Campo de aplicação, Nomenclatura, Controle, pontos a verificar – Petzl REVERSO 3 User Manual

Page 10: Compatibilidade, Instalação, Advertências antes e durante a utilização, Dar segurança ao primeiro, Descer o escalador em top rope, Dar segurança ao segundo com ponto de reenvio, Segurança autoblocante de um segundo

Advertising
background image

10

D17 REVERSO ³ D175000F (100908)

(PT) PORTUGUÊS

Só as técnicas não barradas e / ou sem a caveira estão autorizadas. Tome

regularmente conhecimento das últimas actualizações destes documentos no

nosso site www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da PETZL.

1. Campo de aplicação

Aparelho de segurança e descensor para alpinismo e escalada.

Compatível com cordas dinâmicas (alma + camisa) CE (EN 892), UIAA :

- cordas duplas ou gémeas (2 x 1/2 corda) ≥ 7,5 mm,

- cordas simples ≥ 8,9 mm.

Este produto está concebido para diâmetros de corda até 10,5 mm (11 mm

aceite).

Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer

situação para a qual não tenha sido previsto.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza

perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este produto, deve :

- Ler e compreender todas as instruções de utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas

performances e as suas limitações.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.

Deverá conhecer as técnicas de resgate de forma a que o mesmo possa ser

imediata e rapidamente posto em marcha em caso de dificuldades. Tal implica uma

formação adequada nas técnicas de resgate.

Este bloco de instruções descreve unicamente o modo de emprego deste

produto e não descreve todas as técnicas de dar segurança e de descida em

rappel.

O conjunto de técnicas de dar segurança e de descida em rappel deve ser

adquirido antes de utilizar este produto. Dar segurança exige um grande

conhecimento, domínio e vigilância da parte de quem dá segurança.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta formação deve

estar adaptada às práticas definidas no campo de aplicação.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e

responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa

competente e responsável.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se

sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os

danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização dos

nossos produtos seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta

responsabilidade ou de correr este risco, não utilize este material.

2. Nomenclatura

(1) Cabo, (2) Anel de fixação, (3) Corpo, (4) Passagens da corda, (5) Cames de

travamento, (6) Orifício de desbloqueamento.

Matérias principais : corpo em liga de alumínio e cabo de aço com manga de

nylon.

Terminologia

O termo corda pode ser uma ponta de corda ou duas pontas de corda. Com as

cordas duplas e gémeas, colocamos uma ponta de corda em cada passagem de

corda.

3. Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Verifique no produto, a ausência de fissuras, deformações, marcas, desgaste,

corrosão…

Tenha atenção às arestas vivas que podem aparecer com o desgaste.

Consulte o detalhe da inspecção a efectuar para cada produto no site www.petzl.

com ou no CD-ROM EPI PETZL. Em caso de dúvida contacte a PETZL.

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões

com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do correcto posicionamento

dos equipamentos, uns em relação aos outros. Verifique a ausência de corpos

estranhos nas passagens de corda.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na

sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).

Cordas

Cordas dinâmicas duplas (2 x 1/2 corda), cordas gémeas ou cordas dinâmicas

simples EN 892.

Quando utiliza duas pontas de corda, essa duas pontas devem ser idênticas

(diâmetro, estado, textura).

ATENÇÃO, certas cordas podem ser escorregadias, por exemplo as cordas novas,

pequenos diâmetros, certos tipos de camisa, tratamentos da camisa, cordas

molhadas… (ver notícia específica da corda).

Mosquetão de travamento

Deverá utilizar um mosquetão com segurança. O mosquetão intervém no

travamento constituindo uma barra de travamento para a corda no corpo do

REVERSO

3

. A sua dimensão, geometria e posicionamento jogam um papel

importante no funcionamento do REVERSO

3

.

A barra de travamento, em apoio sobre o REVERSO

3

, deve estar o mais direita

possível.

O mosquetão deve poder mover-se livremente.

5. Instalação

- Mosquetone o cabo de aço com a ajuda de um mosquetão com segurança.

- Conecte o REVERSO

3

no anel de segurança do harnês.

- Corda simples : insira uma volta de corda numa das passagens de corda.

- Cordas duplas e corda Twin : insira uma volta de corda em cada uma das

duas passagens de corda.

