Discs you should avoid, Disques à éviter, Using cassette tapes – Pioneer CT-F10 User Manual

Page 64: Tapes you should avoid, Utilisation de cassettes, Cassettes à éviter

Advertising
background image

64

En/Fr

Discs you should avoid

CDs spin at high speed inside the player during playback. If you
can see that a disc is cracked, chipped, warped, or otherwise
damaged, don't risk using it in your CD player—you could end up
damaging the unit.

This system is designed for use with conventional, fully circular
CDs only. Use of shaped CDs is not recommended. Pioneer
disclaims all liability arising in connection with the use of shaped
CDs.

Disques à éviter

Les CD tournent à grande vitesse à l’intérieur de l’appareil pendant
la lecture. Si un disque est visiblement fendu, ébréché, voilé ou
endommagé, n’essayez pas de l’utiliser dans le lecteur CD car il
pourrait endommager l’appareil.

Ce système est conçu pour les CD circulaires ordinaires seulement.
L’utilisation de CD de toute autre forme n’est pas recommandée.
Pioneer décline toute responsabilité en cas de dégâts, découlant de
l’utilisation de disques autres que ronds.

Using cassette tapes

The tape of a cassette is quite easily damaged and loose tape can
jam in the tape deck mechanism. If the tape has become
unwound, use a pen or pencil to wind it back on to
the spool.

When not using cassettes, always store in the case.
Store cassettes away from magnetic fields, excessive
heat, humidity, dust or oil.

Before recording on a tape, wind the tape on past
the leader tape (about the first 3 or 4 seconds of
each side).

Tapes you should avoid

Since tapes longer than 90 minutes are so thin, they are more
susceptible to jamming in the tape deck mechanism and other
trouble such as irregular winding. Avoid using cassette tapes
longer than 90 minutes.

Utilisation de cassettes

La bande d’une cassette s’abîme facilement et une bande détendue
peut s’emmêler dans le mécanisme de la cassette. Si la bande

d’une cassette se détend, utilisez un crayon ou un
stylo pour la retendre sur la bobine.

Lorsque vous n’utilisez plus une cassette, rangez-la
toujours dans son boîtier à l’écart de champs
magnétiques, d’une chaleur et humidité excessives,
de la poussière et de vapeurs grasses.

Avant d’enregistrer sur une cassette, rembobinez la
bande jusqu’après l’amorce (les 3 ou 4 premières
secondes de chaque face).

Cassettes à éviter

Comme le ruban magnétique des cassettes de plus de 90 minutes
est extrêmement fin, il a tendance à s’emmêler dans le mécanisme
de la platine à cassette et de provoquer un enroulement irrégulier.
Évitez d’utiliser des cassettes de plus de 90 minutes.

Advertising