Reparaturen. réparations, Changing the drive sprocket, Austausch des ritzels – Husqvarna 1100 CD User Manual

Page 18: Remplacement du pignon d'entraînement

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3

.

. Reparaturen. Réparations

1. Changing the drive sprocket

Remove the clutch housing, chain and guide bar.
Disconnect the ignition cable from the sparking
plug.

1. Austausch des Ritzels

Kupplungsgehäuse und Schneidgarnitur abneh­

men. Das Zündkabel von der Zündkerze abziehen.

1. Remplacement du pignon d'entraînement

Enlevez le carter d'embrayage, la chaîne et le

guide-chaîne. Débranchez le câble d’allumage de

la bougie.

Fit a socket spanner on the clutch nut and turn
until compression resistance is felt. Strike the
handle of the socket spanner smartly — mind the

saw body! NOTE: The clutch nut has a left-hand
thread and consequently unscrews clockwise.

Einen Steckschlüssel an der Kupplungsmutter
ansetzen und drehen, bis die Verdichtung Wider­
stand bietet. Einmal fest auf den Schlüsselgriff

schlagen. - Den Sägekörper nicht beschädigen.
ACHTUNG! Die Kupplungsnabe wird im Uhrzeiger­

sinn abgeschraubt.

Placez une clй а douille sur l'écrou de l'embraya­

ge et tournez jusqu'à ce que la compression fasse

obstacle. Tapez alors d'un coup sec sur la

poignée de la clé (en faisant attention de ne
pas heurter le corps de la tronçonneuse). NOTA:
Le moyeu de l'embrayage se dévisse dans le sens
des aiguilles d'une montre.

Remove the centre nut and drum with drive
sprocket.

Die Nabe und die Trommel mit dem Ritzel ab­

nehmen.

Otez le moyeu, le tambour et le pignon d'entraîne­

ment.

18

Advertising