Användningsområde, Sittselens delar, Kontrollpunkter vid inspektion – Petzl REVERSO 3 User Manual

Page 13: Kompatibilitet, Infästning, Varning: före och vid användning, Säkra ledklättraren, Fira ner en klättrare vid topprepsklättring, Säkra en andreman i autobromsläge, Säkra två andremän som klättar tillsammans

Advertising
background image

13

D17 REVERSO ³ D175000F (100908)

(SE) SVENSKA

Endast de tekniker som visas i diagrammen och som inte är överkryssade och/

eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats

(www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.

Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa

dokument.

1. Användningsområde

Säkrings- och firningsbroms för klättring och bergsbestigning.

Följer standarden CE (EN 892) och/eller UIAA för godkända dynamiska rep

(kärna + mantel):

- halv- eller tvillingrep (2 x 1/2 rep) ≥ 7,5 mm,

- enkelrep ≥ 8,9 mm.

Denna produkt är konstruerad för repdiametrar på upp till 10,5 mm (11 mm

acceptabelt).

Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till

ändamål den inte är avsedd för.

VARNING!

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du:

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.

- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.

- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.

Du måste också vara väl insatt i räddningstekniker så att en räddningsaktion

omedelbart kan utföras ifall problem skulle uppstå när denna produkt används. För

detta krävs adekvat utbildning i nödvändiga räddningstekniker.

Dessa instruktioner beskriver endast hur man använder denna produkt och inte

hur man förankrar och rappellerar.

Du måste veta hur man förankrar och rappellerar innan du använder den här

produkten. För att kunna förankra på ett bra sätt krävs både omfattande kunskap,

erfarenhet och vaksamhet.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild

utbildning i de aktiviteter som definieras bland användningsområdena.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller

av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och

skyddsmetoder.

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller

dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig användning av våra produkter.

Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller

denna risk.

2. Sittselens delar

(1) Vajer, (2) Infästningspunkt, (3) Kropp, (4) Repskåror, (5) Bromsskåror,

(6) Avlastningshål.

Huvudsakliga material: kärna av aluminiumlegering och nylonbelagd stålvajer.

Terminologi

Termen ”rep” kan syfta på både enkla och dubbla rep. När halv- eller tvillingrep

används, måste varje rep passera genom sin egen separata repskåra.

3. Kontrollpunkter vid inspektion

Före varje användningstillfälle

Kontrollera att produkten inte är deformerad, sliten eller har sprickor, märken efter

slag etc., samt att den inte har rostat eller korroderat.

Var speciellt uppmärksam på om några vassa kanter har uppstått vid

användningen.

Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på

internet; www.petzl.com/ppe, eller på Petzls PPE-cd-rom. Kontakta PETZL om du

är osäker på utrustningens skick.

Vid varje användningstillfälle

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess

förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna

i utrustningen är korrekt sammansatta med varandra. Var noga med att inga

främmande föremål fastnat i repskårorna.

4. Kompatibilitet

Kontrollera för samtliga användningsområden att denna produkt är kompatibel

med andra delar i ditt skyddssystem (kompatibel = fungerar bra ihop).

Rep

För användning med dynamiska halvrep (2 x 1/2 rep) enligt EN 892-standard,

tvillingrep eller enkelrep.

När man använder två rep måste de vara likadana och av samma sort (samma

diameter, skick och struktur).

VARNING! En del rep kan vara mycket hala, exempelvis nya rep, tunna rep med

liten diameter, rep med specialkonstruerad och/eller specialbehandlad mantel,

blöta rep etc. (läs manualen som medföljer repet).

Bromskarbin

Använd alltid en låskarbin. Denna karbin fungerar som en del i bromssystemet

genom att stoppa repet på REVERSO

3

. Hur effektivt REVERSO

3

fungerar beror i

hög utsträckning på karbinens storlek, form och läge.

Bromspinnen måste vara så rak som möjligt när den kommer i kontakt med

REVERSO

3

.

Karbinen måste alltid kunna röra sig fritt.

5. Infästning

- Fäst karbinen i vajern.

- Sätt fast REVERSO

3

i selens förankringsögla.

- Enkelrep: trä in en repögla i en av repskårorna.

- Halv- och tvillingrep: trä in en repögla i var och en av de båda repskårorna.

- Fäst repöglan/öglorna och lås karbinen.

