Nettoyage et entretien, Mise au rebut, Conformité ce – Zoofari Animal Hair Trimmer ZTSD 36 A1 User Manual

Page 6: Garantie et service après-vente, Importateur, Danger de choc électrique

Advertising
background image

- 3 -

• Vous pouvez enfi n réaliser des contours propres

en retirant le sabot de coupe respectif, c’est-à-
dire en travaillant uniquement avec la tête de
coupe 1 en tant que telle.

• Eteignez l’appareil après usage, en mettant le

bouton marche/arrêt 3 en position „OFF“.

Nettoyage et entretien

Danger de choc électrique !

Avant toute opération de nettoyage, retirez la fi che
secteur de la prise secteur.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou
dans d’autres liquides.

• Retirez le sabot qui est éventuellement inséré sur

la tondeuse.

Utilisez exclusivement le pinceau de nettoyage

pour enlever les restes de cheveux de la tête de
coupe 1. Il est absolument interdit de nettoyer
la tête de coupe 1 avec de l‘eau ou d‘autres
liquides, à part de l‘alcool à usage médical !

En cas d’usage régulier, la tête de coupe 1
devrait occasionnellement être huilée. Pour ce
faire, utilisez l’huile pour lame

comprise

dans la livraison.

• Retirez l’huile excédentaire à l’aide d’un chiff on sec.
• Nettoyez le boîtier avec un chiff on sec, qui ne

peluche pas.

Rangez l’appareil dans un endroit sec et sans

poussières. Lorsque vous le rangez, mettez la
protection de lame

 sur la tête de coupe 1.

Mise au rebut

L’appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2002/96/EC.

Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une société
agréée ou de votre organisme d’élimination des
déchets municipal. Veuillez respecter les consignes
en vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisme de recyclage.

Veiller à assurer une élimination écologique
des matériaux d’emballage.

Conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux prescriptions correspondantes de
la directive sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) 2004/108/EC, et de la directive «Basse
tension» 2006/95/EC.

Garantie et service après-vente

Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à
compter de la date d’achat. L’appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé
avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de
caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où
la garantie s’applique, veuillez appeler le service
après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer
l’expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement
aux erreurs de matériaux ou de fabrication, mais
pas aux dommages de transport, pièces d’usure ou
dommages sur les pièces fragiles, par ex. les com-
mutateurs ou les accus. Le produit est exclusivement
destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et
en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée
par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux.
La période sous garantie n’est pas prolongée par
la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces échangées et réparées. Les dommages
et défauts présents à l’achat doivent être signalés
directement après le déballage, et au plus tard
deux jours après la date d’achat. Les réparations
qui s’avèrent nécessaires après écoulement de la
période sous garantie, sont payantes.

Service France

Tel.: 0800 919270
E-Mail: [email protected]

IAN 87694

Service Belgique

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 87694

Importateur

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_87694_ZTSD36A1_LB2.indd 3

IB_87694_ZTSD36A1_LB2.indd 3

28.11.12 16:14

28.11.12 16:14

Advertising