitié de l’épaisseur de la porte, puis percer depuis l’autre côté pour éviter tout éclatement du bois.
d.
Continez des INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION au verso.
2-3/8” (60mm)
OU
2-3/4” (70mm)
ÉCARTEMENT
Trou
Supérieur
Figure T-1
Avec le gabarit, marquer l’emplacement des trous sur la porte en suivant les étapes 1 — 3.
INSTRUCCIONES DE PERFORACIÓN EN ESPAÑOL
2-3/8” (60mm)
O
2-3/4” (70mm)
DISTANCIA
AL CENTRO
Orificio
Superior
Usando la plantilla, marque los lugares de perforación en la puerta siguiendo los pasos del 1 al 3.
a.
Perfore orificios guía de 1/8” (3mm) de diámetro, a través de la puerta en el centro de los orificios de 2-1/8” (54mm) de
diámetro y en el lugar marcado para la parte inferior de la manilla.
b.
Perfore los orificios de 2-1/8” de diámetro hasta la mitad de la puerta, luego termine de
perforarlos por el otro lado para evitar astilladuras.
c.
Para la parte inferior de la manilla, perfore un orificio de 5/16” (8mm) de diámetro hasta la mitad de la
puerta, luego termine de perforarlo por el otro lado de la puerta para evitar astilladuras.
d.
Continúe en dorso con las instrucciones de instalación.
Figura T-1
Copyright © 2009 Black & Decker Corporation
4171
1
/01
Dummy Handleset
For assistance or
warranty information:
Call 1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
or visit www.weiserlock.com
Pour de l’aide ou des informations
sur la garantie,veuillez appeler le
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
ou visiter www.weiserlock.com
Si desea ayuda o información
sobre la garantía, llame al
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
o visite www.weiserlock.com
This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution,
awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified
locksmith or other security professional.
Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando
por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos
grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur
la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. La quincaillerie pour le constructeur est offerte selon différents grades de performance pour différentes applications.
Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Importador: Black & Decker S.A. de C.V
.
Bosques de Cidros
Acceso Radiatas #42
Col. Bosques de Las Lomas CP
05120 Mexico, D.F
.
Tel.: 55-5326-7100
This product is covered by one or more of the following patents or patents pending: 5123683 5317889 5335525 5335950 5441318 5452928 5482335 5490700 5496082 5513509 5513510 5529351 5540070 5570912 5662365 5761937
5810402 5816629 5857365 6058746 6128933 6151934 6398465 6401932 6412319 6443504 6532629 6536812 6568727 6598440 6662606 6695365 6702340 6745602 6828519 6860131 6860529 6862909 6871520 6880871 6948748
6951123 6959569 6971513 6973813 7007528 7100408 7104098 7114357 7117701 7152891 7156432 7162901 7213429 7234331 7308811 RE38693 D344011 D347564 D348602 D348821 D352888 D361488 D361489 D361706 D363872
D373063 D373523 D400777 D407292 D431443 D435423 D436933 D437216 D437771 D443194 D443808 D446122 D447927 D452131 D453897 D453898 D453899 D454049 D458839 D461700 D463968 D464565 D464877 D465989
D468636 D472794 D473780 D514921 D524630 D525512 D525516 D540140 D540147 D541621 D542115 D545169 D547830