Italiano – Philips SCD860/05 User Manual

Page 10

Advertising
background image

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le

menu d’assistance de votre application, consultez le site Web de Philips à l’adresse

www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.

Foire aux questions

Pour consulter la foire aux questions, reportez-vous à la section correspondante dans

l’application.

Question

Réponse

Où puis-je trouver

le manuel ?

Le manuel d’utilisation en ligne est disponible sur le site

www.philips.com/ugrow. Vous pouvez aussi accéder au

manuel en appuyant sur « Assistance » dans le menu de

gauche de l’application.

Mon écoute-bébé

ne parvient pas

à lire le code

QR sur mon

smartphone/

ma tablette. Que

faire ?

Assurez-vous que vous le code QR Wi-Fi se trouve à environ

20 cm de l’objectif. Essayez de déplacer l’appareil légèrement

vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le code QR

WiFi directement face à l’écoute-bébé. Vous pouvez également

essayer de déplacer l’appareil en le rapprochant ou en l’éloignant

de l’objectif de l’écoute-bébé pour une meilleure mise au point.

Assurez-vous qu’il y a suffisamment de lumière dans la pièce, mais

évitez une lumière trop vive. Lorsque l’écoute-bébé parvient à lire

le code QR WiFi, il émet un signal sonore de confirmation.
Vous n’avez peut-être pas retiré le film de protection de

l’objectif de l’écoute-bébé. Retirez-le.
Une partie de votre main recouvre peut-être le code QR

WiFi. Tenez l’appareil en veillant à ce que votre main ne cache

pas le code QR WiFi.

Je ne parviens

pas à télécharger

et à installer

l’application. Que

faire ?

Vérifiez si l’une des conditions ci-dessous empêche le

téléchargement. Le signal Wi-Fi est-il stable et suffisamment

puissant ? Le système d’exploitation de votre smartphone/

tablette est-il bien iOS 7 ou une version ultérieure ? Disposez-

vous de suffisamment d’espace sur votre smartphone/tablette

pour enregistrer l’application ? Avez-vous entré le mot de passe

correct pour votre compte Apple ?

Recyclage

- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme

à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions

en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils

électriques et électroniques. Respectez les réglementations locales et ne jetez

pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte

d’anciens produits permet de préserver l’environnement et la santé (fig. 14).

Spécificités

Général

Adaptateur secteur :
- Entrée nominale

100-240 V

- Fréquence nominale

50-60 Hz

- Sortie nominale - adaptateur

5 V CC , 1 A

Connectivité :
- Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Applications
- Système d’exploitation

iOS 7 ou version ultérieure

(sauf iPhone 4 ou version antérieure)

Lentille

Mode mise au point

Fixe

Plage de mise au point

0,7 - 5 mètres

Ouverture

F 2,8

Zoom numérique

2x

Mode nuit

LED infrarouge, portée de 4 mètres

Capteurs

Capteur de température

0 °C - 40 °C

Capteur d’humidité

10 % - 80 % HR

Vidéo

Résolution

jusqu’à 720p (HD)

Format vidéo

H.264

ITALIANO

IMPORTANTE

Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può

sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un adulto

e non deve essere utilizzato a tale scopo.

Non lasciate mai il bambino in casa da solo. Accertatevi che sia sempre presente un

adulto per supervisionarlo e assisterlo.

1 Faites une croix au crayon sur le mur à l’endroit où vous voulez installer l’écoute-

bébé. (fig. 5)

2 Maintenez le support de montage mural au mur. Assurez-vous que l’un des trous

se trouve juste sur la croix que vous avez faite sur le mur à l’étape 1.

Remarque : Assurez-vous que l’anneau du support de montage mural est incliné vers le

bas lorsque vous le maintenez au mur. Si l’anneau du support de montage mural est

incliné vers le haut, retournez le support de montage mural pour qu’il soit dans la bonne

position (fig. 6).

3 Utilisez un crayon pour marquer l’autre trou de vis sur le mur (fig. 7).

4 Percez 2 trous dans le mur au niveau des marques (fig. 8).

5 Utilisez 2 vis pour fixer le support de montage mural au mur. Serrez les vis à

l’aide d’un tournevis (fig. 9).

6 Faites passer le capteur d’humidité et de température dans l’orifice du support

de montage mural. Alignez ensuite les fentes du pied de l’écoute-bébé avec les

parties saillantes de l’anneau. Adaptez la rainure du pied de l’écoute-bébé sur le

bord surélevé à l’intérieur de l’anneau (fig. 10).

7 Tournez le pied de l’écoute-bébé dans le sens des aiguilles d’une montre pour

positionner l’écoute-bébé (fig. 11).

8 Insérez la fiche dans la prise d’alimentation de l’appareil de l’unité du capteur de

température et d’humidité, puis branchez l’adaptateur sur une prise murale.

Votre écoute-bébé est désormais prêt à l’emploi (fig. 12).

Signaux du voyant d’état WiFi

1 Arrêt

- L’écoute-bébé est éteint.

2 Orange

- Clignote rapidement : l’écoute-bébé est en cours de démarrage.

- Clignote lentement : l’écoute-bébé met à jour son micrologiciel.

- Fixe : la caméra de l’écoute-bébé est prête à lire le code QR WiFi généré par

votre smartphone ou votre tablette.

3 Vert

- Clignote lentement : le code QR WiFi a été lu correctement.

- Fixe : l’écoute-bébé est connecté au réseau Wi-Fi.

4 Rouge

- Clignote lentement : le mot de passe Wi-Fi saisi est incorrect.

- Rouge continu : l’écoute-bébé ne parvient pas à se connecter au réseau Wi-Fi.

Réinitialisation de l’écoute-bébé

L’écoute-bébé est doté d’un bouton de réinitialisation situé au dos de l’appareil.

Quand vous appuyez sur cette touche, les paramètres usine par défaut de l’écoute-

bébé sont restaurés.
Remarque : Afin de protéger votre vie privée, réinitialisez toujours l’écoute-bébé en

appuyant sur le bouton de réinitialisation et supprimez votre compte avant de donner

l’écoute-bébé à quelqu’un d’autre.

Comment rétablir les paramètres usine par défaut

1

Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’écoute-bébé avec

un trombone ou un autre objet pointu (fig. 13).

2

Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu’à ce que l’écoute-bébé

émette un signal sonore.
Que faire après avoir rétabli les paramètres usine par défaut

Une fois l’écoute-bébé réinitialisé, vous devez le reconnecter au réseau Wi-Fi. Si vous

avez invité d’autres personnes à utiliser l’application, vous devrez les inviter à nouveau.

Nettoyage et entretien

- Débranchez l’écoute-bébé avant de le nettoyer.

- Nettoyez l’écoute-bébé avec un chiffon sec.

- N’utilisez pas de détergents agressifs, produits à récurer, benzine, acétone et

autres pour nettoyer le boîtier en plastique de l’appareil.

- N’utilisez pas de spray nettoyant ni de détergents liquides.

Remplacement

Si l’écoute-bébé est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays

(voir le chapitre « Garantie et assistance » ).

Adaptateur

Remplacez l’adaptateur de l’écoute-bébé uniquement par un adaptateur Philips

d’origine. Reportez-vous au chapitre « Commande d’accessoires » pour plus

d’informations sur la commande un nouvel adaptateur.

Support mural

Si nécessaire, vous pouvez commander un support mural de rechange pour cet

écoute-bébé (voir le chapitre « Commande d’accessoires »).

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web

www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.

Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Advertising