Metz 70 MZ-4/5 User Manual

Page 146

Advertising
background image

146

c

• ¡La posición del reflector zoom si es importante para una exposición cor-

recta de toda la toma! Esta posición del reflector zoom se debe adaptar
siempre a la distancia focal del objetivo.

Ayuda:
Si utiliza un objetivo zoom y no necesita disponer del nº - guía y alcance del
mecablitz completos, puede dejar la posición del reflector zoom sobre la dis-
tancia focal inicial del objetivo zoom. Así se garantiza que la toma queda
correctamente expuesta y se ahorra tener que ajustarse siempre a la distan-
cia focal del objetivo.
Ejemplo:
¡Si Vd. utiliza un objetivo zoom con distancias focales entre 28 mm y 80 mm,
coloque la posición del reflector zoom en 28 mm!

Cuando utilice el mecablitz con un adaptador SCA 3xx2 y una cáma-
ra, que transmita datos al flash, puede suceder que el valor ISO no se
indique (según tipo de cámara); vea las instrucciones del adaptador
SCA. ¡Los valores de sensibilidad, ISO y diafragma quizás no se pue-
dan modificar! Con fuertes contrastes, p.e. un objeto oscuro en la nie-
ve, puede que precise una corrección de exposición (vea capítulo 14.).

3.1 Funcionamientos adicionales a TTL

Dentro del funcionamiento TTL del flash puede ajustar otros adicionales:

Cuantos adicionales y de que tipo depende del adaptador SCA y la
cámara que use:

• TTL-Remoto con la dirección ”Ad 1”

(vea el capítulo Funcionamiento Remoto TTL de Metz)

• Remoto TTL con dirección ”Ad 2”

(vea el capítulo funcionamiento Remoto TTL de Metz)

• Destellos de aclaración por control matricial

(solo con SCA 3402 y la

cámara Nikon adecuada, vea las instrucciones del adaptador SCA y la
cámara)

• Destellos de aclaración multi-sensor 3D

(solo con SCA 3402 y la cámara

Nikon adecuada, vea las instrucciones del adaptador SCA y la cámara).

Ajustes de funcionamiento TTL adicionales:
• Pulsar la tecla Mode hasta que en el display parpadee TTL. Cuando TTL ya

no parpadea presionar una vez sobre la tecla Mode.

• Girar la rueda de ajuste y seleccionar el funcionamiento deseado.
• Presionar sobre la rueda de ajuste en el sentido de la flecha y memorizar

el ajuste. Si no presiona sobre la rueda, quedará memorizado automática-
mente después de 5 segundos. Una vez memorizado el símbolo TTL ya no
parpadeará.

4. El funcionamiento automático

Con el funcionamiento automático un sensor del mecablitz mide la luz refle-
jada por el objeto. El mecablitz interrumpe la emisión de luz cuando alcan-
za la dosis de luz necesaria para una toma bien expuesta. Aunque modifi-
que la distancia no tiene que variar el diafragma u otros, mientras el objeto
no se encuentre fuera del alcance máximo indicado.
Dirija siempre el sensor del mecablitz al objeto, independientemente de la
posición del reflector principal. El sensor tiene un ángulo de medición de 25º
y solo mide mientras el flash emita luz.
Si la toma fue correctamente expuesta, la indicación ”ok” aparecerá durante
aprox. 2 segundos en el flash.
El funcionamiento automático se puede realizar con un adaptador SCA o un
pie estándar SCA 301.

Hay cámaras que no apoyan el funcionamiento automático del flash
con un adaptador SCA (vea las instrucciones de la cámara y del
adaptador SCA). En este caso debe colocar un pie estándar SCA 301
en el mecablitz.

Ajustes para el funcionamiento automático:
• Montar sobre la cámara el mecablitz con un adaptador SCA o pie están-

dar SCA 301.

• Efectuar los ajustes en la cámara según sus instrucciones.
• Conectar el mecablitz con el interruptor principal.

703 47 0122-A3 70MZ-4-5 14.03.2006 13:40 Uhr Seite 146

Advertising
This manual is related to the following products: