Suomi norwegian svenska dansk – Senco DS300-AC User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

Suomi

Norwegian

Svenska

Dansk

Turvavaroitukset

l

Sikkerhetsadvarsler

l

Säkerhets Föreskrifter

l

Sikkerhedsadvarsler

Työkalun käyttö

l

Bruk av verktøyet

l

Användning av verktyget

l

Betjening af værktøjet

Suomi

Norwegian

Svenska

Dansk

l

Laddning av

verktyget:

Kontrollera för att vara

säker på att skruvarnas

huvuden vilar mot kolla-

tioneringsplastmaterialet.

Därmed förhindras skada

på bandguiden.

l

Tarkasta asianmukainen

ruuvin pituuden asetus (ks.

“ruuvin pituuden asetus“,

siv. 22).

l

Se till att rätt

fästdonslängd är inställd

(se ”Inställning av

fästdonslängd” sidan 22).

l

Sette skruer inn i

verktøyet

Pass på at skruehodene

hviler på toppen av plast-

materialet. Det forhindrer

skader på remseguiden.

l

Syötä nauha nauhanohjai-

meen.

l

Mata bandet in i

bandguiden.

l

Mat remsen inn i rem-

seguiden.

l

Siirrä nauhaa eteenpäin

kunnes toinen tyhjä reikä

on kohdistettu ruuvaus-

kärjen kanssa. Tällöin

nauha etenee asianmu-

kaiseti, kun painetaan

kärkikappaletta.

l

Dra remsen fremover til

det andre tomme hullet

er på linje med borespis-

sen. Remsen blir nå dratt

fremover på rett måte når

munnstykket trykkes ned.

l

För bandet framåt

tills den andra tomma

springan är i linje med

mejselspetsen. Detta gör

att bandet förs framåt

med det rätta mellanrum-

met så snart nosstycket

trycks in.

l

Fjern remsen ved å dra

den gjennom toppen av

munnstykket.

l

Bandet avlägsnas genom

att man drar ut det genom

nosstyckets överdel.

l

Poista nauha vetämällä

sitä ylöspäin.

l

Kontroller korrekt

skruelængdeindstilling

(se “Indstilling af

skruelængden” side 22).

l

Bevæg båndet fremad

indtil det andet tomme

hul er på linie med boret.

Herved kan båndet

fremføres korrekt, når

mundstykket trykkes

ned.

l

Når som helst det er

muligt, skal værktøjet

holdes vinkelret på

arbejdsfladen.

l

Työkalun lataus:

Tarkasta, että ruuvien

kannat ovat muovinauhan

päällä. Tämä estää nau-

hanohjaimen vahingoit-

tumisen.

l

Mikäli mahdollista, pidä

työkalua suorassa kul-

massa työpintaan nähden.

l

Pass på at

festeinnretningslengden

er rett innstilt (se ”Stille

inn festeinnretningen” side

22).

l

Hold verktøyet i rett vinkel

i forhold til arbeidsoverflat-

en så langt det er mulig.

l

Håll verktyget när detta

är möjligt i rät vinkel mot

arbetsytan.

l

Fyldning af

værktøjet:

Kontroller at skruernes

hoveder hviler oven på

plastickollationsmaterialet.

Herved forhindres skader

på båndstyrelisten.

l

Før båndet ind i bånd-

styrelisten.

l

Båndet aftages ved at

trække det igennem fra

mundstykkets overside.

l

Älä käytä työkalua, jos

siinä ei ole vaaratarraa,

Jos tarra puuttuu, on

vioittunut tai sitä ei

voi lukea, ota yhteys

SENCO:n edustajaan

saadaksesi uuden tarran

ilmaiseksi.

l

Använd inte verktyget

utan att skylten för

fara finns på verktyget.

Om skylten saknas, är

skadad eller oläslig,

kontakta din SENCO-

representant för att

kostnadsfritt erhålla ny

skylt.

l

Ikke bruk verktøy uten et

Fare-merke på verktøyet.

Hvis merket mangler, er

ødelagt eller uleselig, bør

du kontakte din SENCO-

representant for å få et

nytt merke gratis.

l

Brug ikke værktøjet

hvis der ikke sidder en

Fareetiket på værktøjet.

Hvis etiketten mangler, er

beskadiget eller ulæselig,

skal De kontakte Deres

SENCO repræsentant

for at få en ny etiket uden

omkostninger.

Advertising