6. Varning: före och vid användning

- REVERSO

3

hindrar inte automatiskt repet från att löpa genom bromsen. För att

hejda ett fall måste den som säkrar själv aktivt hindra repet från att löpa.

Håll alltid stadigt i den bromsande delen av repet.

Den klättrare som ansvarar för att säkra måste själv vara förankrad i

säkringspunkten innan han/hon säkrar eller firar ner en medklättrare.

- Använd helst handskar.

- Innan du använder REVERSO

3

, testa hur den fungerar ihop med ditt rep så att du

kan bilda dig en uppfattning om bromsförmågan.

Vajer = 0 kN

Vajern är inte fjädrande.

VARNING! FARA! Använd inte vajern till förankring!

Vajern förhindrar att REVERSO

3

hamnar för långt bort från karbinen och att man

tappar den. Se till så att inte repet skaver mot vajern, eftersom det kan skada

vajern.

7. Säkra ledklättraren

VARNING! Ledklättrarens rep måste passera genom en riktande mellansäkring.

7A. Ge ut slack.

Skjut repet i riktning mot REVERSO

3

och forma en ögla samtidigt som du håller

i den bromsande delen av repet. Dra sedan den slacka änden av repet genom

REVERSO

3

med den hand som är på klättrarens del av repet.

7B. Ta hem slack.

Hämta hela tiden hem den slacka repdelen med den hand som är på klättrarens

sida. Dra repet genom REVERSO

3

med den hand som är på samma sidan som den

bromsande repdelen.

7C. Hejda ett fall.

Dra den bromsande delen av repet bestämt nedåt.

8. Fira ner en klättrare vid

topprepsklättring

Ta med båda händerna tag i den bromsande delen av repet precis under

REVERSO

3

. Den klättrare som säkrar flyttar händerna en i taget ner längs med den

bromsande delen av repet. Håll alltid stadigt i den bromsande delen av repet.

9. Säkra andreman med det rep som

riktats om genom toppankaret

Se kapitel 5: Infästning

Andremans rep måste riktas om genom säkringspunkten.

10. Säkra en andreman i autobromsläge

10A. Det automatiska bromssystemet hjälper säkraren att

hejda ett fall.

Fäst REVERSO

3

vid säkringspunkten med hjälp av en låskarbin genom att använda

infästningspunkten.

Det blir det enklare och går snabbare att säkra andreman om du placerar dig så att

du har REVERSO

3

precis framför dig på bekväm höjd (ovanför armbågen).

- Trä in en eller två repöglor i repskåran/skårorna.

Klättrarens del av repet är belägen ovanför den bromsande delen av repet.

Fäst en låskarbin genom repöglan/öglorna och vajern.

Kontrollera att autobromsfunktionen verkligen hindrar klättrarens del av repet

att löpa genom bromsen genom att dra i klättrarens del av repet.

Dra med jämna mellanrum repet genom bromsen med hjälp av båda händerna. Om

andreman skulle ramla bromsas fallet tack vare autobromssystemet.

Det är mycket viktigt att alltid hålla i den bromsande delen av repet.

De två repen (klättrarens del och den bromsande delen) måste alltid bilda en

rak linje med bromsskårorna och dras nedåt (se diagram: Test).

VARNING! DÖDSFARA! Karbinen måste alltid kunna röra sig fritt.

10B. Lossa på REVERSO

3

.

Håll alltid i den bromsande delen av repet.

Den klättrare som ansvarar för att säkra klipper in en karbin i avlastningshålet och

använder den som handtag.

Dra i «handtaget» och vicka på REVERSO

3

så att repet lossnar, samtidigt som du

håller ett fast tag om den bromsande delen av repet. Man kan styra nedfirningen

genom att variera greppet om den bromsande delen av repet. För att stoppa

nedfirningen, ta ett fast tag om bromsrepet och lossa på ”handtaget” (den inklippta

karbinen).

Använd aldrig någon annan metod för att lossa / fira ner andremannen (t.ex. en

lina, rem el.likn.)

11. Säkra två andremän som klättar

tillsammans

Repens kompatibilitet

Använd 2 rep av samma diameter och typ, av minimum 8.5 mm diameter.

11A. Säkring.

Sätt fast repet enligt principen i diagram 10A.

VARNING! FARA! Karbinen (bromspinnen) måste vara i rätt läge och måste

kunna röra sig fritt.

VARNING! Om den ene av de två andremännen hänger i repet:

- Ta hem slack med jämna mellanrum för att göra ett eventuellt fall så litet som

möjligt.

- Den autobromsande funktionen kan försämras. Du måste vara speciellt

uppmärksam på den andre andremannens rep. Håll alltid stadigt i båda de

bromsande delarna av repet.

11B. Hjälpa andreman.

Se kapitel 10B.

Innan man släpper en andreman som hänger fritt ska man alltid säkra den andre

andremannen med en knop.

12. Nedstigning genom firning

Fäst de två repen i REVERSO

3

på det sätt som visas i kapitel 5. Bromsa genom att

hålla fastare i de bromsande delarna av repen.

Använd ett backupsystem för rappellering (SHUNT eller självlåsande knop)

under REVERSO

3

.

13. Justera bromsverkan

I de flesta fall, välj läge: den bromsande delen av repet ska gå genom

bromsskårorna (se kapitel 5).

I andra fall kan bromsverkan justeras efter behov och anpassas efter exempelvis

klättrarens vikt, repets tjocklek, användningsområde och väderförhållanden.

För att minska friktionen, låt repet löpa i omvänd riktning genom bromsen. Den

bromsande delen av repet löper över den sida av bromsen som är mittemot

bromsskårorna.

14. Allmän information

Livslängd

VARNING! I extrema fall kan produktens livslängd förkortas till ett enda

användningstillfälle. Detta om den exempelvis utsätts för något av följande:

kemikalier, extrema temperaturer, vassa kanter, tung last, långt fall, m.m.

Livslängden för Petzls produkter är följande: upp till 10 år från tillverkningsdatum

för plast- och textilprodukter. Obegränsad för metallprodukter.

Produkten är uttjänt när något av nedanstående inträffar (se ”När produkten inte

längre ska användas”), eller när den inte fungerar längre.

Den verkliga livslängden påverkas av en rad faktorer, t.ex. hur intensivt och hur

ofta produkten används, miljön där den används, användarens kompetens samt

hur väl produkten förvaras och underhålls m.m.

Undersök utrustningen regelbundet för att kontrollera

skador och förslitningar.

Utöver kontrollen före och vid användning, bör en mer noggrann kontroll göras

regelbundet av en kompetent person. Denna kontroll ska ske minst en gång om

året. Antalet kontroller per år bestäms av på vilket sätt och hur ofta produkten

används. För att bättre kunna ha kontroll över utrustningen är det lämpligt att

varje användare har och endast använder sin egen utrustning, så att dess historia

kan följas. Kontroll-resultaten bör dokumenteras i ett ”kontrollprotokoll”. Detta

dokument bör innehålla följande punkter: utrustningstyp, modell, namn och

kontaktinformation gällande tillverkare eller distributör, ID-uppgifter (serie- eller

individuellt nummer), tillverkningsår, inköpsdatum, datum för första användning,

användarnamn, all annan relevant information som t. ex. underhåll och

användningsfrekvens, kontrollhistorik (datum/kommentarer och noterade problem/

kompetent kontrollants namn och signatur/beräknat datum för nästa kontroll).

Se exempel på detaljerad kontrollrapport och andra informationsverktyg på www.

petzl.com/ppe

När produkten inte längre ska användas

Sluta omedelbart att använda produkten om:

- den inte godkänns vid en kontroll (kontroll före och vid användning och den

regelbunda mer grundliga kontrollen),

- om den blivit utsatt för ett större fall eller tung belastning,

- om du inte helt och hållet känner till dess historia,

- om den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,

- du tvivlar på dess skick.

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida bruk.

Produktens föråldring

Det finns flera skäl till varför en produkt bedöms vara obrukbar och därför bör

förstöras innan dess livslängd gått ut. Exempelvis: ändring av rådande standarder,

bestämmelser eller lagstiftning, utveckling av ny teknik, obrukbarhet tillsammans

med andra produkter etc.

Förändringar, reparationer

Alla förändringar, tillägg eller reparationer av denna produkt utom sådana som är

godkända av Petzl är förbjudna på grund av risken för försämrad funktion.

Garanti

Denna produkt har tre års garanti mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag

från garantin: normalt slitage, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring,

skador på grund av olyckor, försumlighet, läckande batterier eller att produkten har

använts till ändamål som den inte är ämnad för.

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ

av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

Advertising