- Mosquetone a volta ou as duas voltas de corda e trave o mosquetão.

6. Advertências antes e durante a

utilização

O REVERSO

3

não bloqueia a corda automaticamente. Quem dá segurança deve

voluntariamente impedir a corda de deslizar para controlar a queda.

Segure sempre firmemente a corda do lado do travamento com uma mão.

Quem dá segurança deve se alonjar na reunião antes de dar segurança a um

colega.

- É recomendado utilizar luvas.

- Antes da utilização, familiarize-se com o seu REVERSO

3

e a corda para conhecer

bem a sensação de travar.

Cabo de aço = 0 kN

O cabo de aço não tem nenhuma resistência à tracção.

ATENÇÃO PERIGO, não se alonge no cabo de aço.

O cabo de aço impede o REVERSO

3

de se afastar do mosquetão e torna o aparelho

imperdível. Para evitar um desgaste inútil do cabo de aço, cuide para que a corda

não roce no cabo de aço.

7. Dar segurança ao primeiro

ATENÇÃO, é obrigatório criar um ponto de reenvio para a corda do primeiro.

7A. Dar corda (mou).

A mão do lado do travamento empurra a corda para o REVERSO

3

dando o jeito. A

mão do lado do escalador tira a corda do REVERSO

3

.

7B. Tirar corda (pi).

A mão do lado do escalador saca a corda de modo regular. A mão do lado do

travamento tira a corda do REVERSO

3

.

7C. Travar uma queda.

Segure firmemente a corda do lado do travamento posicionando-a toda para baixo.

8. Descer o escalador em top rope

As duas mãos estão colocadas sob o REVERSO

3

a segurar a corda do lado do

travamento. Quem dá segurança desloca uma mão atrás da outra. A corda do lado

do travamento deve sempre estar segura firmemente.

9. Dar segurança ao segundo com

ponto de reenvio

Ver capítulo 5 : Instalação.

A corda do segundo deve imperativamente ser reenviada na reunião.

10. Segurança autoblocante de um

segundo

10A. O sistema autoblocante assiste quem dá segurança

para travar uma queda.

Instale o REVERSO

3

na reunião com um mosquetão com segurança preso

unicamente pelo anel de fixação.

Para mais conforto e maior eficácia, aconselhamo-lo ao dar segurança ao

segundo, a se posicionar de modo a ter o REVERSO

3

à sua frente e o mais alto

acima dos cotovelos.

- Insira uma ou duas voltas de corda numa das passagens de corda ou nas duas.

O lado da corda do escalador fica por cima do lado da corda do travamento.

Mosquetone a volta ou as voltas de corda e o cabo de aço com um mosquetão

com segurança.

Teste o travamento da corda do lado do escalador com uma tracção do lado

do escalador.

As duas mãos deixam deslizar a corda de forma regular através do sistema. Em

caso de queda do segundo, o sistema trava a corda.

É muito importante segurar sempre a corda do lado do travamento.

As 2 pontas de corda (do lado do escalador e do lado do travamento) devem

manter-se no eixo das cames de travamento e em tensão para baixo (ver

esquema Test).

ATENÇÃO PERIGO DE MORTE, o mosquetão deve poder mover-se livremente.

10B. Desbloqueamento do REVERSO

3

.

Segurar sempre a corda do lado de travamento.

Quem dá segurança instala um mosquetão no orifício de desbloqueamento e

utiliza-o como um punho.

Segurando sempre firmemente a corda do lado do travamento, puxa este punho

e bascula o REVERSO

3

para desbloquear a corda. A mão na corda do lado do

travamento trava a corda apertando com mais ou menos força. Para travar uma

queda, aperte firmemente a corda de travamento e largue o mosquetão punho.

Não utilize jamais uma outra solução de desbloqueamento como por exemplo com

uma cordoleta ou uma fita…

11. Dar segurança a dois segundos

escalando em simultâneo

Compatibilidade da corda

Utilize 2 cordas iguais (diâmetro, estado, textura…) de um diâmetro mínimo de

8,5 mm.

11A. Segurança.

Instalação segundo o princípio do capítulo 10A.

ATENÇÃO PERIGO, o mosquetão (barra de travamento) deve ser posicionado

correctamente e poder se mover livremente.

