Metz 70 MZ-4/5 User Manual

Page 65

Advertising
background image

65

x

4. De automatisch-flitsenfunctie

Bij de automatisch-flitsenfunctie meet een sensor in de mecablitz de door het
onderwerp gereflecteerde hoeveelheid licht. De mecablitz onderbreekt de
lichtafgifte zodra de voor een correcte belichting benodigde hoeveelheid licht
is bereikt. Daardoor hoeft er bij verandering van de flitsafstand geen nieuwe
diafragmawaarde te worden berekend en ingesteld, zolang het onderwerp
zich maar niet buiten de aangegeven max. flitsreikwijdte bevindt.
De sensor van de mecablitz moet op het onderwerp gericht staan, waarheen
de hoofdreflector verder ook is gezwenkt. De sensor heeft een meethoek van
25° en meet alleen gedurende het door de eigen mecablitz afgegeven flits-
licht.
Bij een correct belichte opname verschijnt op de mecablitz geurende 2 s. de
„ok“ aanduiding.
De automatisch-flitsenfunctie is zowel met een SCA-adapter als met de stan-
daardvoet SCA 301 mogelijk.

Sommige camera’s ondersteunen de mecablitz in de automatisch-flit-
senfunctie met een SCA-adapter niet (zie de gebruiksaanwijzing van
camera en SCA-adapter). In dat geval moet de mecablitz van de stan-
daardvoet SCA 301 worden voorzien.

Het instellen van de automatisch-flitsenfunctie:
• Voorzie de mecablitz van de SCA-adapter of standaardvoet SCA 301 en

zet hem op de camera.

• Stel de camera in volgens de opgaven in zijn gebruiksaanwijzing.
• Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in.
• Druk zo vaak op de Mode toets, dat de A in het display knippert.
• Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan.

Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling
na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan verschijnt het symbool A
continu en houdt het op te knipperen.

• Als de mecablitz met een SCA 3xx2 samen met een camera wordt gebruikt

die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en
diafragma automatisch doorgeeft zijn er verder geen instellingen nodig.
De mecablitz stelt zichzelf in op de overgebrachte camerawaarden.

Bij het werken met een mecablitz, samen met een camera die de ge-
gevens op de mecablitz overbrengt kan het voorkomen, dat (afhanke-
lijk van de camera) de ISO-waarde niet wordt aangegeven; zie de
gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. De waarden voor filmge-
voeligheid ISO en diafragma kunnen soms niet worden veranderd!

De automatisch-flitsenfunctie met een SCA 300 adapter, c.q. een stan-
daardvoet SCA 301:
In dit geval moeten de betreffende waarden voor de filmgevoeligheid ISO, de
stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de meca-
blitz worden ingesteld. Dit is absoluut vereist om tot goed belichte flitsopnamen te
komen, omdat de mecablitz op basis van deze gegevens zijn lichtafgifte regelt!
Tip:
Als u een zoomobjectief gebruikt en niet absoluut altijd het volle vermogen
van de flitser nodig heeft, kunt u de stand van de zoomreflector op de aan-
vangsbrandpuntsafstand van het objectief laten staan. Daardoor wordt ge-
garandeerd, dat het onderwerp altijd volledig wordt uitgelicht en bespaart u
zich het telkens moeten bijstellen van de zoomstand op de flitser.
Voorbeeld:
U gebruikt een zoomobjectief met een bereik van f = 28 tot 80 mm. In dit
voorbeeld stelt u de zoomreflector in op 28 mm!

Het onderwerp moet zich in het bereik van ongeveer 40 % tot 70 %
van het in het LC-display aangegeven afstandsgebied bevinden. Zo
wordt de elektronica voldoende speelruimte geboden.
Voorzichtig bij gebruik van zoomobjectieven!
Deze kunnen, afhankelijk van hun bouw een verlies aan doorgelaten
licht van zelfs een hele stop veroorzaken. Ze kunnen ook bij verschil-
lende brandpuntsafstanden verschillende effectieve diafragmawaar-
den hebben. Dit kunt u eventueel door met de hand de diafragma-
waarde te corrigeren, compenseren (zie hoofdstuk 14.).

703 47 0122-A3 70MZ-4-5 14.03.2006 13:40 Uhr Seite 65

Advertising
This manual is related to the following products: