Français – Philips SCD860/05 User Manual

Page 9

Advertising
background image

- Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au

niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.

- Veillez à installer l’écoute-bébé de manière à ce que le cordon ne bloque pas

une entrée ou un passage. Assurez-vous que le cordon ne repose pas sur le sol,

où il peut présenter un risque de trébuchement.

- Les emballages (sacs en plastique, cartons de protection, etc.) ne sont pas des

jouets. Tenez-les hors de portée des enfants.

- Gardez les vis et les petites pièces hors de portée du bébé.

Attention

- Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun

cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.

- Veillez ce que l’écoute-bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors

de portée du bébé (à une distance minimale d’1 mètre) (fig. 2).

- Utilisez l’appareil à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.

- Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé.

- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des

radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils

(y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.

- Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous insérez la fiche dans la

prise de l’appareil et l’adaptateur dans la prise secteur.

- Si vous placez l’écoute-bébé sur une table ou un meuble bas, ne laissez pas le

cordon pendre de la table ou du plan de travail. Les gens pourraient trébucher

sur les cordons.
Conforme aux normes

- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements

applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

- Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la

Communauté Européenne (fig. 3).

- Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que cet écoute-bébé est

conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de

la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité CE est

disponible en ligne à l’adresse www.philips.com/support.
Confidentialité

Philips accorde une importance particulière à la protection de la confidentialité des données

personnelles que vous nous communiquez via l’application. Nous pensons également qu’il

est important de vous informer de l’utilisation de ces données. Nous vous invitons donc à

lire attentivement la déclaration de confidentialité de l’application. Vous trouverez également

des informations sur notre politique de confidentialité sur notre site Web.

Présentation du produit (fig. 4)

1 Voyant d’état WiFi

2 Objectif de l’écoute-bébé

3 Microphone

4 Indicateur visuel

5 Veilleuse

6 Pied

7 Bouton de veilleuse avec indication d’état

8 Bouton de lecture/pause de berceuse avec indication d’état

9 Capteur de luminosité

10 Unité de capteur de température et d’humidité

11 Prise d’alimentation de l’appareil

12 Bouton de réinitialisation

13 Bouton marche/arrêt

14 Support mural

15 Adaptateur

16 Fiche de l’appareil

Configuration initiale

Avant de commencer la procédure d’installation, assurez-vous que :

- Vous disposez d’une connexion Internet sans fil (WiFi).

- Vous êtes suffisamment près du routeur WiFi pour obtenir un signal satisfaisant.

- Vous avez le mot de passe de votre réseau WiFi à portée de main. Connectez

toujours l’écoute-bébé à un réseau sécurisé (reportez-vous à la section

« Sécurité et confidentialité »).

- Assurez-vous que votre smartphone ou votre tablette fonctionne sous iOS7 ou

une version ultérieure.

1

Téléchargez l’application Philips AVENT uGrow Smart Monitor sur l’App

Store. Utilisez les mots-clés « uGrow smart monitor » ou « Philips smart

monitor » pour trouver l’application.

2

Lancez l’application.

3

Suivez les instructions de configuration fournies dans l’application.

Montage de l’écoute-bébé au mur

L’écoute-bébé est fourni avec un support de montage mural. Avant de monter

l’écoute-bébé au mur, assurez-vous qu’il y a un bon signal Wi-Fi au point où vous

voulez installer l’écoute-bébé. Suivez les instructions ci-dessous pour monter le

support mural au mur et pour fixer l’écoute-bébé au support mural.

General

- Frecuencia nominal

50-60 Hz

- Salida nominal: adaptador

5V CC , 1 A

Conectividad:
- Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplicaciones
- Sistema operativo

iOS 7 o posterior (excepto iPhone 4

o anterior)

Lente

Modo de enfoque

Fijo

Alcance de enfoque

0,7 - 5 metros

Apertura

F2.8

Zoom digital

2x

Modo nocturno

LED de infrarrojos, 4 metros

Sensores

Sensor de temperatura

0 °C - 40 °C

Sensor de humedad

Del 10% al 80% de humedad relativa

Vídeo

Resolución

Hasta 720p (HD)

Formato de vídeo

H.264

FRANÇAIS

IMPORTANT

Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en

aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la

part d’un adulte.

Ne laissez jamais votre bébé seul à la maison. Assurez-vous que quelqu’un le surveille

et prend soin de lui.

Avertissement

Veuillez noter que vous utilisez cet écoute-bébé à vos propres risques.

Koninklijke Philips Electronics NV et ses filiales ne sont pas responsables du

fonctionnement de cet écoute-bébé ou de votre utilisation. Par conséquent,

nous déclinons toute responsabilité concernant votre utilisation de cet écoute-bébé.

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT !

Pour profiter pleinement de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur

le site suivant : www.philips.com/welcome.

Ce petit manuel contient des informations importantes sur votre écoute-bébé

uGrow, notamment un condensé d’instructions pour configurer l’écoute-bébé et

l’application. Pour obtenir des informations plus détaillées et accéder au manuel

d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/ugrow.

Informations de sécurité importantes

Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour

un usage ultérieur.

Danger

- Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide afin de le

protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite. N’utilisez jamais

l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’eau.

- Ne placez jamais d’objet sur l’écoute-bébé et ne le couvrez pas. Ne bloquez pas les

orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

- Les cordons présentent un risque d’étranglement. Tenez les cordons hors de

portée des enfants (à plus de 1 mètre). Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit

ou le parc du bébé (fig. 1).
Avertissement

- Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur

correspond à la tension secteur locale.

- Ne modifiez pas et/ou ne coupez pas de pièce de l’adaptateur car cela pourrait

s’avérer dangereux.

- Utilisez uniquement l’adaptateur Philips recommandé.

- Si l’adaptateur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur

de même type pour éviter tout accident.

- N’ouvrez pas le boîtier de l’écoute-bébé afin d’éviter tout risque d’électrocution.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,

ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que

celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant

à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

Advertising