ATENÇÃO, se um dos dois segundos está em tensão na corda :

- Saque regularmente o mou em cada ponta da corda para limitar os efeitos de

uma queda.

- A função autoblocante pode ser reduzida. É preciso estar particularmente atento

à corda do outro segundo. Mantenha sempre seguras firmemente nas mãos as

duas pontas da corda do lado do travamento.

11B. Desbloqueamento de um segundo da cordada.

Ver capítulo 10B.

Antes de desbloquear um segundo em suspensão, segure o outro segundo com

um nó.

12. Descida em rappel

Posicione as duas pontas da corda no REVERSO

3

como indicado no capítulo 5. O

travamento faz-se apertando a mão nas pontas do lado do travamento.

Utilize um sistema de contra-segurança, SHUNT ou nó auto-blocante no

REVERSO

3

.

13. Ajuste o travamento

Na maioria dos casos, escolha a posição : corda lado travamento nas cames de

travamento (ver capítulo 5).

Nos outros casos, em função do peso, do diâmetro da corda, do desgaste

e das condições meteorológicas, poderá reduzir o travamento invertendo o

encaminhamento da corda. Coloque a corda do lado do travamento no sentido

contrário das cames de travamento.

14. Informações gerais

Tempo de vida

ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma só

utilização, por exemplo, se o produto estiver exposto a produtos químicos

perigosos, temperaturas extremas, se esteve em contacto com uma aresta

cortante ou sujeito a esforços importantes, uma queda importante, etc..

O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos a partir da data

de fabrico para os produtos plásticos e têxteis. Não tem limite para os produtos

metálicos.

O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara com uma

causa que o condena ao abate (ver lista no parágrafo «Abater um produto») ou

quando este se torna obsoleto no sistema.

Factores que influenciam o tempo de vida real de um produto : intensidade,

frequência, ambiente de utilização, competência do utilizador, manutenção,

armazenamento, etc..

Verifique periodicamente se o equipamento não sofreu

danos ou foi deteriorado.

Para além das verificações antes e durante a utilização, realize uma verificação

aprofundada (exame periódico) por um controlador competente. Esta verificação

deve ser realizada pelo menos a cada 12 meses. Esta frequência deve ser

adaptada em função do tipo e da intensidade de utilização. Para um melhor

acompanhamento do material, é preferível atribuir este produto a um só utilizador

para que saiba o histórico do produto. Os resultados das verificações devem ser

registados na «ficha de verificação». Esta ficha de verificação permite registar

os seguintes detalhes : tipo de equipamento, modelo, nome e coordenadas do

fabricante ou do fornecedor, meio de identificação (nº de série ou nº individual),

ano de fabrico, data de aquisição, data da primeira utilização, nome do utilizador,

toda a informação pertinente como por exemplo a manutenção e a frequência

de utilização, o histórico dos exames periódicos (data, comentários e defeitos

anotados, nome e assinatura do controlador competente, data do próximo exame

periódico previsto). Poderá utilizar o exemplo da ficha detalhada e das ferramentas

informáticas postas à disposição em www.petzl.fr/epi

Abater um produto

Cesse imediatamente de utilizar um produto se :

- o resultado das verificações (antes, durante, aprofundado) nгo й satisfatório,

- foi sujeito a esforços ou uma queda importantes,

- você não conhece o histórico completo da sua utilização,

- tem 10 anos de idade e é composto por matérias plásticas ou têxteis,

- você tem a mínima dúvida sobre a sua fiabilidade.

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Produto obsoleto

Existem inúmeras razões para as quais um produto pode ser considerado

obsoleto e por consequência retirado de circulação, por exemplo : evolução das

normas aplicáveis, evolução dos textos regulamentares, evolução das técnicas,

incompatibilidade com os outros equipamentos, etc..

Modificações, reparações

Qualquer modificação, adição ou reparação para além das autorizadas pela Petzl

está interdita : risco de diminuição de eficácia do produto.

Garantia

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de material

ou de fabrico. Estão excluídos da garantia : o desgaste normal, a oxidação, as

modificações ou retoques, o mau armazenamento, a má manutenção, os danos

devidos aos acidentes, às negligências, às utilizações para as quais este produto

não está destinado.

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou

de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização

destes produtos.

Advertising