ROHM LVS / LV / LT / LTS - Air-actuating cylinders User Manual

Page 4

Advertising
background image

Benennung

Name

Dèsignation

Denominazione

Designación

01

Kolbengehäuse

Piston housing

Boîtier du piston

Corpo stantuffo

Caja del émbolo

02

Verteilergehäuse

Distributor housing

Boîtier du distributeur

Corpo distributore

Caja del distribuidor

04

Sicherungsring

Circlip

Circlip

Anello di sicur.

Anillo de retenc.

10

Abstreifring

Wiper

Bague racleur

Anello raschiatoio

Anillo rascador

11

Dichtring

Seal ring

Bague d’étanchéité

Anello di tenuta

Anillo de empaque

12

Dichtring

Seal ring

Bague d’étanchéité

Anello di tenuta

Anillo de empaque

13

O-Ring

O-ring

Joint torique

O-ring

Anillo toroidal

14

Innensechskantschr.

Hex. socket head cap

Vis à six pans creux

Vite ad esagono cavo

Torn. con hexágono int.

mit Sicherungsscheibe

bolt with lock washer

avec circlip

con rosetta di sicur.

con arandela de segur.

15

Mitnehmerbolzen

Driver

Entraîneur

Spina di trascinamento

Perno arrastrador

16

Sicherheitseinrichtung

Safety device

Dispositif de sécurité

Dispositivo di sicurezza

Dispositivo de segur.

17

Kolben

Piston

Piston

Stantuffo

Embolo

19

Dichtring

Seal ring

Bague d’étanchéité

Anello di tenuta

Anillo de empaque

20

Zylinderdeckel (Flansch)

Cylinder cover (flange)

Couvercle du cylindre

Coperchio cilindro

Tapa del cilindro (brida)

(bride)

(flangia)

21

Entlüftungsschraube 2x

Bleeding screw 2 pcs

Vis de décompression

Vite di sfiato 2 pezzi

Tornillo de purga de

2 pcs

aire 2 pzs

27

Scheibe

Disc

Disque

Disco

Arandela

28

Führungsstutzen

Guiding pipe connection

Pipe de guidage

Manicotto di guida

Racor de guia

LVS cylindre

pneumatique sans

passage de barre

LVS cilindro

neumático sin

paso de barra

Der pneumatische

Vollspannzylinder

LVS

Teil

E

F

The LVS pneuma-

tic cylinder

without through-

hole

LVS cilindro pneu-

matico senza pas-

saggio barra

Einzelteile – Important Components – Pièces détachées

Particolari importanti – Components más importants

Betätigungsdruck:

max. 10 bar – min. 2 bar

Operating pressure:

max. 10 bar – min. 2 bar

Pression de service:

max. 10 bars – min. 2 bars

Pressione d’esercizio:

max. 10 bar – min. 2 bar

Presión de servicio:

max. 10 bar – min. 2 bar

4

Advertising