JVC PC-XC8 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

1cm

1cm

15 cm

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

15 cm

COMPACT

DIGITAL AUDIO

CD

CD

CD

6. Do not modify the power cord in any manner.
7. To avoid accidents, do not remove screws

to disassemble the unit and do not touch
anything inside the unit.

8. Do not insert any metallic objects into the

unit.

9. Unplug the power cord when there is a

possibility of lightning.

10.If water gets inside the unit, unplug the power

cord from the outlet and consult your dealer.

11. Do not block the unit's ventilation holes that

allow heat to escape.
Do not install the unit in a badly ventilated
place.

12.Since this unit uses a motor-driven CD holder

or CD tray, make sure that your hand or other
object does not obstruct holder or tray
movement.

13.Since the speaker sections of this unit are

detachable, be sure that each speaker is
firmly connected to the main unit when
carrying the unit and avoid dropping or
striking it, and other forms of impact.

6. No modifique el cordón eléctrico de ninguna

manera.

7. Para evitar accidentes, no extraiga los

tornillos para desarmar la unidad y no toque
nada dentro de la misma.

8. No inserte ningún objeto metálico dentro de

la unidad.

9. Desenchufe el cordón eléctrico cuando

haya posibilidad de caída de rayos.

10.Si se introduce agua dentro de la unidad,

desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente y consulte a su agente.

11.No bloquee los orificios de ventilación de la

unidad que permiten el escape de calor.
No instale la unidad en un lugar mal
ventilado.

12.Como esta unidad utiliza un portadisco o

una bandeja de CD motorizado, asegúrese
de que su mano u otro objeto no obstruya
el movimiento del mismo.

13.Como los altavoces de esta unidad pueden

ser extraídos, asegúrese de que cada
altavoz esté firmemente conectado a la
unidad principal y evite dejarlos caer,
golpearlos o cualquier otra for ma de
impacto, cuando los transporta.

6. Ne pas modifier le cordon d'alimentation.
7. Pour éviter des accidents, ne pas retirer les

vis pour démonter l'appareil et ne rien
toucher dans l'appareil.

8. Ne pas introduire d'objets métalliques dans

l'appareil.

9. Débrancher le cordon secteur en cas

d'orage.

10.Si de l'eau pénètre dans l'appareil,

débrancher le cordon secteur de la prise et
consulter un revendeur.

11.Ne pas boucher les trous de ventilation de

l'appareil qui permettent à la chaleur de
s'évacuer.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit
mal aéré.

12.Comme cette appareil utilise un porte disque

ou un tiroir CD à commande motorisée, bien
s'assurer que votre main ou autre chose ne
gêne pas le mouvement du tiroir.

13.Comme les parties haut-parleur de cet

appareil sont détachables, bien s'assurer que
chaque haut-parleur est bien fixé à l'appareil
principal lors du transport. Eviter de laisser
tomber l'appareil, de le cogner, et de lui
affliger toute forme de choc.

When this unit is plugged into an AC outlet,
it consumes a small current to operate the
remote control and timer, or to back up the
memory of the microprocessor, even when
the POWER button is set to standby.

Esta unidad consume una pequeña
corriente cuando se la conecta a un
tomacorriente de CA, para hacer funcionar
el controlador remoto y el temporizador, o
para apoyo de la memoria del
microprocesador, aún cuando se haya
colocado el botón POWER en espera.

Lorsque cet appareil est branché à une
prise secteur, il consomme un léger courant
pour commander la télécommande et la
minuterie, ou pour maintenir la mémoire du
microprocesseur, même quand la touche
POWER est en attente.

Caution:
Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to
prevent damage, locate the apparatus as
follows:
1. Front:

No obstructions and open spacing.

2. Sides/Top/Back:

No obstructions should be placed in the
areas shown by the dimensions below.

3. Bottom:

Place on a level surface. Maintain an
adequate air path for ventilation by placing
on a table with a height of 10 cm or more.

Precaución:
Ventilación correcta

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas
e incendio y prevenir posibles daños, instale
el equipo en un lugar que cumpla los
siguientes requisitos:
1. Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2. Lados/Parte superior/Parte posterior:

No debe haver ninguna obstrucción en las
áreas mostradas por las dimensiones de
la siguiente figura.

3. Parte inferior:

Sitúe el equipo sobre una super ficie
nivelada. Mantenga un espacio adecuado
para permitir el paso del aire y una correcta
ventilación, situando el equipo sobre una
mesa de 10 o más cm de altura.

Attention:
Aération correcte

Pour prévenir tout risque électrique ou
d’incendie et éviter toute détérioration, placez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant:

Bien dégagé de tout objet.

2. Côtés/Dessus/Dos:

Ne laissez rien aux endroits indiqués dans
les figures ci-dessous.

3. Dessous:

Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation
correcte puisse se faire en le plaçant sur
une table d’au moins dix centimètres de
hauteur.

Front view

Vista frontal

Vue avant

Side view

Vista lateral

Vue latérale

PC-XC12/XC8

PC-XC12/XC8

Advertising
This manual is related to the following products: