Kreg Jig K5 User Manual

Page 29

Advertising
background image

800-447-8638

NK8104

Version 2 - 9/2013

Safety Guidelines

• Read this manual and these safety guidelines. Learn the applications and limitations of the tool as well as the

hazards specifi c to it. Operating the tool before understanding safe and proper use could result in personal injury.

• Always wear eye, hearing, and respiratory protection specifi cally designed and certifi ed as safety equipment.

• The drill bit is sharp. Handle with care.

• Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause contact with the rotating bit.

• Properly secure your workpiece before drilling.

• Follow your drill manufacturer’s safety guidelines.

• Do not operate this tool or any machinery while under the infl uence of drugs, alcohol, or medications.

• Do not allow familiarity gained from frequent use of your tools to replace safe work practices. A moment of

carelessness is suffi cient to cause severe injury.

Warning

This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other

reproductive harm. Wash hands after handling.

Consignes de sécurité

• Lisez attentivement ce manuel et ces consignes de sécurité. Assurez-vous de connaître le fonctionnement et les restrictions de l’outil
ainsi que les risques potentiels liés à son utilisation. Le fait d’utiliser cet outil sans comprendre la méthode sécuritaire et adéquate
peut entraîner des blessures graves.
• Portez toujours des lunettes de sécurité, des protecteurs auditifs et un dispositif de protection des voies respiratoires spécialement
conçus et certifi és comme équipement de sécurité.
• Le foret est pointu. Soyez prudent lorsque vous le manipulez.
• Évitez de placer les mains à un endroit où elles risquent d’entrer en contact avec la mèche si la pièce travaillée glisse soudainement.
• Fixez correctement votre pièce travaillée avant de la percer.
• Suivez les consignes de sécurité du fabricant de votre perceuse.
• N’utilisez pas cet outil ou aucun autre appareil lorsque vous êtes sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.
• L’habitude liée à une utilisation fréquente de vos outils ne remplace pas une méthode de travail sécuritaire. Il suffi t d’être

négligent une fraction de seconde pour causer de graves blessures.
Avertissement

Cet article contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers,
d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.
Pautas de seguridad

• Lea este manual y estas pautas de seguridad. Conozca las aplicaciones y las limitaciones de la herramienta, además de sus

peligros específi cos. La operación de la herramienta antes de comprender su utilización segura y adecuada puede causar

lesiones personales.

• Siempre utilice protección para los oídos, la respiración y lentes de protección diseñados y certifi cados específi camente como equipos

de seguridad.

• La broca para taladro es afi lada. Manipule con cuidado.

• Evite las posiciones de manos incómodas donde un resbalón repentino podría provocar el contacto con la broca giratoria.

• Asegure adecuadamente la pieza de trabajo antes de taladrar.

• Siga las pautas de seguridad del fabricante del taladro.

• No opere esta herramienta o cualquier maquinaria bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

• No permita que la familiaridad obtenida por el uso de herramientas remplace las prácticas de un trabajo seguro. Un momento
de descuido es sufi ciente para causar lesiones graves.
Advertencia

Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de

California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato

reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.

Advertising