Reparaturen. réparations, Changing the drive sprocket, Austausch des ritzels – Husqvarna 1100 CD User Manual
Page 18: Remplacement du pignon d'entraînement
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

3
.
. Reparaturen. Réparations
1. Changing the drive sprocket
Remove the clutch housing, chain and guide bar.
Disconnect the ignition cable from the sparking
plug.
1. Austausch des Ritzels
Kupplungsgehäuse und Schneidgarnitur abneh
men. Das Zündkabel von der Zündkerze abziehen.
1. Remplacement du pignon d'entraînement
Enlevez le carter d'embrayage, la chaîne et le
guide-chaîne. Débranchez le câble d’allumage de
la bougie.
Fit a socket spanner on the clutch nut and turn
until compression resistance is felt. Strike the
handle of the socket spanner smartly — mind the
saw body! NOTE: The clutch nut has a left-hand
thread and consequently unscrews clockwise.
Einen Steckschlüssel an der Kupplungsmutter
ansetzen und drehen, bis die Verdichtung Wider
stand bietet. Einmal fest auf den Schlüsselgriff
schlagen. - Den Sägekörper nicht beschädigen.
ACHTUNG! Die Kupplungsnabe wird im Uhrzeiger
sinn abgeschraubt.
Placez une clй а douille sur l'écrou de l'embraya
ge et tournez jusqu'à ce que la compression fasse
obstacle. Tapez alors d'un coup sec sur la
poignée de la clé (en faisant attention de ne
pas heurter le corps de la tronçonneuse). NOTA:
Le moyeu de l'embrayage se dévisse dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Remove the centre nut and drum with drive
sprocket.
Die Nabe und die Trommel mit dem Ritzel ab
nehmen.
Otez le moyeu, le tambour et le pignon d'entraîne
ment.
18